Parallel Verses

New American Standard Bible

With which Your enemies have reproached, O Lord,
With which they have reproached the footsteps of Your anointed.

King James Version

Wherewith thine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.

Holman Bible

how Your enemies have ridiculed, Lord,
how they have ridiculed every step of Your anointed.

International Standard Version

when your enemies reproached you, LORD, when they reproached the footsteps of your anointed.

A Conservative Version

with which thine enemies have reproached, O LORD, with which they have reproached the footsteps of thine anointed.

American Standard Version

Wherewith thine enemies have reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.

Amplified


With which Your enemies have taunted, O Lord,
With which they have mocked the footsteps of Your anointed.

Bible in Basic English

The bitter words of your haters, O Lord, shaming the footsteps of your king.

Darby Translation

Wherewith thine enemies, O Jehovah, have reproached, wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.

Julia Smith Translation

Which thine enemies reproached, O Jehovah; which they reproached the heels of thy Messiah.

King James 2000

With which your enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of your anointed.

Lexham Expanded Bible

[by] which your enemies taunt, O Yahweh, [by] which they taunt the steps of your anointed one.

Modern King James verseion

with which Your enemies have cursed, O Jehovah; with which they have cursed the footsteps of Your anointed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

wherewith thine have blasphemed thee, and slandered the footsteps of thine anointed.

NET Bible

Your enemies, O Lord, hurl insults; they insult your chosen king as they dog his footsteps.

New Heart English Bible

With which your enemies have mocked, LORD, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.

The Emphasized Bible

In that thy foes have reproached, O Yahweh, In that they have reproached the footsteps of thine Anointed One!

Webster

With which thy enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of thy anointed

World English Bible

With which your enemies have mocked, Yahweh, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.

Youngs Literal Translation

Wherewith Thine enemies reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached The steps of Thine anointed.

References

Hastings

Context Readings

Perplexity About God's Promises

50 Jehovah, remember the reproach of your servant. Remember how I have carried in my heart the insults from so many people. 51 With which Your enemies have reproached, O Lord,
With which they have reproached the footsteps of Your anointed.
52 Blessed be Jehovah forevermore! Amen and Amen.

Cross References

2 Samuel 16:7-8

Shimei cursed him and said: Get out! Get out you murderer!

Psalm 56:5-6

All day long they distort my words. All their thoughts are against me for evil.

Psalm 57:3

He will send from heaven, and save me, He rebukes the one who is pursuing me. God will send out his loving kindness and his truth.

Psalm 74:10

How long, God, will the adversary reproach? Will the enemy blaspheme your name forever?

Matthew 5:10-12

Blessed are they who are persecuted for righteousness sake, for theirs is the Kingdom of heaven.

Matthew 12:24

When the Pharisees heard it, they said: This man casts out demons by Beelzebub, the prince of the demons.

Matthew 26:61

Later two witnesses came. They said: This man said, 'I am able to destroy the Temple of God and to rebuild it in three days.'

John 8:48

The Jews answered: Do we not speak correctly that you are a Samaritan and have a demon?

Acts 5:41

They left the council and rejoiced that they were counted worthy to suffer shame for his name.

1 Corinthians 4:12-13

We labor, working with our own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it;

Hebrews 10:33

You were at times publicly insulted and mistreated. Other times you were ready to join those who were being treated in this way.

Hebrews 11:36

And others had trial of cruel mocking and scourging and bonds and imprisonment.

1 Peter 2:20-21

What value is there when you sin, and are buffeted for it, you take it patiently? But if, when you do well and suffer for it, you take it patiently, this is acceptable with God.

1 Peter 3:16

Keep a good conscience. When you are spoken against, those who revile your good manner of life in Christ may be put to shame.

1 Peter 4:14-16

If you are reproached for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests upon you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain