Parallel Verses

A Conservative Version

They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thy heritage.

New American Standard Bible

They crush Your people, O Lord,
And afflict Your heritage.

King James Version

They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.

Holman Bible

Lord, they crush Your people;
they afflict Your heritage.

International Standard Version

LORD, they have crushed your people, afflicting your heritage.

American Standard Version

They break in pieces thy people, O Jehovah, And afflict thy heritage.

Amplified


They crush Your people, O Lord,
And afflict and abuse Your heritage.

Bible in Basic English

Your people are crushed by them, O Lord, your heritage is troubled,

Darby Translation

They crush thy people, O Jehovah, and afflict thine inheritance;

Julia Smith Translation

They will break in pieces thy people, O Jehovah, and they will afflict thine inheritance.

King James 2000

They break in pieces your people, O LORD, and afflict your heritage.

Lexham Expanded Bible

They crush your people, O Yahweh; they oppress your inheritance.

Modern King James verseion

They crush Your people, O Jehovah, and afflict Your inheritance.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They smite down thy people, O LORD, and trouble thine heritage.

NET Bible

O Lord, they crush your people; they oppress the nation that belongs to you.

New Heart English Bible

They break your people in pieces, LORD, and afflict your heritage.

The Emphasized Bible

Thy people, O Yahweh, they will crush, And, thine inheritance, tread down;

Webster

They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thy heritage.

World English Bible

They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage.

Youngs Literal Translation

Thy people, O Jehovah, they bruise, And Thine inheritance they afflict.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּכא 
Daka' 
Usage: 18

עם 
`am 
Usage: 1867

O Lord

Usage: 0

and afflict
ענה 
`anah 
Usage: 83

Context Readings

A Prayer For Retribution Against Oppressors

4 They prate, they speak arrogantly. All the workers of iniquity boast themselves. 5 They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thy heritage. 6 They kill the widow and the sojourner, and murder the fatherless.

Cross References

Isaiah 3:15

What do ye mean that ye crush my people, and grind the face of the poor? says the Lord, LORD of hosts.

Exodus 2:23-24

And it came to pass in the course of those many days, that the king of Egypt died. And the sons of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to God because of the bondage.

Psalm 7:2

lest they tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.

Psalm 14:4

Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people [as] they eat bread, and call not upon LORD?

Psalm 44:22

Yea, for thy sake we are killed all the day long. We are accounted as sheep for the slaughter.

Psalm 74:8

They said in their heart, Let us make havoc of them altogether. They have burned up all the meeting-places of God in the land.

Psalm 74:19-20

O deliver not the soul of thy turtle-dove to the wild beast. Forget not the life of thy poor forever.

Psalm 79:2-3

They have given the dead bodies of thy servants to be food to the birds of the heavens, the flesh of thy sanctified to the beasts of the earth.

Psalm 79:7

For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.

Psalm 129:2-3

Many a time they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.

Isaiah 52:5

Now therefore, what do I do here, says LORD, seeing that my people are taken away for nothing? Those who rule over them howl, says LORD, and {because of you (LXX/NT)} my name is continually blasphemed {among the Gentiles (LXX/NT)}.

Jeremiah 22:17

But thine eyes and thy heart are not but for thy covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.

Jeremiah 50:11

Because ye are glad, because ye rejoice, O ye who plunder my heritage, because ye are wanton as a heifer that treads out [the grain], and neigh as strong horses,

Jeremiah 51:20-23

Thou are my battle-axe and weapons of war. And with thee I will break in pieces the nations, and with thee I will destroy kingdoms,

Jeremiah 51:34

Nebuchadrezzar the king of Babylon has devoured me. He has crushed me. He has made me an empty vessel. He has, like a monster, swallowed me up. He has filled his stomach with my delicacies. He has cast me out.

Micah 3:2-3

Ye who hate the good, and love the evil, who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones,

Revelation 11:3

And I will give to my two witnesses, and they will prophesy a thousand two hundred and sixty days clothed in sackcloth.

Revelation 17:6

And I saw the woman drunken from the blood of the sanctified, and from the blood of the witnesses of Jesus. And having seen her, I wondered with great amazement.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain