Parallel Verses

New American Standard Bible

For You shall break the yoke of their burden and the staff on their shoulders,
The rod of their oppressor, as at the battle of Midian.

King James Version

For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

Holman Bible

For You have shattered their oppressive yoke
and the rod on their shoulders,
the staff of their oppressor,
just as You did on the day of Midian.

International Standard Version

Now as to the yoke that has been his burden, and the bar laid on his shoulder the rod of his oppressor you have broken it as on the day of Midian.

A Conservative Version

For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, thou have broken as in the day of Midian.

American Standard Version

For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, thou hast broken as in the day of Midian.

Amplified


For You will break the yoke of Israel’s burden and the staff (goad) on their shoulders,
The rod of their oppressor, as at the battle of Midian.

Bible in Basic English

For by your hand the yoke on his neck and the rod on his back, even the rod of his cruel master, have been broken, as in the day of Midian.

Darby Translation

For thou hast broken the yoke of his burden and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

Julia Smith Translation

For the yoke of his burden and the rod of his shoulder, and the rod of him oppressing with it thou didst break in pieces the day of Midian.

King James 2000

For you have broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

Lexham Expanded Bible

For you have shattered the yoke of its burden and the stick of its shoulder, the rod of its oppressor, on the day of Midian.

Modern King James verseion

For You have broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his taskmaster, as in the day of Midian.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thou shalt break the yoke of the people's burden: the staff of his shoulder and the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

NET Bible

For their oppressive yoke and the club that strikes their shoulders, the cudgel the oppressor uses on them, you have shattered, as in the day of Midian's defeat.

New Heart English Bible

For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian.

The Emphasized Bible

For, the yoke of their burden, The cross-bar of their shoulder, The goad of their driver, Hast thou broken, as in the day of Midian.

Webster

For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

World English Bible

For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian.

Youngs Literal Translation

Because the yoke of its burden, And the staff of its shoulder, the rod of its exactor, Thou hast broken as in the day of Midian.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the yoke
עול על 
`ol 
Usage: 40

of his burden
סבּל סבל 
Cobel 
Usage: 3

and the staff
מטּה מטּה 
Matteh 
Usage: 251

שׁכם 
Sh@kem 
Usage: 22

the rod
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

as in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

Context Readings

New Light: The Birth Of A King

3 You have enlarged the nation and increased their joy. They rejoice before you as people rejoice at the harvest, as men rejoice when dividing the plunder. 4 For You shall break the yoke of their burden and the staff on their shoulders,
The rod of their oppressor, as at the battle of Midian.
5 Every warrior's boot used in battle and every garment rolled in blood will be destined for burning, will be fuel for the fire.

Cross References

Isaiah 14:25

In my land of Israel I will trample them on my mountains. I will free my people from the Assyrian yoke and from the burdens they have had to bear.

Isaiah 10:26-27

Jehovah of Hosts will stir up enemies against you as when he struck down Midian at the rock of Oreb. His wrath will come by way of the sea, as he did in Egypt.

Judges 7:22-25

The three hundred blew the trumpets. Jehovah set every man's sword against his companions. They turned on each other throughout all the army. The army fled to Beth-shittah in Zererath, and to the border of Abel-meholah, to Tabbath.

Judges 8:10-12

Zebah and Zalmunna were in Karkor. Their armies were with them, about fifteen thousand men all that were left of all the armies of the children of the east. They had already lost a hundred and twenty thousand swordsmen.

Isaiah 10:5

How horrible it will be for Assyria! It is the rod of my anger. My fury is in the staff of the Assyrians' hands.

Nahum 1:13

I will break their yoke off of you. I will remove your restraint.

Genesis 27:40

You will live by your sword. You will serve your brother. Soon you will become restless and break his yoke from your neck.

Leviticus 26:13

I am Jehovah your God. I brought you out of Egypt so that you are no longer slaves of the Egyptians. I have broken their power over you and made you live as a free people.

Judges 6:1-6

Again the people of Israel sinned against Jehovah. Therefore he let the people of Midian rule them for seven years.

Psalm 83:9-11

Do to them as you did to Midian, as you did to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon

Psalm 125:3

For the rod of the wicked shall not rest on the lot of the righteous in case the righteous put forth their hands to iniquity.

Isaiah 14:3-5

When that day comes, Jehovah will give you relief from your pain and suffering, from the hard slavery you were forced to do.

Isaiah 30:31-32

The people of Assyria will be shattered at the sound of Jehovah's voice. He will strike them with his rod.

Isaiah 47:6

I was angry with my people. I profaned my heritage and gave them into your hand. You did not show mercy to them. You made your yoke very heavy on the aged.

Isaiah 49:26

I will feed oppressors with their own flesh. They will be intoxicated with their own blood as if by sweet wine. Everyone will know that I am Jehovah, your Savior and Redeemer, the mighty One of Jacob.

Isaiah 51:13

You forget Jehovah your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth. Will you live in constant terror of the human oppressor, who is bent on your destruction? Will you fear your enemies from morning until night?

Isaiah 54:14

You will be established in righteousness. Tyranny will be far from you. You will have nothing to fear. Terror will be far removed and it will not come near you.

Jeremiah 30:8

On that day, declares Jehovah of Hosts, I will break the yokes off your necks and tear off your ropes. Foreigners will no longer make you serve them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain