Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Sing to Jehovah a new song, Sing to Jehovah all the earth.

New American Standard Bible

Sing to the Lord a new song;
Sing to the Lord, all the earth.

King James Version

O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.

Holman Bible

Sing a new song to the Lord;
sing to the Lord, all the earth.

International Standard Version

Sing a new song to the LORD! Sing to the LORD, all the earth!

A Conservative Version

O sing to LORD a new song. Sing to LORD, all the earth.

American Standard Version

Oh sing unto Jehovah a new song: Sing unto Jehovah, all the earth.

Amplified

O sing to the Lord a new song;
Sing to the Lord, all the earth!

Bible in Basic English

O make a new song to the Lord; let all the earth make melody to the Lord.

Darby Translation

Sing ye unto Jehovah a new song: sing unto Jehovah, all the earth.

Julia Smith Translation

Sing ye to Jehovah a new song: sing ye to Jehovah all the earth.

King James 2000

O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.

Lexham Expanded Bible

Sing to Yahweh a new song; sing to Yahweh, all the earth.

Modern King James verseion

Oh sing to Jehovah a new song; sing to Jehovah, all the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O sing unto the LORD a new song. Sing unto the LORD all the whole earth. {TYNDALE: Sing unto the LORD a new song. Sing unto the LORD all the earth.}

NET Bible

Sing to the Lord a new song! Sing to the Lord, all the earth!

New Heart English Bible

Sing to the LORD a new song. Sing to the LORD, all the earth.

The Emphasized Bible

Sing to Yahweh, a song that is new, Sing to Yahweh, all the earth;

Webster

O sing to the LORD a new song: sing to the LORD, all the earth.

World English Bible

Sing to Yahweh a new song! Sing to Yahweh, all the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O sing
שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
Usage: 86

a new
חדשׁ 
Chadash 
Usage: 53

שׁירה שׁיר 
Shiyr 
Usage: 90

שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
Usage: 86

Devotionals

Devotionals about Psalm 96:1

References

Easton

Word Count of 20 Translations in Psalm 96:1

Images Psalm 96:1

Prayers for Psalm 96:1

Context Readings

Yahweh The King Comes In Judgment

1 Sing to Jehovah a new song, Sing to Jehovah all the earth. 2 Sing to Jehovah, bless His name, Proclaim from day to day His salvation.

Cross References

1 Chronicles 16:23-33

Sing to Jehovah, all the earth, Proclaim from day unto day His salvation.

Psalm 33:3

Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.

Psalm 98:1

A Psalm. Sing ye to Jehovah a new song, For wonders He hath done, Given salvation to Him hath His right hand and His holy arm.

Psalm 67:3-6

Praise Thee do peoples, O God, Praise Thee do peoples, all of them.

Psalm 149:1

Praise ye Jah! Sing ye to Jehovah a new song, His praise in an assembly of saints.

Revelation 5:9

and they sing a new song, saying, 'Worthy art thou to take the scroll, and to open the seals of it, because thou wast slain, and didst redeem us to God in thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation,

Revelation 14:3

and they sing, as it were, a new song before the throne, and before the four living creatures, and the elders, and no one was able to learn the song except the hundred forty-four thousands, who have been bought from the earth;

Psalm 68:32

Kingdoms of the earth, sing ye to God, Praise ye the Lord. Selah.

Romans 15:11

and again, 'Praise the Lord, all ye nations; and laud Him, all ye peoples;'

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain