Parallel Verses

A Conservative Version

LORD reigns! Let the earth rejoice. Let the multitude of isles be glad.

New American Standard Bible

The Lord reigns, let the earth rejoice;
Let the many islands be glad.

King James Version

The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.

Holman Bible

The Lord reigns! Let the earth rejoice;
let the many coasts and islands be glad.

International Standard Version

The LORD reigns! Let the earth rejoice! May many islands be glad!

American Standard Version

Jehovah reigneth; let the earth rejoice; Let the multitude of isles be glad.

Amplified

The Lord reigns, let the earth rejoice;
Let the many islands and coastlands be glad.

Bible in Basic English

The Lord is King, let the earth have joy; let all the sea-lands be glad.

Darby Translation

Jehovah reigneth: let the earth be glad, let the many isles rejoice.

Julia Smith Translation

Jehovah reigned, the earth shall exult: the many islands shall be glad.

King James 2000

The LORD reigns; let the earth rejoice; let the multitude of coastlands be glad.

Lexham Expanded Bible

Yahweh is king! Let the earth rejoice; let many coastlands be glad.

Modern King James verseion

Jehovah reigns; let the earth rejoice; let the multitude of islands be glad.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD is king. The earth may be glad thereof; yea, the multitude of the isles may be glad thereof.

NET Bible

The Lord reigns! Let the earth be happy! Let the many coastlands rejoice!

New Heart English Bible

The LORD reigns. Let the earth rejoice. Let the multitude of islands be glad.

The Emphasized Bible

Yahweh, hath become king, Let the earth exult, Let the multitude of coastlands rejoice.

Webster

The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad.

World English Bible

Yahweh reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad!

Youngs Literal Translation

Jehovah hath reigned, The earth is joyful, many isles rejoice.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

מלך 
Malak 
Usage: 350

let the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 45

of isles
אי 
'iy 
Usage: 36

be glad
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

References

American

Context Readings

Yahweh's Glorious Reign

1 LORD reigns! Let the earth rejoice. Let the multitude of isles be glad. 2 Clouds and darkness are round about him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.


Cross References

Psalm 96:10-11

Say among the nations, LORD reigns! The world also is established that it cannot be moved. He will judge the peoples with equity.

Psalm 93:1

LORD reigns! He is clothed with majesty. LORD is clothed with strength; he has girded himself with it. The world also is established that it cannot be moved.

Genesis 10:5

From these were the islands of the nations divided in their lands, every man according to his tongue, according to their families, in their nations.

Psalm 2:11

Serve LORD with fear, and rejoice with trembling.

Psalm 98:4-6

Make a joyful noise to LORD, all the earth. Break forth and sing for joy, yea, sing praises.

Psalm 99:1

LORD reigns! Let the peoples tremble. He sits [above] the cherubim, let the earth be moved.

Isaiah 11:11

And it shall come to pass in that day, that LORD will set his hand again the second time to recover the remnant of his people, who shall remain, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from

Isaiah 24:14-16

These shall lift up their voice. They shall shout. For the majesty of LORD they cry aloud from the sea.

Isaiah 41:5

The isles have seen, and fear. The ends of the earth tremble, they draw near, and come.

Isaiah 42:4

He will not fail nor be discouraged till he has set justice in the earth. And {in his name Gentiles will hope (LXX/NT)}.

Isaiah 42:10-12

Sing to LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye who go down to the sea, and all that is therein, the isles, and the inhabitants thereof.

Isaiah 49:1

Listen, O isles, to me, and hearken, ye peoples from far. LORD has called me from the womb. From the bowels of my mother he has made mention of my name.

Isaiah 49:13

Sing, O heavens, and be joyful, O earth, and break forth into singing, O mountains. For LORD has comforted his people, and will have compassion upon his afflicted.

Isaiah 51:5

My righteousness is near. My salvation has gone forth, and my arms shall judge the peoples. The isles shall wait for me, and on my arm they shall trust.

Isaiah 60:9

Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, for the name of LORD thy God, and for the Holy One of Israel, because he has glorified thee.

Isaiah 66:19

And I will set a sign among them, and I will send such as escape of them to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal and Javan, to the isles afar off, who have not heard my fame, nor have seen my glory, a

Obadiah 1:21

And saviors shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau, and the kingdom shall be LORD's.

Zephaniah 2:11

LORD will be terrible to them, for he will famish all the gods of the earth. And men shall worship him, everyone from his place, even all the isles of the nations.

Matthew 3:3

For this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, The voice of a man crying in the wilderness: Prepare ye the way of Lord. Make his paths straight.

Matthew 6:10

May thy kingdom come. May thy will happen on the earth as also in heaven.

Matthew 6:13

And bring us not into temptation, but deliver us from evil, because from thee is the kingdom and the power and the glory into the ages. Truly.

Mark 11:10

Blessed is the kingdom of our father David that comes in the name of Lord! Hosanna in the highest!

Luke 2:10-11

And the agent said to them, Fear not, for behold, I bring you good-news of great joy that will be to all the people,

Colossians 1:13

Who rescued us out of the power of darkness, and transferred us into the kingdom of the Son of his love,

Revelation 11:17

saying, We thank thee, Lord God Almighty, who is and was, because thou have taken thy great power and reigned.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain