Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And I send them away in the enmity of their heart, They walk in their own counsels.

New American Standard Bible

“So I gave them over to the stubbornness of their heart,
To walk in their own devices.

King James Version

So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.

Holman Bible

So I gave them over to their stubborn hearts
to follow their own plans.

International Standard Version

So I allowed them to continue in their stubbornness, living by their own advice.

A Conservative Version

So I let them go after the stubbornness of their heart, that they might walk in their own counsels.

American Standard Version

So I let them go after the stubbornness of their heart, That they might walk in their own counsels.

Amplified


“So I gave them up to the stubbornness of their heart,
To walk in [the path of] their own counsel.

Bible in Basic English

So I gave them up to the desires of their hearts; that they might go after their evil purposes.

Darby Translation

So I gave them up unto their own hearts' stubbornness: they walked after their own counsels.

Julia Smith Translation

And I will send him forth in the hardnesses of their heart: they shall go in their counsels.

King James 2000

So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.

Lexham Expanded Bible

So I let them go in the stubbornness of their heart; they walked in their counsels.

Modern King James verseion

So I gave them up to the stubbornness of their own hearts; and they walked in their own conceits.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So I gave them up unto their own hearts' lust, and let them follow their own imaginations.

NET Bible

I gave them over to their stubborn desires; they did what seemed right to them.

New Heart English Bible

So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.

The Emphasized Bible

So then I let them go on in the stubbornness of their own heart, - They might walk in their own counsels!

Webster

So I gave them up to their own hearts lust: and they walked in their own counsels.

World English Bible

So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.

Verse Info

Context Readings

A Call To Obedience

11 But, My people hearkened not to My voice, And Israel hath not consented to Me. 12 And I send them away in the enmity of their heart, They walk in their own counsels. 13 O that My people were hearkening to Me, Israel in My ways would walk.

Cross References

Acts 7:42

and God did turn, and did give them up to do service to the host of the heaven, according as it hath been written in the scroll of the prophets: Slain beasts and sacrifices did ye offer to Me forty years in the wilderness, O house of Israel?

Romans 1:24

Wherefore also God did give them up, in the desires of their hearts, to uncleanness, to dishonour their bodies among themselves;

Jeremiah 7:24

And they have not hearkened, nor inclined their ear, And they walk in the counsels, In the stubbornness, of their evil heart, And are for backward, and not for forward.

Acts 14:16

who in the past generations did suffer all the nations to go on in their ways,

Genesis 6:3

And Jehovah saith, 'My Spirit doth not strive in man -- to the age; in their erring they are flesh:' and his days have been an hundred and twenty years.

Exodus 11:9

And Jehovah saith unto Moses, 'Pharaoh doth not hearken unto you, so as to multiply My wonders in the land of Egypt;'

Job 8:4

If thy sons have sinned before Him, And He doth send them away, By the hand of their transgression,

Isaiah 30:1

Woe to apostate sons, The affirmation of Jehovah! To do counsel, and not from Me, And to spread out a covering, and not of My spirit, So as to add sin to sin.

Jeremiah 44:16-17

The word that thou hast spoken unto us in the name of Jehovah -- we are not hearkening unto thee;

Romans 1:26-27

Because of this did God give them up to dishonourable affections, for even their females did change the natural use into that against nature;

2 Thessalonians 2:9-11

him, whose presence is according to the working of the Adversary, in all power, and signs, and lying wonders,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain