2 Dark clouds are round him; his kingdom is based on righteousness and right judging.
2 (D)Clouds and thick darkness surround Him;(E)Righteousness and justice are the foundation of His throne.
2 Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.
2 Clouds and thick darkness surround Him;righteousness and justice are the foundation of His throne.(B)
2 Thick clouds are all around him; righteousness and justice are his throne's foundation.
5 The mountains became like wax at the coming of the Lord, at the coming of the Lord of all the earth.
5 The mountains (J)melted like wax at the presence of the Lord,At the presence of the (K)Lord of the whole earth.
5 The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
5 The mountains melt like waxat the presence of the Lord—at the presence of the Lord of all the earth.(E)
5 Mountains melt like wax in the LORD's presence In the presence of the LORD of all the earth.
7 Shamed be all those who give worship to images, and take pride in false gods; give him worship, all you gods.
7 Let all those be ashamed who serve (N)graven images,Who boast themselves of (O)idols;(c)(P)Worship Him, all you (d)gods.
7 Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.
7 All who serve carved images,those who boast in idols, will be put to shame.(H)All the gods(a) must worship Him.(I)
7 All who serve carved images and those who praise idols will be humiliated. Worship him, all you "gods"!
8 Zion gave ear and was glad; and the daughters of Judah were full of joy, because of your decisions, O Lord.
8 Zion (e)heard this and (Q)was glad,And the daughters of Judah have rejoicedBecause of Your judgments, O Lord.
8 Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.
8 Zion hears and rejoices; the towns of Judah rejoice on account of your justice, LORD.
10 You who are lovers of the Lord, be haters of evil; he keeps the souls of his saints; he takes them out of the hand of sinners.
10 (T)Hate evil, you who love the Lord,Who (U)preserves the souls of His godly ones;He (V)delivers them from the hand of the wicked.
10 Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.
10 You who love the Lord, hate evil!(L)He protects the lives of His godly ones;(M)He rescues them from the power of the wicked.(N)
10 Hate evil, you who love the LORD! He guards the lives of those who love him, delivering them from domination by the wicked.
Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
King James Version Public Domain
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org