Parallel Verses
New American Standard Bible
And Your
King James Version
Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
Holman Bible
or Your righteousness in the land of oblivion?
International Standard Version
Can your awesome deeds be known in darkness or your righteousness in the land of oblivion?
A Conservative Version
Shall thy wonders be known in the dark, and thy righteousness in the land of forgetfulness?
American Standard Version
Shall thy wonders be known in the dark? And thy righteousness in the land of forgetfulness?
Amplified
Will Your wonders be known in the darkness?
And Your righteousness in the land of forgetfulness [where the dead forget and are forgotten]?
Bible in Basic English
May there be knowledge of your wonders in the dark? or of your righteousness where memory is dead?
Darby Translation
Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
Julia Smith Translation
Shall thy wonder be known in darkness, and thy justice in a land of oblivion?
King James 2000
Shall your wonders be known in the dark? and your righteousness in the land of forgetfulness?
Lexham Expanded Bible
Are your wonders known in the darkness, [or] your righteousness in [the] land of forgetfulness?
Modern King James verseion
Shall Your wonders be known in the dark, and Your righteousness in the land of forgetfulness?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Shall thy wondrous works be known in the dark? Or thy righteousness in the land where all things are forgotten?
NET Bible
Are your amazing deeds experienced in the dark region, or your deliverance in the land of oblivion?
New Heart English Bible
Are your wonders made known in the dark? Or your righteousness in the land of forgetfulness?
The Emphasized Bible
Shall any wonder of thine, be known in the dark? Or, thy righteousness, in the land of forgetfulness?
Webster
Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
World English Bible
Are your wonders made known in the dark? Or your righteousness in the land of forgetfulness?
Youngs Literal Translation
Are Thy wonders known in the darkness? And Thy righteousness in the land of forgetfulness?
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 88:12
Verse Info
Context Readings
A Cry Of Desperation
11
Is your steadfast love declared in the grave, or your faithfulness in Abaddon?
12
And Your
Cross References
Ecclesiastes 9:5
For the living know that they will die, but the dead know nothing, and they have no more reward, for the memory of them is forgotten.
Job 10:21-22
before I go--and I shall not return-- to the land of darkness and deep shadow,
Psalm 31:12
I have been forgotten like one who is dead; I have become like a broken vessel.
Psalm 88:5
like one set loose among the dead, like the slain that lie in the grave, like those whom you remember no more, for they are cut off from your hand.
Psalm 143:3
For the enemy has pursued my soul; he has crushed my life to the ground; he has made me sit in darkness like those long dead.
Ecclesiastes 2:16
For of the wise as of the fool there is no enduring remembrance, seeing that in the days to come all will have been long forgotten. How the wise dies just like the fool!
Ecclesiastes 8:10
Then I saw the wicked buried. They used to go in and out of the holy place and were praised in the city where they had done such things. This also is vanity.
Isaiah 8:22
And they will look to the earth, but behold, distress and darkness, the gloom of anguish. And they will be thrust into thick darkness.
Matthew 8:12
while the sons of the kingdom will be thrown into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth."
Jude 1:13
wild waves of the sea, casting up the foam of their own shame; wandering stars, for whom the gloom of utter darkness has been reserved forever.