Parallel Verses

New American Standard Bible

"For we are only of yesterday and know nothing, Because our days on earth are as a shadow.

King James Version

(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)

Holman Bible

since we were [born only] yesterday and know nothing. Our days on earth are but a shadow.

International Standard Version

Because we are of yesterday and we know nothing, for our time on earth is only a shadow.

A Conservative Version

(for we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow).

American Standard Version

(For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days upon earth are a shadow);

Amplified

For we are but of yesterday and know nothing, because our days upon earth are a shadow.

Bible in Basic English

(For we are but of yesterday, and have no knowledge, because our days on earth are gone like a shade:)

Darby Translation

For we are but of yesterday, and know nothing, for our days upon earth are a shadow.

Jubilee 2000 Bible

for we are but of yesterday and know nothing because our days upon earth are as a shadow.

Julia Smith Translation

(For yesterday are we and we shall not know, for our days upon earth are a shadow:)

King James 2000

(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)

Lexham Expanded Bible

for we [are of] yesterday, and we do not know, for our days on earth [are] a shadow.

Modern King James verseion

for we are but of yesterday and know nothing, because our days on earth are a shadow.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For we are but of yesterday, and consider not that our days upon earth are but a very shadow.

NET Bible

For we were born yesterday and do not have knowledge, since our days on earth are but a shadow.

New Heart English Bible

(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days on earth are a shadow.)

The Emphasized Bible

For, of yesterday, are, we, and cannot know, for, a shadow, are our days upon earth:

Webster

(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)

World English Bible

(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days on earth are a shadow.)

Youngs Literal Translation

(For of yesterday we are, and we know not, For a shadow are our days on earth.)

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For we are but of yesterday
תּמל תּמול 
T@mowl 
Usage: 22

יום 
Yowm 
Usage: 2293

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Context Readings

Bildad's First Response To Job

8 "Please inquire of past generations, And consider the things searched out by their fathers. 9 "For we are only of yesterday and know nothing, Because our days on earth are as a shadow. 10 "Will they not teach you and tell you, And bring forth words from their minds?



Cross References

1 Chronicles 29:15

"For we are sojourners before You, and tenants, as all our fathers were; our days on the earth are like a shadow, and there is no hope.

Genesis 47:9

So Jacob said to Pharaoh, "The years of my sojourning are one hundred and thirty; few and unpleasant have been the years of my life, nor have they attained the years that my fathers lived during the days of their sojourning."

Job 7:6

"My days are swifter than a weaver's shuttle, And come to an end without hope.

Psalm 102:11

My days are like a lengthened shadow, And I wither away like grass.

Psalm 144:4

Man is like a mere breath; His days are like a passing shadow.

Job 14:2

"Like a flower he comes forth and withers He also flees like a shadow and does not remain.

Psalm 39:5

"Behold, You have made my days as handbreadths, And my lifetime as nothing in Your sight; Surely every man at his best is a mere breath. Selah.

Psalm 90:4

For a thousand years in Your sight Are like yesterday when it passes by, Or as a watch in the night.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain