Parallel Verses

Julia Smith Translation

Thou didst set me in the pit beneath, in darknesses, in the shades.

New American Standard Bible

You have put me in the lowest pit,
In dark places, in the depths.

King James Version

Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.

Holman Bible

You have put me in the lowest part of the Pit,
in the darkest places, in the depths.

International Standard Version

You have assigned me to the lowest part of the Pit, to the darkest depths.

A Conservative Version

Thou have laid me in the lowest pit, in dark places, in the deeps.

American Standard Version

Thou hast laid me in the lowest pit, In dark places, in the deeps.

Amplified


You have laid me in the lowest pit,
In dark places, in the depths.

Bible in Basic English

You have put me in the lowest deep, even in dark places.

Darby Translation

Thou hast laid me in the lowest pit, in dark places, in the deeps.

King James 2000

You have laid me in the lowest pit, in darkness, in the deep.

Lexham Expanded Bible

You have set me in [the] pit below, in dark places, in [the] depths.

Modern King James verseion

You have laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast laid me in the lowest pit, in a place of darkness and in the deep.

NET Bible

You place me in the lowest regions of the pit, in the dark places, in the watery depths.

New Heart English Bible

You have laid me in the lowest pit, in the darkest depths.

The Emphasized Bible

Thou hast laid me, In the lowest pit, In dark places, In the deeps:

Webster

Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.

World English Bible

You have laid me in the lowest pit, in the darkest depths.

Youngs Literal Translation

Thou hast put me in the lowest pit, In dark places, in depths.

References

Morish

Pit

Verse Info

Context Readings

A Cry Of Desperation

5 Free among the dead, as they wounded lying down in the grave, whom thou no more didst remember them, and they were cut off by thy hand. 6 Thou didst set me in the pit beneath, in darknesses, in the shades. 7 Thy wrath lay upon me, and thou didst afflict with all thy breakers. Silence.

Cross References

Psalm 69:15

The streams of water shall not overflow me, and the depth shall not swallow me down, and the well shall not close upon me her mouth.

Psalm 143:3

For the enemy pursued my soul; he crushed to the earth my life; he caused me to dwell in darknesses, as the dead of old.

Psalm 86:13

For thy mercy is great upon me, and thou didst deliver my soul from hades below.

Deuteronomy 32:22

For a fire was kindled in mine anger. And it shall burn to the lowest hades, And it shall consume the land and its produce, And it shall burn the foundations of the mountains.

Psalm 40:2

And he will bring me up from the pit of destruction, from the clay of mire, and he will set my feet upon a rock, preparing my goings.

Psalm 130:1

Song of ascensions. From the depths I called thee, O Jehovah.

Proverbs 4:19

The way of the unjust as darkness: they shall not know in what they shall stumble.

Lamentations 3:2

He led me and he brought darkness and not light

Lamentations 3:55

I called thy name, O Jehovah, in the pit underneath.

John 12:46

I have come a light into the world, that every one believing in me should not remain in darkness.

Jude 1:6

Also the angels not having kept their beginning, but having left their own habitation, he has kept in perpetual chains under darkness for the judgment of the great day.

Jude 1:13

Fierce waves of the sea, foaming out their own shames; wandering stars, to whom the obseurity of darkness has been kept forever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain