Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Be lifted up, O Judge of the earth, Send back a recompence on the proud.

New American Standard Bible

Rise up, O Judge of the earth,
Render recompense to the proud.

King James Version

Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.

Holman Bible

Rise up, Judge of the earth;
repay the proud what they deserve.

International Standard Version

Stand up, judge of the earth, and repay the proud.

A Conservative Version

Lift up thyself, thou judge of the earth. Render to the proud a recompense.

American Standard Version

Lift up thyself, thou judge of the earth: Render to the proud their desert.

Amplified


Rise up, O Judge of the earth;
Give to the proud a fitting compensation.

Bible in Basic English

Be lifted up, O judge of the earth; let their reward come to the men of pride.

Darby Translation

Lift up thyself, thou judge of the earth, render the reward to the proud.

Julia Smith Translation

Be thou lifted up judging the earth: turn back retribution upon the proud.

King James 2000

Lift up yourself, you judge of the earth: render a reward to the proud.

Lexham Expanded Bible

Rise up, O Judge of the earth. Repay upon the proud what is [their] rightful due.

Modern King James verseion

Lift up Yourself, Judge of the earth; give a just repayment to the proud.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Arise, thou judge of the world, and reward the proud after their deserving.

NET Bible

Rise up, O judge of the earth! Pay back the proud!

New Heart English Bible

Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.

The Emphasized Bible

Lift up thyself, O judge of the earth, Render a recompense unto the proud.

Webster

Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.

World English Bible

Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Lift up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

thyself, thou judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

a reward
גּמוּל 
G@muwl 
Usage: 19

References

Fausets

Context Readings

A Prayer For Retribution Against Oppressors

1 God of vengeance -- Jehovah! God of vengeance, shine forth. 2 Be lifted up, O Judge of the earth, Send back a recompence on the proud. 3 Till when do the wicked, O Jehovah? Till when do the wicked exult?


Cross References

Genesis 18:25

Far be it from Thee to do according to this thing, to put to death the righteous with the wicked; that it hath been -- as the righteous so the wicked -- far be it from Thee; doth the Judge of all the earth not do justice?'

Psalm 7:6

Rise, O Jehovah, in Thine anger, Be lifted up at the wrath of mine adversaries, And awake Thou for me: Judgment Thou hast commanded:

Psalm 31:23

Love Jehovah, all ye His saints, Jehovah is keeping the faithful, And recompensing abundantly a proud doer.

Job 40:11-12

Scatter abroad the wrath of thine anger, And see every proud one, and make him low.

Psalm 50:6

And the heavens declare His righteousness, For God Himself is judge. Selah.

Psalm 68:1

To the Overseer. -- A Psalm, a song of David. Rise doth God -- scattered are His enemies! And those hating Him flee from His face.

Psalm 74:22

Arise, O God, plead Thy plea, Remember Thy reproach from a fool all the day.

Isaiah 2:11-12

The haughty eyes of man have been humbled, And bowed down hath been the loftiness of men, And set on high hath Jehovah alone been in that day.

Isaiah 2:17

And bowed down hath been the haughtiness of man, And humbled the loftiness of men, And set on high hath Jehovah alone been in that day.

Isaiah 10:12

And it hath come to pass, When the Lord doth fulfil all His work In mount Zion and in Jerusalem, I see concerning the fruit of the greatness Of the heart of the king of Asshur. And concerning the glory of the height of his eyes.

Isaiah 37:23

Whom hast thou reproached and reviled? And against whom lifted up the voice? Yea, thou dost lift up on high thine eyes Against the Holy One of Israel.

Isaiah 37:29

Because of thy anger towards Me, And thy noise -- it came up into Mine ears, I have put My hook in thy nose, And My bridle in thy lips, And I have caused thee to turn back In the way in which thou camest.

Isaiah 37:36-38

And a messenger of Jehovah goeth out, and smiteth in the camp of Asshur a hundred and eighty and five thousand; and men rise early in the morning, and lo, all of them are dead corpses.

Jeremiah 50:31-32

Lo, I am against thee, O pride, An affirmation of the Lord Jehovah of Hosts, For thy day hath come, the time of thy inspection.

Daniel 4:37

Now, I, Nebuchadnezzar, am praising and exalting and honouring the King of the heavens, for all His works are truth, and His paths judgment, and those walking in pride He is able to humble.'

Daniel 5:22-24

'And thou, his son, Belshazzar, hast not humbled thy heart, though all this thou hast known;

Micah 5:9

High is thy hand above thine adversaries, And all thine enemies are cut off.

John 5:22-23

for neither doth the Father judge any one, but all the judgment He hath given to the Son,

2 Corinthians 5:10

for all of us it behoveth to be manifested before the tribunal of the Christ, that each one may receive the things done through the body, in reference to the things that he did, whether good or evil;

1 Peter 5:5

In like manner, ye younger, be subject to elders, and all to one another subjecting yourselves; with humble-mindedness clothe yourselves, because God the proud doth resist, but to the humble He doth give grace;

Revelation 18:6-8

Render to her as also she did render to you, and double to her doubles according to her works; in the cup that she did mingle mingle to her double.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain