Parallel Verses

New American Standard Bible

Pay heed, you senseless among the people;
And when will you understand, stupid ones?

King James Version

Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?

Holman Bible

Pay attention, you stupid people!
Fools, when will you be wise?

International Standard Version

Pay attention, you dull ones among the crowds! You fools! Will you ever become wise?

A Conservative Version

Consider, ye brutish among the people, and ye fools, when will ye be wise?

American Standard Version

Consider, ye brutish among the people; And ye fools, when will ye be wise?

Amplified


Consider thoughtfully, you senseless (stupid ones) among the people;
And you [dull-minded] fools, when will you become wise and understand?

Bible in Basic English

Give your mind to my words, you who are without wisdom among the people; you foolish men, when will you be wise?

Darby Translation

Understand, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye be wise?

Julia Smith Translation

Understand, ye brutish among the people: and ye foolish, when will ye understand?

King James 2000

Understand, you senseless among the people: and you fools, when will you be wise?

Lexham Expanded Bible

You pay attention, O brutes among the people. And [you] fools, when you will show insight?

Modern King James verseion

Understand, you beastly ones among the people; and fools, when will you be wise?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take heed, ye unwise among the people: O ye fools, when will ye understand?

NET Bible

Take notice of this, you ignorant people! You fools, when will you ever understand?

New Heart English Bible

Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?

The Emphasized Bible

Understand, ye brutish among the people, And, ye dullards, when will ye show discretion?

Webster

Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?

World English Bible

Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?

Youngs Literal Translation

Consider, ye brutish among the people, And ye foolish, when do ye act wisely?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye brutish
בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

עם 
`am 
Usage: 1867

and ye fools
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

References

Morish

Context Readings

A Prayer For Retribution Against Oppressors

7 They say: Jehovah does not see it. The God of Jacob does not even pay attention to it. 8 Pay heed, you senseless among the people;
And when will you understand, stupid ones?
9 God created ears. Do you think he cannot hear? He formed eyes. Do you think he cannot see?

Cross References

Psalm 92:6

A stupid (senseless) person cannot know and a fool cannot understand.

Psalm 49:10

One can see that wise people die, that foolish and stupid people meet the same end. They leave their wealth to others.

Deuteronomy 32:29

They fail to see why they were defeated. They cannot understand what happened.

Psalm 73:22

I was so foolish and ignorant: I was like a beast before you.

Proverbs 1:22

How long, you simple (stupid) (foolish) ones, will you love simplicity (foolishness) (stupidity)? The scoffers delight in scoffing. Fools hate knowledge!

Proverbs 8:5

O you simple ones, understand wisdom and, you fools, be of an understanding heart.

Proverbs 12:1

Whoever loves discipline loves knowledge. He that hates reproof is stupid.

Isaiah 27:11

When its twigs are dry, they are broken off and women come and make fires with them. For they have no understanding (discernment). Their Maker has no compassion on them, and their Creator shows them no favor.

Jeremiah 8:6-8

I paid attention and listened, but they were not honest. They do not turn away from their wickedness. They do not ask: 'What have we done?' They go their own ways like horses charging into battle.'

Jeremiah 10:8

They are very stupid and foolish. They teach vanity to a tree. Their idol is wood!

Romans 3:11

There is no one who has insight. No one seeks God!

Titus 3:3

For we also once were foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain