Parallel Verses

Youngs Literal Translation

If I have said, 'My foot hath slipped,' Thy kindness, O Jehovah, supporteth me.

New American Standard Bible

If I should say, “My foot has slipped,”
Your lovingkindness, O Lord, will hold me up.

King James Version

When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.

Holman Bible

If I say, “My foot is slipping,”
Your faithful love will support me, Lord.

International Standard Version

When I say that my foot is shaking, your gracious love, LORD, will sustain me.

A Conservative Version

When I said, My foot slips, thy loving kindness, O LORD, held me up.

American Standard Version

When I said, My foot slippeth; Thy lovingkindness, O Jehovah, held me up.

Amplified


If I say, “My foot has slipped,”
Your compassion and lovingkindness, O Lord, will hold me up.

Bible in Basic English

If I say, My foot is slipping; your mercy, O Lord, is my support.

Darby Translation

When I said, My foot slippeth, thy loving-kindness, O Jehovah, held me up.

Julia Smith Translation

If I said, My foot wavered; thy mercy, O Jehovah, upheld me.

King James 2000

When I said, My foot slips; your mercy, O LORD, held me up.

Lexham Expanded Bible

When I thought, "My foot is slipping," your loyal love, O Yahweh, supported me.

Modern King James verseion

When I said, My foot slips; Your mercy, O Jehovah, held me up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When I said, "My foot hath slipped, thy mercy, O LORD, held me up."

NET Bible

If I say, "My foot is slipping," your loyal love, O Lord, supports me.

New Heart English Bible

When I said, "My foot is slipping." Your loving kindness, LORD, held me up.

The Emphasized Bible

If I say, My foot, hath slipped, Thy lovingkindness, O Yahweh, supporteth me.

Webster

When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.

World English Bible

When I said, "My foot is slipping!" Your loving kindness, Yahweh, held me up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My foot
רגל 
Regel 
Usage: 247

O Lord

Usage: 0

References

Fausets

Context Readings

A Prayer For Retribution Against Oppressors

17 Unless Jehovah were a help to me, My soul had almost inhabited silence. 18 If I have said, 'My foot hath slipped,' Thy kindness, O Jehovah, supporteth me. 19 In the abundance of my thoughts within me, Thy comforts delight my soul.


Cross References

Psalm 38:16

When I said, 'Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot against me they magnified themselves.

Psalm 37:23-24

From Jehovah are the steps of a man, They have been prepared, And his way he desireth.

1 Samuel 2:9

The feet of His saints He keepeth, And the wicked in darkness are silent, For not by power doth man become mighty.

Psalm 17:5

To uphold my goings in Thy paths, My steps have not slidden.

Psalm 73:2

As nothing, have my steps slipped, For I have been envious of the boastful,

Psalm 119:116-117

Sustain me according to Thy saying, And I live, and Thou puttest me not to shame Because of my hope.

Psalm 121:3

He suffereth not thy foot to be moved, Thy preserver slumbereth not.

Isaiah 41:10

Be not afraid, for with thee I am, Look not around, for I am thy God, I have strengthened thee, Yea, I have helped thee, yea, I upheld thee, With the right hand of My righteousness.

Luke 22:32

and I besought for thee, that thy faith may not fail; and thou, when thou didst turn, strengthen thy brethren.'

John 12:5

'Wherefore was not this ointment sold for three hundred denaries, and given to the poor?'

1 Peter 1:5

who, in the power of God are being guarded, through faith, unto salvation, ready to be revealed in the last time,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain