Parallel Verses

Bible in Basic English

You will see a thousand falling by your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.

New American Standard Bible

A thousand may fall at your side
And ten thousand at your right hand,
But it shall not approach you.

King James Version

A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.

Holman Bible

Though a thousand fall at your side
and ten thousand at your right hand,
the pestilence will not reach you.

International Standard Version

If a thousand fall at your side or ten thousand at your right hand, it will not overcome you.

A Conservative Version

A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand, [but] it shall not come near thee.

American Standard Version

A thousand shall fall at thy side, And ten thousand at thy right hand; But it shall not come nigh thee.

Amplified


A thousand may fall at your side
And ten thousand at your right hand,
But danger will not come near you.

Darby Translation

A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.

Julia Smith Translation

A thousand shall fall from thy side, and ten thousand from thy right hand; and to thee it shall not reach.

King James 2000

A thousand shall fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come near you.

Lexham Expanded Bible

A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right [hand], [but] it will not come near you.

Modern King James verseion

A thousand shall fall at your side, and ten thousand at your right hand; it shall not come near you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A thousand shall fall beside thee, and ten thousand at thy righthand; but it shall not come nigh thee.

NET Bible

Though a thousand may fall beside you, and a multitude on your right side, it will not reach you.

New Heart English Bible

A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.

The Emphasized Bible

There shall fall, at thy side, a thousand, Yea, myriads, at thy right hand, Unto thee, shall it not come nigh;

Webster

A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.

World English Bible

A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.

Youngs Literal Translation

There fall at thy side a thousand, And a myriad at thy right hand, Unto thee it cometh not nigh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלף 
'eleph 
Usage: 504

at thy side
צד 
Tsad 
Usage: 33

רבבה 
R@babah 
Usage: 16

ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

but it shall not come nigh
נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

Devotionals

Devotionals containing Psalm 91:7

References

Fausets

Context Readings

God's Protection In Times Of Crisis

6 Or of the disease which takes men in the dark, or of the destruction which makes waste when the sun is high. 7 You will see a thousand falling by your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you. 8 Only with your eyes will you see the reward of the evil-doers.

Cross References

Joshua 14:10

And now, as you see, the Lord has kept me safe these forty-five years, from the time when the Lord said this to Moses, while Israel was wandering in the waste land: and now I am eighty-five years old.

Genesis 7:23

Every living thing on the face of all the earth, man and cattle and things moving on the face of the earth, and birds of the air, came to destruction: only Noah and those who were with him in the ark, were kept from death.

Exodus 12:12-13

For on that night I will go through the land of Egypt, sending death on every first male child, of man and of beast, and judging all the gods of Egypt: I am the Lord.

Numbers 14:37-38

Those same men who said evil of the land, came to their death by disease before the Lord.

Psalm 32:6

For this cause let every saint make his prayer to you at a time when you are near: then the overflowing of the great waters will not overtake him.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain