Parallel Verses

Darby Translation

Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass that groweth up:

New American Standard Bible

You have swept them away like a flood, they fall asleep;
In the morning they are like grass which sprouts anew.

King James Version

Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.

Holman Bible

You end their lives; they sleep.
They are like grass that grows in the morning—

International Standard Version

You will sweep them away while they are asleep by morning they are like growing grass.

A Conservative Version

Thou carry them away as with a flood. They are as a sleep. In the morning they are like grass which grows up.

American Standard Version

Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: In the morning they are like grass which groweth up.

Amplified


You have swept them away like a flood, they fall asleep [forgotten as soon as they are gone];
In the morning they are like grass which grows anew—

Julia Smith Translation

Thou didst overwhelm them; in sleep shall they be; in the morning as the grass will pass away.

King James 2000

You carry them away as with a flood; they are like a sleep: in the morning they are like grass which grows up.

Lexham Expanded Bible

You sweep them away [like a flood]. They fall asleep. In the morning [they are] like grass [that] sprouts anew.

Modern King James verseion

You carry them away as with a flood; they are as a sleep; in the morning they are like grass which grows up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As soon as thou scatterest them, they are even as asleep, and fade away suddenly like the grass.

NET Bible

You bring their lives to an end and they "fall asleep." In the morning they are like the grass that sprouts up;

New Heart English Bible

You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.

The Emphasized Bible

Thou hast snatched them away, A sleep, do they become, In the morning, they are like grass that shooteth up,

Webster

Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep; in the morning they are like grass which groweth.

World English Bible

You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.

Youngs Literal Translation

Thou hast inundated them, they are asleep, In the morning as grass he changeth.

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Eternal God And Mortal Man

4 For a thousand years, in thy sight, are as yesterday when it is past, and as a watch in the night. 5 Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass that groweth up: 6 In the morning it flourisheth and groweth up; in the evening it is cut down and withereth.

Cross References

Isaiah 40:6

A voice saith, Cry. And he saith, What shall I cry? All flesh is grass, and all the comeliness thereof as the flower of the field.

Job 22:16

Who were carried off before the time, whose foundation was overflowed with a flood;

Psalm 73:20

As a dream, when one awaketh, wilt thou, Lord, on arising despise their image.

1 Peter 1:24

Because all flesh is as grass, and all its glory as the flower of grass. The grass has withered and its flower has fallen;

Job 9:26

They pass by like skiffs of reed; as an eagle that swoops upon the prey.

Job 20:8

He flieth away as a dream, and is not found; and is chased away as a vision of the night.

Job 27:20-21

Terrors overtake him like waters; a whirlwind stealeth him away in the night.

Psalm 103:15-16

As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourisheth:

Isaiah 8:7-8

therefore behold, the Lord will bring up upon them the waters of the river, strong and many, the king of Assyria and all his glory; and he shall mount up over all his channels, and go over all his banks:

Isaiah 29:7-8

And the multitude of all the nations that war against Ariel, even all that war against her and her fortifications, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.

Jeremiah 46:7-8

Who is this that riseth up as the Nile, whose waters toss themselves like the rivers?

James 1:10-11

and the rich in his humiliation, because as the grass's flower he will pass away.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible