Parallel Verses

New American Standard Bible

Make us glad according to the days You have afflicted us,
And the years we have seen evil.

King James Version

Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.

Holman Bible

Make us rejoice for as many days as You have humbled us,
for as many years as we have seen adversity.

International Standard Version

Cause us to rejoice throughout the time when you have afflicted us, the years when we have known trouble.

A Conservative Version

Make us glad according to the days in which thou have afflicted us, and the years in which we have seen evil.

American Standard Version

Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, And the years wherein we have seen evil.

Amplified


Make us glad in proportion to the days You have afflicted us,
And the years we have suffered evil.

Darby Translation

Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, according to the years wherein we have seen evil.

Julia Smith Translation

We rejoiced according to the days thou didst humble us, the years we saw evil.

King James 2000

Make us glad according to the days in which you have afflicted us, and the years in which we have seen evil.

Lexham Expanded Bible

Make us glad for as many days as you have afflicted us, [for as many] years [as] we have seen calamity.

Modern King James verseion

Make us glad according to the days of our affliction, the years in which we have seen evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Comfort us again, now after the time that thou hast plagued us, and for the years wherein we have suffered adversity.

NET Bible

Make us happy in proportion to the days you have afflicted us, in proportion to the years we have experienced trouble!

New Heart English Bible

Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen evil.

The Emphasized Bible

Make us glad, according to, The days thou hast humbled us, The years we have seen misfortune:

Webster

Make us glad according to the days in which thou hast afflicted us, and the years in which we have seen evil.

World English Bible

Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen evil.

Youngs Literal Translation

Cause us to rejoice according to the days Wherein Thou hast afflicted us, The years we have seen evil.

Prayers for Psalm 90:15

Context Readings

Eternal God And Mortal Man

14 O satisfy us in the morning with Your lovingkindness,
That we may sing for joy and be glad all our days.
15 Make us glad according to the days You have afflicted us,
And the years we have seen evil.
16 Let Your work appear to Your servants
And Your majesty to their children.

Cross References

Deuteronomy 2:14-16

Now the time that it took for us to come from Kadesh-barnea until we crossed over the brook Zered was thirty-eight years, until all the generation of the men of war perished from within the camp, as the Lord had sworn to them.

Psalm 30:5

For His anger is but for a moment,
His favor is for a lifetime;
Weeping may last for the night,
But a shout of joy comes in the morning.

Psalm 126:5-6

Those who sow in tears shall reap with joyful shouting.

Isaiah 12:1

Then you will say on that day,
I will give thanks to You, O Lord;
For although You were angry with me,
Your anger is turned away,
And You comfort me.

Isaiah 40:1-2

Comfort, O comfort My people,” says your God.

Isaiah 61:3

To grant those who mourn in Zion,
Giving them a garland instead of ashes,
The oil of gladness instead of mourning,
The mantle of praise instead of a spirit of fainting.
So they will be called oaks of righteousness,
The planting of the Lord, that He may be glorified.

Isaiah 65:18-19

“But be glad and rejoice forever in what I create;
For behold, I create Jerusalem for rejoicing
And her people for gladness.

Jeremiah 31:12-13

“They will come and shout for joy on the height of Zion,
And they will be radiant over the bounty of the Lord
Over the grain and the new wine and the oil,
And over the young of the flock and the herd;
And their life will be like a watered garden,
And they will never languish again.

Matthew 5:4

“Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.

John 16:20

Truly, truly, I say to you, that you will weep and lament, but the world will rejoice; you will grieve, but your grief will be turned into joy.

Revelation 7:14-17

I said to him, “My lord, you know.” And he said to me, “These are the ones who come out of the great tribulation, and they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible