Parallel Verses

The Emphasized Bible

Arise! O God, judge thou the earth, For, thou, wilt inherit all the nations.

New American Standard Bible

Arise, O God, judge the earth!
For it is You who possesses all the nations.

King James Version

Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.

Holman Bible

Rise up, God, judge the earth,
for all the nations belong to You.

International Standard Version

Arise, God, to judge the earth, for all nations belong to you. A song. A Psalm of Asaph

A Conservative Version

Arise, O God, judge the earth, for thou shall inherit all the nations.

American Standard Version

Arise, O God, judge the earth; For thou shalt inherit all the nations.

Amplified


Arise, O God, judge the earth!
For to You belong all the nations.

Darby Translation

Arise, O God, judge the earth; for thou shalt inherit all the nations.

Julia Smith Translation

Arise, O God, judge the earth: for then shalt inherit in all nations.

King James 2000

Arise, O God, judge the earth: for you shall inherit all nations.

Lexham Expanded Bible

Rise up, O God, judge the earth, because you shall inherit all the nations.

Modern King James verseion

Arise, O God, judge the earth; for You shall inherit in all nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Arise, O God, and judge thou the earth, for thou shalt take all heathen to thine inheritance.

NET Bible

Rise up, O God, and execute judgment on the earth! For you own all the nations.

New Heart English Bible

Arise, God, judge the earth, for you inherit all of the nations.

Webster

Arise, O God, judge the earth: for thou wilt inherit all nations.

World English Bible

Arise, God, judge the earth, for you inherit all of the nations. A song. A Psalm by Asaph.

Youngs Literal Translation

Rise, O God, judge the earth, For Thou hast inheritance among all the nations!

References

Watsons

Context Readings

A Plea For Righteous Judgment

7 But indeed, like the earth-born, shall ye die! And, like one of the princes, shall ye fall! 8 Arise! O God, judge thou the earth, For, thou, wilt inherit all the nations.

Cross References

Psalm 2:8

Ask of me, and let me give nations as thine inheritance, and, as thy possession, the ends of the earth:

Revelation 11:15

And, the seventh messenger, sounded; and there came to be loud voices in heaven, saying - The kingdom of the world, hath become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he shall reign unto the ages of ages.

Psalm 12:5

Because of violence done to the poor, because of the crying of the needy, Now, will I arise! O may Yahweh say, - I will place him in safety - let him puff at him!

Psalm 96:13

Before Yahweh, for he is coming, For he is coming to judge the earth, - He will judge the world, in righteousness, And the peoples, in his faithfulness.

Psalm 7:6

Rise! Yahweh! in thine anger, Lift thyself up, because of the haughty outbursts of mine adversaries, Stir up for me the justice thou hast commanded:

Psalm 22:28

For, to Yahweh, belongeth the kingdom, And One to Rule over the nations.

Psalm 44:26

Arise to our help, And ransom us, because of thine own lovingkindness.

Psalm 102:13

Thou, wilt arise, wilt have compassion upon Zion, Surely it is time to favour her, Surely the time appointed, hath come;

Isaiah 51:9

Awake, awake put on strength, O arm of Yahweh, Awake, As in days of old, The generations of bygone ages: Art not thou that which - Hewed down Rahab, Piercing the Crocodile?

Micah 7:2

Perished is the man of lovingkindness out of the earth, and, upright among men, is there none, - they all, for bloodshed, lie in wait. Every man - for his brother, do they hunt as for one devoted to destruction.

Micah 7:7

But, I, for Yahweh, will watch, I will wait for the God of my salvation, - My God, will hear me.

Zephaniah 3:8

Wherefore, wait for me, urgeth Yahweh, until the day when I rise up as witness, for, my decision, is to gather nations, to assemble kingdoms, to pour out on them mine indignation, all the glow of mine anger, for, in the fire of my jealousy, shall be devoured the whole earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible