Parallel Verses

New American Standard Bible

and they made their lives bitter with hard labor in mortar and bricks and at all kinds of labor in the field, all their labors which they rigorously imposed on them.

King James Version

And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour.

Holman Bible

and made their lives bitter with difficult labor in brick and mortar, and in all kinds of fieldwork. They ruthlessly imposed all this work on them.

International Standard Version

making their lives bitter through hard labor with mortar, bricks, and all kinds of outdoor labor. They ruthlessly imposed all this work on them.

A Conservative Version

And they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all manner of service in the field, all their service, with which they made them serve with rigor.

American Standard Version

and they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all manner of service in the field, all their service, wherein they made them serve with rigor.

Amplified

They made their lives bitter with hard service in mortar, brick, and all kinds of work in the field. All their service was with harshness and severity.

Bible in Basic English

And made their lives bitter with hard work, making building-material and bricks, and doing all sorts of work in the fields under the hardest conditions.

Darby Translation

and they embittered their life with hard labour in clay and bricks, and in all manner of labour in the field: all their labour with which they made them serve was with harshness.

Jubilee 2000 Bible

and they made their lives bitter with hard bondage, making mortar and brick and in all manner of service in the field; all their service, in which they made them serve, was with rigor.

Julia Smith Translation

And they will embitter their lives by hard work in clay, and in bricks, and in all work in the field: all their work in which they made them serve by oppression.

King James 2000

And they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, in which they made them serve, was with rigor.

Lexham Expanded Bible

And they made their lives bitter with hard work with mortar and with bricks and with all [sorts] of work in the field--with all their work in which they ruthlessly enslaved them.

Modern King James verseion

And they made their lives bitter with hard work in mortar and in bricks, and in all kinds of work in the field; all their work in which they made them do was with harshness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and made their lives bitter unto them with cruel labour in clay and brick, and all manner work in the fields, and in all manner of service, which they caused them to work cruelly.

NET Bible

They made their lives bitter by hard service with mortar and bricks and by all kinds of service in the fields. Every kind of service the Israelites were required to give was rigorous.

New Heart English Bible

and they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all manner of service in the field, all their service, in which they ruthlessly made them serve.

The Emphasized Bible

and embittered their lives with harsh service, in clay and in bricks, and in all manner of service in the field, - all their service, wherein they rigorously made them serve.

Webster

And they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service in which they made them serve, was with rigor.

World English Bible

and they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all kinds of service in the field, all their service, in which they ruthlessly made them serve.

Youngs Literal Translation

and make their lives bitter in hard service, in clay, and in brick, and in every kind of service in the field; all their service in which they have served is with rigour.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חי 
Chay 
Usage: 502

with hard
קשׁה 
Qasheh 
Usage: 36

עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

in morter
חמר 
Chomer 
Usage: 31

and in brick
לבנה 
L@benah 
Usage: 11

and in all manner of service
עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

in the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

עבד 
`abad 
Usage: 288

Context Readings

Israel And Oppression In Egypt

13 The Egyptians compelled the sons of Israel to labor rigorously; 14 and they made their lives bitter with hard labor in mortar and bricks and at all kinds of labor in the field, all their labors which they rigorously imposed on them. 15 Then the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah and the other was named Puah;



Cross References

Exodus 2:23

Now it came about in the course of those many days that the king of Egypt died. And the sons of Israel sighed because of the bondage, and they cried out; and their cry for help because of their bondage rose up to God.

Exodus 6:9

So Moses spoke thus to the sons of Israel, but they did not listen to Moses on account of their despondency and cruel bondage.

Numbers 20:15

that our fathers went down to Egypt, and we stayed in Egypt a long time, and the Egyptians treated us and our fathers badly.

Acts 7:19

"It was he who took shrewd advantage of our race and mistreated our fathers so that they would expose their infants and they would not survive.

Psalm 81:6

"I relieved his shoulder of the burden, His hands were freed from the basket.

Acts 7:34

'I HAVE CERTAINLY SEEN THE OPPRESSION OF MY PEOPLE IN EGYPT AND HAVE HEARD THEIR GROANS, AND I HAVE COME DOWN TO RESCUE THEM; COME NOW, AND I WILL SEND YOU TO EGYPT.'

Genesis 15:13

God said to Abram, "Know for certain that your descendants will be strangers in a land that is not theirs, where they will be enslaved and oppressed four hundred years.

Exodus 1:13

The Egyptians compelled the sons of Israel to labor rigorously;

Exodus 5:7-21

"You are no longer to give the people straw to make brick as previously; let them go and gather straw for themselves.

Exodus 20:2

"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Leviticus 25:43

'You shall not rule over him with severity, but are to revere your God.

Leviticus 25:46

'You may even bequeath them to your sons after you, to receive as a possession; you can use them as permanent slaves. But in respect to your countrymen, the sons of Israel, you shall not rule with severity over one another.

Leviticus 25:53

'Like a man hired year by year he shall be with him; he shall not rule over him with severity in your sight.

Deuteronomy 4:20

"But the LORD has taken you and brought you out of the iron furnace, from Egypt, to be a people for His own possession, as today.

Deuteronomy 26:6

'And the Egyptians treated us harshly and afflicted us, and imposed hard labor on us.

Ruth 1:20

She said to them, "Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.

Psalm 68:13

When you lie down among the sheepfolds, You are like the wings of a dove covered with silver, And its pinions with glistening gold.

Isaiah 14:6

Which used to strike the peoples in fury with unceasing strokes, Which subdued the nations in anger with unrestrained persecution.

Isaiah 51:23

"I will put it into the hand of your tormentors, Who have said to you, 'Lie down that we may walk over you.' You have even made your back like the ground And like the street for those who walk over it."

Isaiah 52:5

"Now therefore, what do I have here," declares the LORD, "seeing that My people have been taken away without cause?" Again the LORD declares, "Those who rule over them howl, and My name is continually blasphemed all day long.

Isaiah 58:6

"Is this not the fast which I choose, To loosen the bonds of wickedness, To undo the bands of the yoke, And to let the oppressed go free And break every yoke?

Jeremiah 50:33-34

Thus says the LORD of hosts, "The sons of Israel are oppressed, And the sons of Judah as well; And all who took them captive have held them fast, They have refused to let them go.

Micah 3:3

Who eat the flesh of my people, Strip off their skin from them, Break their bones And chop them up as for the pot And as meat in a kettle."

Nahum 3:14

Draw for yourself water for the siege! Strengthen your fortifications! Go into the clay and tread the mortar! Take hold of the brick mold!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain