Parallel Verses

The Emphasized Bible

Yahweh, will record, when he enrolleth the peoples, This one was born there. Selah.

New American Standard Bible

The Lord will count when He registers the peoples,
“This one was born there.” Selah.

King James Version

The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.

Holman Bible

When He registers the peoples,
the Lord will record,
“This one was born there.”Selah

International Standard Version

The LORD will record, as he registers the nations, "This one was born there." Interlude

A Conservative Version

LORD will count when he writes up the peoples: This [man] was born there. Selah.

American Standard Version

Jehovah will count, when he writeth up the peoples, This one was born there. Selah

Amplified


The Lord will count, when He registers the peoples,
“This one was born there.” Selah.

Bible in Basic English

The Lord will keep in mind, when he is writing the records of the people, that this man had his birth there. (Selah.)

Darby Translation

Jehovah will count, when he inscribeth the peoples, This man was born there. Selah.

Julia Smith Translation

Jehovah shall recount in writing up the peoples, This was born there. Silence.

King James 2000

The LORD shall count, when he registers the people, that this man was born there. Selah.

Lexham Expanded Bible

Yahweh will record in writing [the] peoples, "This [one] was born there." Selah

Modern King James verseion

Jehovah shall count, in recording the peoples, that this man was born there. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD shall cause it to be preached and written among the people, that he was born there. Selah.

NET Bible

The Lord writes in the census book of the nations, "This one was born there." (Selah)

New Heart English Bible

The LORD will count, when he writes up the peoples, "This one was born there." Selah.

Webster

The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.

World English Bible

Yahweh will count, when he writes up the peoples, "This one was born there." Selah.

Youngs Literal Translation

Jehovah doth recount in the describing of the peoples, 'This one was born there.' Selah.

References

Fausets

Prayers for Psalm 87:6

Context Readings

Zion, The City Of God

5 But, of Zion, it shall be said - This man and that were born in her, And the Highest himself shall establish her. 6 Yahweh, will record, when he enrolleth the peoples, This one was born there. Selah. 7 As well the singers as the flute-players are saying , - All my springs, are in thee!

Cross References

Isaiah 4:3

And it shall come to pass - He that is left in Zion! And he that remaineth in Jerusalem, Shall be called, holy, - Everyone written unto life in Jerusalem.

Ezekiel 13:9

So then my hand shall be against the prophets who have Visions of falsehood and who divine Divinations of lies - In the council of my people, shall they not be found. And in the register of the house of Israel, shall they not be written, And Upon the so of Israel, shall they not enter, - So shall ye know that, I, am The Lord Yahweh,

Psalm 69:28

Let them be blotted out of the book of life, And, with the righteous, let them not be enrolled.

Psalm 22:30

My seed, shall serve him, It shall he recounted, of the Lord, to a generation that shall come:

Jeremiah 3:19

Though, I myself, had said, - How can I put thee among the sons, And give thee a land to be coveted, An inheritance of beauty, of the hosts of nations? Yet I said, My father, shalt thou call me, And away from me, shalt thou not turn.

Ezekiel 9:4

Then said Yahweh unto him. Pass along through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, - and set thou a mark upon the foreheads of the men who are sighing and crying over all the abominations that are being done in her midst.

Luke 10:20

Notwithstanding, in this, be not rejoicing - that, the spirits, unto you submit themselves; but be rejoicing - that, your names, are inscribed in the heavens!

Galatians 4:26-31

But, the Jerusalem above, is free, - the which is our mother;

Philippians 4:3

Yea! I request thee also, true yokefellow, be thou helping together with these women, - who, indeed, in the joyful message, have maintained the combat with me, along with Clement also, and the rest of my fellow-workers, whose names, are in the book of life.

Revelation 13:8

And all they who are dwelling upon the earth will do homage unto him, - every one whose name is not written in the scroll of life of the Lamb slain from the foundation of the world.

Revelation 20:15

And, if anyone was not found, in the book of life, written, he was cast into the lake of fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain