Parallel Verses
New American Standard Bible
At the presence of the
King James Version
The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
Holman Bible
at the presence of the Lord—
at the presence of the Lord of all the earth.
International Standard Version
Mountains melt like wax in the LORD's presence In the presence of the LORD of all the earth.
A Conservative Version
The mountains melted like wax at the presence of LORD, at the presence of LORD of the whole earth.
American Standard Version
The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, At the presence of the Lord of the whole earth.
Amplified
The mountains melted like wax at the presence of the Lord,
At the presence of the Lord of the whole earth.
Bible in Basic English
The mountains became like wax at the coming of the Lord, at the coming of the Lord of all the earth.
Darby Translation
The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of the Lord of the whole earth.
Julia Smith Translation
The mountains melted as wax from before the face of Jehovah, from before the face of the Lord of all the earth.
King James 2000
The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
Lexham Expanded Bible
[The] mountains melt like wax at the presence of Yahweh, at the presence of the Lord of all the earth.
Modern King James verseion
The hills melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of Jehovah of the whole earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The hills melt like wax at the presence of the LORD, at the presence of the LORD of the whole earth.
NET Bible
The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of the whole earth.
New Heart English Bible
The mountains melt like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
The Emphasized Bible
The mountains, like wax, have melted, At the presence of Yahweh, At the presence, of the Lord of all the earth.
Webster
The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
World English Bible
The mountains melt like wax at the presence of Yahweh, at the presence of the Lord of the whole earth.
Youngs Literal Translation
Hills, like wax, melted before Jehovah, Before the Lord of all the earth.
Interlinear
Macac
Paniym
פּנים
Paniym
before, face, presence, because, sight, countenance, from, person, upon, of, ...me, against, ...him, open, for, toward,
Usage: 2119
Word Count of 20 Translations in Psalm 97:5
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Glorious Reign
4
His lightnings enlightened the world; the earth saw and trembled.
5
At the presence of the
Phrases
Names
Cross References
Nahum 1:5
The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, and the world and all that dwell therein.
Joshua 3:11
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes the Jordan before you.
Judges 5:4-5
LORD, when thou didst go out of Seir, when thou didst march out of the field of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped; the clouds also dropped water.
Psalm 46:6
The Gentiles raged, the kingdoms were moved; he uttered his voice, the earth melted.
Psalm 47:2
For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
Psalm 83:18
That they may know that thou, whose name alone is LORD, art the most high over all the earth.
Isaiah 24:19-20
The earth shall be utterly broken down; the earth is clean dissolved; the earth is moved exceedingly.
Isaiah 54:5
For thy Maker shall be thine husband; the LORD of the hosts is his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called.
Isaiah 64:1-2
Oh that thou would rend the heavens, that thou would come down, that the mountains might flow down at thy presence,
Micah 1:3-4
For, behold, the LORD comes forth out of his place and will come down and tread upon the high places of the earth.
Micah 4:13
Arise and thresh, O daughter of Zion; for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs bronze; and thou shalt break in pieces many peoples; and thou shalt consecrate their spoil unto the LORD and their riches unto the Lord of the whole earth.
Habakkuk 3:6
He stood and measured the earth; he beheld and drove out the Gentiles; and the ancient mountains crumbled, the ancient hills; the ways of the world bowed unto him.
Zechariah 4:14
Then he said, These two sons of oil are those that stand by the Lord of the whole earth.
Mark 11:3
And if anyone says unto you, Why do ye this? say ye that the Lord has need of him, and straightway he will send him here.
1 Corinthians 1:2
unto the congregation of God which is at Corinth, to those that are sanctified in Christ Jesus, called to be holy, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours: