Parallel Verses
New American Standard Bible
And Your
King James Version
Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.
Holman Bible
and Your splendor by their children.
International Standard Version
May your awesome deeds be revealed to your servants, as well as your splendor to their children.
A Conservative Version
Let thy work appear to thy servants, and thy glory upon their sons.
American Standard Version
Let thy work appear unto thy servants, And thy glory upon their children.
Amplified
Let Your work [the signs of Your power] be revealed to Your servants
And Your [glorious] majesty to their children.
Darby Translation
Let thy work appear unto thy servants, and thy majesty unto their sons.
Julia Smith Translation
Cause thy works to be seen to thy servants, and thine honor for their sons.
King James 2000
Let your work appear unto your servants, and your glory unto their children.
Lexham Expanded Bible
Let your work be visible to your servants, and your majesty to their children.
Modern King James verseion
Let Your work appear to Your servants, and Your glory to their sons.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Show thy servants thy work, and their children thy glory.
NET Bible
May your servants see your work! May their sons see your majesty!
New Heart English Bible
Let your work appear to your servants; your glory to their children.
The Emphasized Bible
Let thy work, appear unto thy servants, And, thy majesty, upon their children;
Webster
Let thy work appear to thy servants, and thy glory to their children.
World English Bible
Let your work appear to your servants; your glory to their children.
Youngs Literal Translation
Let Thy work appear unto Thy servants, And Thine honour on their sons.
Topics
References
Fausets
Word Count of 19 Translations in Psalm 90:16
Verse Info
Context Readings
Eternal God And Mortal Man
15
Make us glad according to the days in which thou hast afflicted us and the years in which we have seen evil.
16
And Your
Phrases
Cross References
Habakkuk 3:2
O LORD, I have heard thy word and was afraid; O LORD, revive thy work in the midst of the times; in the midst of the times make it known; in wrath remember mercy.
Psalm 44:1
We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days in the times of old.
Numbers 14:15-24
and that thou hast caused all this people to die as one man; and the Gentiles who have heard of thy fame will speak, saying,
Numbers 14:30-31
doubtless ye shall not come into the land, concerning which I swore to make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.
Deuteronomy 1:39
Moreover your little ones, whom ye said should be a prey and your children who in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in there, and unto them will I give it, and they shall inherit it.
Deuteronomy 32:4
The strong One, whose work is perfect: for all his ways are right; a God of truth and without iniquity, just and upright is he.
Joshua 4:22-24
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.
Joshua 23:14
And, behold, this day I am going the way of all the earth and ye know in all your hearts and in all your souls that not one word has failed of all the good things which the LORD your God spoke concerning you; all are come to pass unto you, and not one thing has failed thereof.
Psalm 77:12
I meditated also on all thy works and spoke of thy doings.
Psalm 92:4
For thou, O LORD, hast made me glad with thy work; I will delight in the works of thy hands.