Parallel Verses
Bible in Basic English
My eyes are wasting away because of my trouble: Lord, my cry has gone up to you every day, my hands are stretched out to you.
New American Standard Bible
I have
I have
King James Version
Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.
Holman Bible
Lord, I cry out to You all day long;
I spread out my hands to You.
International Standard Version
My eyes languish on account of my affliction; all day long I call out to you, LORD, I spread out my hands to you.
A Conservative Version
My eye wastes away because of affliction. I have called daily upon thee, O LORD, I have spread forth my hands to thee.
American Standard Version
Mine eye wasteth away by reason of affliction: I have called daily upon thee, O Jehovah; I have spread forth my hands unto thee.
Amplified
My eye grows dim with sorrow.
O Lord, I have called on You every day;
I have spread out my hands to You [in prayer].
Darby Translation
Mine eye consumeth by reason of affliction. Upon thee, Jehovah, have I called every day; I have stretched out my hands unto thee.
Julia Smith Translation
Mine eye languished from affliction: I called to thee, O Jehovah, in all the day, I stretched my hands to thee.
King James 2000
My eye mourns by reason of affliction: LORD, I have called daily upon you, I have stretched out my hands unto you.
Lexham Expanded Bible
My eye languishes from misery. I call on you, O Yahweh, every day; I spread out my hands to you.
Modern King James verseion
My eye mourns because of affliction; O Jehovah, I have called daily on You; I have stretched out my hands to You.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
My sight faileth for very trouble: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched forth my hands unto thee.
NET Bible
My eyes grow weak because of oppression. I call out to you, O Lord, all day long; I spread out my hands in prayer to you.
New Heart English Bible
My eyes are dim from grief. I have called on you daily, LORD. I have spread out my hands to you.
The Emphasized Bible
Mine eye, hath dimmed through affliction; I have called upon thee, O Yahweh, all day long, I have spread out, unto thee, my hands.
Webster
My eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands to thee.
World English Bible
My eyes are dim from grief. I have called on you daily, Yahweh. I have spread out my hands to you.
Youngs Literal Translation
Mine eye hath grieved because of affliction, I called Thee, O Jehovah, all the day, I have spread out unto Thee my hands.
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Psalm 88:9
Prayers for Psalm 88:9
Verse Info
Context Readings
A Cry Of Desperation
8 You have sent my friends far away from me; you have made me a disgusting thing in their eyes: I am shut up, and not able to come out. 9 My eyes are wasting away because of my trouble: Lord, my cry has gone up to you every day, my hands are stretched out to you. 10 Will you do works of wonder for the dead? will the shades come back to give you praise? (Selah.)
Phrases
Names
Cross References
Job 11:13
But if you put your heart right, stretching out your hands to him;
Job 16:20
My friends make sport of me; to God my eyes are weeping,
Job 17:7
My eyes have become dark because of my pain, and all my body is wasted to a shade.
Psalm 6:7
My eyes are wasting away with trouble; they are becoming old because of all those who are against me.
Psalm 42:3
My tears have been my food day and night, while they keep saying to me, Where is your God?
Psalm 44:20
If the name of our God has gone out of our minds, or if our hands have been stretched out to a strange god,
Psalm 55:17
In the evening and in the morning and in the middle of the day I will make my prayer with sounds of grief; and my voice will come to his ears.
Psalm 68:31
Kings will give you offerings, they will come out of Egypt; from Pathros will come offerings of silver; Ethiopia will be stretching out her hands to God.
Psalm 88:1
O Lord, God of my salvation, I have been crying to you for help by day and by night:
Lamentations 3:48-49
Rivers of water are running down from my eyes, for the destruction of the daughter of my people.
Ezekiel 17:11
Then the word of the Lord came to me, saying,
John 11:35
And Jesus himself was weeping.