Parallel Verses

New American Standard Bible

“I relieved his shoulder of the burden,
His hands were freed from the basket.

King James Version

I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.

Holman Bible

“I relieved his shoulder from the burden;
his hands were freed from carrying the basket.

International Standard Version

I removed the burden from your shoulder; your hands were freed of the burdensome basket.

A Conservative Version

I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.

American Standard Version

I removed his shoulder from the burden: His hands were freed from the basket.

Amplified


“I removed the burden from his shoulder;
His hands were freed from the basket.

Bible in Basic English

I took the weight from his back; his hands were made free from the baskets.

Darby Translation

I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket.

Julia Smith Translation

I removed his shoulder from the burden: his hands shall past by from the basket

King James 2000

I removed his shoulder from the burden: his hands were freed from the basket.

Lexham Expanded Bible

"I removed his shoulder from a burden. His hands were freed from [the] basket.

Modern King James verseion

I removed his shoulder from the burden; his hands were delivered from the pots.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"I eased his shoulder from the burden, and his hands were delivered from making the pots.

NET Bible

It said: "I removed the burden from his shoulder; his hands were released from holding the basket.

New Heart English Bible

"I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.

The Emphasized Bible

I took away, from the burden, his shoulder, his hands, from the clay, were set free.

Webster

I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.

World English Bible

"I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.

Youngs Literal Translation

From the burden his shoulder I turned aside, His hands from the basket pass over.

References

Verse Info

Context Readings

A Call To Obedience

5 He established it for a testimony in Joseph (Israel) when he went throughout the land of Egypt. I heard a language that I did not understand. He said: 6 “I relieved his shoulder of the burden,
His hands were freed from the basket.
7 You called in trouble and I rescued you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah..

Cross References

Isaiah 9:4

As in the day of Midian's defeat, you have shattered the yoke of his burdens: the bar across their shoulders, the rod of their oppressor.

Isaiah 10:27

In that day your burden will be lifted from your shoulders, their yoke from your neck; the yoke will be broken because you have grown so fat.

Exodus 1:14

They made their lives bitter with backbreaking work in mortar and bricks and every kind of work in the fields. All the jobs the Egyptians gave them were brutally hard work.

Exodus 6:6

Tell the sons of Israel: 'I am Jehovah. I will bring you out from under the oppression of the Egyptians. I will free you from slavery! I will rescue you with my powerful arm and with mighty acts of judgment.'

Psalm 68:13

Though you stayed among the sheep pens, you will be like the wings of a dove covered with silver, its feathers with yellow gold.

Matthew 11:29

Take my yoke upon you, and learn from me. I am meek (mild) and humble in heart. You will have a restful life,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain