Parallel Verses

New American Standard Bible

For a thousand years in Your sight Are like yesterday when it passes by, Or as a watch in the night.

King James Version

For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

Holman Bible

For in Your sight a thousand years are like yesterday that passes by, like a few hours of the night.

International Standard Version

One thousand years in your sight are but a single day that passes by, just like a night watch.

A Conservative Version

For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

American Standard Version

For a thousand years in thy sight Are but as yesterday when it is past, And as a watch in the night.

Amplified

For a thousand years in Your sight are but as yesterday when it is past, or as a watch in the night.

Darby Translation

For a thousand years, in thy sight, are as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

Jubilee 2000 Bible

For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past and as a watch in the night.

Julia Smith Translation

For a thousand years in thine eyes as the day of yesterday, for it shall pass away, and watches in the night.

King James 2000

For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

Lexham Expanded Bible

For a thousand years in your eyes [are] like yesterday when it passes, or [like] a watch in the night.

Modern King James verseion

For a thousand years in Your sight are as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For a thousand years in thy sight are but as yesterday, seeing that is passed as a watch in the night.

NET Bible

Yes, in your eyes a thousand years are like yesterday that quickly passes, or like one of the divisions of the nighttime.

New Heart English Bible

For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night.

New simplified Bible

In your sight a thousand years are like a single day, like yesterday, already past like an hour in the night.

The Emphasized Bible

For, a thousand years, in thine eyes, are , As yesterday, in that it passed away, Or as a watch in the night.

Webster

For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

World English Bible

For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night.

Youngs Literal Translation

For a thousand years in Thine eyes are as yesterday, For it passeth on, yea, a watch by night.

Context Readings

Eternal God And Mortal Man

3 You turn man back into dust And say, "Return, O children of men." 4 For a thousand years in Your sight Are like yesterday when it passes by, Or as a watch in the night. 5 You have swept them away like a flood, they fall asleep; In the morning they are like grass which sprouts anew.


Cross References

2 Peter 3:8

But do not let this one fact escape your notice, beloved, that with the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years like one day.

Psalm 39:5

"Behold, You have made my days as handbreadths, And my lifetime as nothing in Your sight; Surely every man at his best is a mere breath. Selah.

Judges 7:19

So Gideon and the hundred men who were with him came to the outskirts of the camp at the beginning of the middle watch, when they had just posted the watch; and they blew the trumpets and smashed the pitchers that were in their hands.

Matthew 14:25

And in the fourth watch of the night He came to them, walking on the sea.

Matthew 24:43

"But be sure of this, that if the head of the house had known at what time of the night the thief was coming, he would have been on the alert and would not have allowed his house to be broken into.

Luke 12:38

"Whether he comes in the second watch, or even in the third, and finds them so, blessed are those slaves.

Exodus 14:24

At the morning watch, the LORD looked down on the army of the Egyptians through the pillar of fire and cloud and brought the army of the Egyptians into confusion.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org