Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The hills melt like wax at the presence of the LORD, at the presence of the LORD of the whole earth.
New American Standard Bible
At the presence of the
King James Version
The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
Holman Bible
at the presence of the Lord—
at the presence of the Lord of all the earth.
International Standard Version
Mountains melt like wax in the LORD's presence In the presence of the LORD of all the earth.
A Conservative Version
The mountains melted like wax at the presence of LORD, at the presence of LORD of the whole earth.
American Standard Version
The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, At the presence of the Lord of the whole earth.
Amplified
The mountains melted like wax at the presence of the Lord,
At the presence of the Lord of the whole earth.
Bible in Basic English
The mountains became like wax at the coming of the Lord, at the coming of the Lord of all the earth.
Darby Translation
The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of the Lord of the whole earth.
Julia Smith Translation
The mountains melted as wax from before the face of Jehovah, from before the face of the Lord of all the earth.
King James 2000
The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
Lexham Expanded Bible
[The] mountains melt like wax at the presence of Yahweh, at the presence of the Lord of all the earth.
Modern King James verseion
The hills melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of Jehovah of the whole earth.
NET Bible
The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of the whole earth.
New Heart English Bible
The mountains melt like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
The Emphasized Bible
The mountains, like wax, have melted, At the presence of Yahweh, At the presence, of the Lord of all the earth.
Webster
The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
World English Bible
The mountains melt like wax at the presence of Yahweh, at the presence of the Lord of the whole earth.
Youngs Literal Translation
Hills, like wax, melted before Jehovah, Before the Lord of all the earth.
Interlinear
Macac
Paniym
פּנים
Paniym
before, face, presence, because, sight, countenance, from, person, upon, of, ...me, against, ...him, open, for, toward,
Usage: 2119
Word Count of 20 Translations in Psalm 97:5
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Glorious Reign
4 His lightnings give shine unto the world, the earth seeth it and is afraid. 5 The hills melt like wax at the presence of the LORD, at the presence of the LORD of the whole earth. 6 The very heavens declare his righteousness, and all people see his glory.
Phrases
Names
Cross References
Nahum 1:5
The mountains tremble for him, the hills consume. At the sight of him the earth quaketh: yea, the whole world, and all that dwell therein.
Joshua 3:11
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the world shall go before you into Jordan.
Judges 5:4-5
LORD, when thou departedest out of Seir and camest from the fields of Edom, the earth trembled, and the heaven rained, and the clouds dropped water:
Psalm 46:6
The heathen make much ado, and the kingdoms are moved; but God hath showed his voice, and the earth shall melt away.
Psalm 47:2
For the LORD is high, and to be feared; he is the great King upon all the earth.
Psalm 83:18
And they shall know that thou, whose name is Jehovah, art only the most highest over all the earth.
Isaiah 24:19-20
The earth shall give a great crack, it shall have a sore ruin, and take a horrible fall.
Isaiah 54:5
For he that made thee, shall be thy LORD and husband, whose name is the LORD of Hosts: and thine avenger shall be even the holy one of Israel, the LORD of the whole world.
Isaiah 64:1-2
O that thou wouldest cleave the heaven in sunder, and come down: that the mountains might melt away at thy presence,
Micah 1:3-4
For why? Behold, the LORD shall go out of his place, and come down, and tread upon the high things of the earth.
Micah 4:13
Therefore get thee up, O thou daughter Zion, and thresh out the corn. For I will make thy horn iron. and thy claws brass, that thou mayest grind many people: their goods shalt thou appropriate unto the LORD, and their substance unto the ruler of the whole world.
Habakkuk 3:6
He standeth, and measureth the earth. He looketh, and the people consume away, the mountains of the world fall down to powder, and the hills are fain to bow themselves, for his goings are everlasting and sure.
Zechariah 4:14
Then said he, 'These are the two olive branches that stand before the ruler of the whole earth.'
Mark 11:3
And if any man say unto you, 'Why do ye so?' say that the Lord hath need of him: and straightway he will send him hither."
1 Corinthians 1:2
Unto the congregation of God which is at Corinth. To them that are sanctified in Jesus Christ, saints by calling, with all that call on the name of our Lord Jesus Christ in every place, both of theirs and of ours.