Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For why? Behold, the LORD shall go out of his place, and come down, and tread upon the high things of the earth.

New American Standard Bible

For behold, the Lord is coming forth from His place.
He will come down and tread on the high places of the earth.

King James Version

For, behold, the LORD cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.

Holman Bible

Look, the Lord is leaving His place
and coming down to trample
the heights of the earth.

International Standard Version

Look here! The LORD is coming from his place! He will come down and will trample down the high places throughout the land.

A Conservative Version

For, behold, LORD comes forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.

American Standard Version

For, behold, Jehovah cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.

Amplified


For behold, the Lord is coming down from His place
He shall come down and tread [in judgment] on the high places of the earth.

Bible in Basic English

For see, the Lord is coming out from his place, and will come down, stepping on the high places of the earth.

Darby Translation

For behold, Jehovah cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.

Julia Smith Translation

For behold, Jehovah will come forth from his place, and come down and tread upon the heights of the earth.

King James 2000

For, behold, the LORD comes forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.

Lexham Expanded Bible

For behold, Yahweh is coming out from his place, and he will come down and tread upon the high places of the earth.

Modern King James verseion

For behold, Jehovah is coming out of His place, and will come down and walk on the high places of the earth.

NET Bible

Look, the Lord is coming out of his dwelling place! He will descend and march on the earth's mountaintops!

New Heart English Bible

For, behold, the LORD comes forth out of his place, and will come down and tread on the high places of the earth.

The Emphasized Bible

For lo! Yahweh, coming forth out of his place, - that he may descend, and march along upon the high places of the earth.

Webster

For behold, the LORD cometh forth from his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.

World English Bible

For, behold, Yahweh comes forth out of his place, and will come down and tread on the high places of the earth.

Youngs Literal Translation

For lo, Jehovah is going out from His place, And He hath come down, And hath trodden on high places of earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For, behold, the Lord

Usage: 0

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

and will come down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

and tread
דּרך 
Darak 
Usage: 63

בּמה 
Bamah 
Usage: 103

References

American

Hastings

Watsons

Context Readings

Coming Judgment On Israel

2 Hear all ye people, mark this well, O earth, and all that therein is: Yea, the LORD God himself be witness among you, even the Lord from his holy temple. 3 For why? Behold, the LORD shall go out of his place, and come down, and tread upon the high things of the earth. 4 The mountains shall consume under him, and the valleys shall cleave asunder: like as wax consumeth at the fire, and as the waters run downward.

Cross References

Amos 4:13

For lo, he maketh the mountains, he ordaineth the wind, he showeth man what he is about to do: he maketh the morning and the darkness, he treadeth upon the high places of the earth: the LORD God of hosts is his name.'"

Isaiah 26:21

For behold, the LORD will go out of his habitation, and visit the wickedness of them that dwell upon earth. The earth also shall disclose her own blood, and shall no more hide those that are slain in her.

Deuteronomy 32:13

He set him up upon a high land, and he ate the increase of the fields. And he gave him honey to suck out of the rock, and oil out of the hard stone.

Psalm 115:3

As for our God, he is in heaven; he doth whatsoever it pleaseth him.

Deuteronomy 33:29

Happy art thou Israel: who is like unto thee? A people that art saved by the LORD; thy shield, and helper, and sword of thy glory. And thine enemies shall hide themselves from thee, and thou shalt walk upon their high hills."

Job 40:12

look well, that thou makest all such as be stubburn, to obey; tread all the ungodly under thy feet,

Isaiah 2:10-19

And therefore get thee soon into some rock, and hide thee in the ground for the fear of the LORD, and for the glory of his majesty:

Isaiah 25:10

For the hand of the LORD ceaseth upon this hill. But Moab shall be threshed down under him, like as the straw is trodden under feet in a dunghill.

Isaiah 63:3-4

"I have trodden the press myself alone, and of all people, there was not one with me. Thus have I trodden down mine enemies in my wrath, and set my feet upon them in my indignation: And their blood sprang upon my clothes, and so have I stained all my raiment.

Isaiah 64:1-2

O that thou wouldest cleave the heaven in sunder, and come down: that the mountains might melt away at thy presence,

Ezekiel 3:12

With that, the spirit took me up. And I heard the noise of a great rushing and removing of the most blessed glory of the LORD out of his place.

Hosea 5:14-15

I am unto Ephraim as a lion, and as a lion's whelp to the house of Judah. Even I, I will spoil them, and go my way. I will take them with me, and no man shall rescue them.

Habakkuk 3:19

The LORD God is my strength, he shall make my feet as the feet of harts: and he which giveth the victory, shall bring me to my high places, singing upon my psalms.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain