Parallel Verses
The Emphasized Bible
Among the dead, is my couch, - Like the slain that lie in the grave, Where thou rememberest them no more, Yea, they, from thy hand, are cut off;
New American Standard Bible
Like the slain who lie in the grave,
Whom You remember no more,
And they are
King James Version
Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
Holman Bible
I am like the slain lying in the grave,
whom You no longer remember,
and who are cut off from Your care.
International Standard Version
released to remain with the dead, lying in a grave like a corpse, remembered no longer, and cut off from your power.
A Conservative Version
cast off among the dead, like the slain who lie in the grave, whom thou remember no more, and they are cut off from thy hand.
American Standard Version
Cast off among the dead, Like the slain that lie in the grave, Whom thou rememberest no more, And they are cut off from thy hand.
Amplified
Like the slain who lie in a [nameless] grave,
Whom You no longer remember,
And they are cut off from Your hand.
Bible in Basic English
My soul is among the dead, like those in the underworld, to whom you give no more thought; for they are cut off from your care.
Darby Translation
Prostrate among the dead, like the slain that lie in the grave; whom thou rememberest no more, and who are cut off from thy hand.
Julia Smith Translation
Free among the dead, as they wounded lying down in the grave, whom thou no more didst remember them, and they were cut off by thy hand.
King James 2000
Adrift among the dead, like the slain that lie in the grave, whom you remember no more: and they are cut off from your hand.
Lexham Expanded Bible
set free among the dead, like [the] slain lying in [the] grave, whom you no longer remember, even those cut off from your hand.
Modern King James verseion
free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom You remember no more; and by Your hand they are cut off.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
free among the dead, like unto them that lie in the grave, which be out of remembrance, and are cut away from thy hand.
NET Bible
adrift among the dead, like corpses lying in the grave, whom you remember no more, and who are cut off from your power.
New Heart English Bible
set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand.
Webster
Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
World English Bible
set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand.
Youngs Literal Translation
Among the dead -- free, As pierced ones lying in the grave, Whom Thou hast not remembered any more, Yea, they by Thy hand have been cut off.
Topics
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 88:5
Verse Info
Context Readings
A Cry Of Desperation
4 I am counted with them who descend into the pit, I have become as a man that is without help; 5 Among the dead, is my couch, - Like the slain that lie in the grave, Where thou rememberest them no more, Yea, they, from thy hand, are cut off; 6 Thou hast laid me, In the lowest pit, In dark places, In the deeps:
Names
Cross References
Isaiah 53:8
By constraint and by sentence, was he taken away, And of his age, who considered That he was cut off out of the land of the living, For my peoples transgression, did the stroke fall on him?
Psalm 31:22
But, I, had said in mine alarm, I am cut off from before thine eyes, - But, indeed, thou didst hear the voice of my supplication, when I cried for help unto thee.
Genesis 8:1
And God remembered Noah, and all the wild - beasts and all the tame-beasts that were with him in the ark, - and God caused a wind to pass over the earth, and the waters subsided;
Genesis 19:29
And it came to pass when God destroyed the cities of the circuit, that God remembered Abraham, and sent forth Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities wherein Lot had dwelt.
Job 6:9
That it would please GOD to crush me, That he would set free his hand, and cut me off!
Job 11:10
If he sweep on, or shut up, or call together, Who then shall hinder him?
Psalm 31:12
I have been forgotten, like one dead - out of mind, I have been as a missing vessel.
Psalm 88:16
Over me, have passed thy bursts of burning anger, The alarms of thee have put an end to me;
Psalm 136:23
Who in our low estate, remembered us, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Isaiah 14:9-12
Hades beneath, is excited about thee To meet thine arrival, - Rousing up, for thee Shades, All the he-goats of earth! Maketh rise from their thrones, All the kings of the nations.
Isaiah 38:10-12
I, said - In the noontide of my days, I must enter the gates of hades, - I am deprived of the residue of ray years!
Ezekiel 32:18-32
Son of man Wail thou over the multitude of Egypt and cause it to descend - her and to daughters of the famous nations - into the earth below with them who descend into the pit.