Yahweh's Glorious Reign

1 The Lord is King, let the earth have joy; let all the sea-lands be glad.

1 (A)The Lord (a)reigns, let the (B)earth rejoice;Let the many (b)(C)islands be glad.

1 The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.

1 The Lord reigns! Let the earth rejoice;let the many coasts and islands be glad.(A)

1 The LORD reigns! Let the earth rejoice! May many islands be glad!

2 Dark clouds are round him; his kingdom is based on righteousness and right judging.

2 (D)Clouds and thick darkness surround Him;(E)Righteousness and justice are the foundation of His throne.

2 Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.

2 Clouds and thick darkness surround Him;righteousness and justice are the foundation of His throne.(B)

2 Thick clouds are all around him; righteousness and justice are his throne's foundation.

3 Fire goes before him, burning up all those who are against him round about.

3 (F)Fire goes before HimAnd (G)burns up His adversaries round about.

3 A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.

3 Fire goes before Himand burns up His foes on every side.(C)

3 Fire goes out from his presence to consume his enemies on every side.

4 His bright flames give light to the world; the earth saw it with fear.

4 His (H)lightnings lit up the world;The earth saw and (I)trembled.

4 His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.

4 His lightning lights up the world;the earth sees and trembles.(D)

4 His lightning bolts light the world; the earth sees and shakes.

5 The mountains became like wax at the coming of the Lord, at the coming of the Lord of all the earth.

5 The mountains (J)melted like wax at the presence of the Lord,At the presence of the (K)Lord of the whole earth.

5 The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.

5 The mountains melt like waxat the presence of the Lordat the presence of the Lord of all the earth.(E)

5 Mountains melt like wax in the LORD's presence In the presence of the LORD of all the earth.

6 The heavens gave out the news of his righteousness, and all the people saw his glory.

6 The (L)heavens declare His righteousness,And (M)all the peoples have seen His glory.

6 The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.

6 The heavens proclaim His righteousness;(F)all the peoples see His glory.(G)

6 The heavens declare his righteousness so that all the nations see his glory.

7 Shamed be all those who give worship to images, and take pride in false gods; give him worship, all you gods.

7 Let all those be ashamed who serve (N)graven images,Who boast themselves of (O)idols;(c)(P)Worship Him, all you (d)gods.

7 Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.

7 All who serve carved images,those who boast in idols, will be put to shame.(H)All the gods(a) must worship Him.(I)

7 All who serve carved images and those who praise idols will be humiliated. Worship him, all you "gods"!

8 Zion gave ear and was glad; and the daughters of Judah were full of joy, because of your decisions, O Lord.

8 Zion (e)heard this and (Q)was glad,And the daughters of Judah have rejoicedBecause of Your judgments, O Lord.

8 Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.

8 Zion hears and is glad,and the towns(b) of Judah rejoicebecause of Your judgments, Lord.(J)

8 Zion hears and rejoices; the towns of Judah rejoice on account of your justice, LORD.

9 For you, Lord, are most high over the earth; you are lifted up over all other gods.

9 For You are the Lord (R)Most High over all the earth;You are exalted far (S)above all (f)gods.

9 For thou, LORD, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods.

9 For You, Lord,are the Most High over all the earth;You are exalted above all the gods.(K)

9 For you, LORD, are the Most High above all the earth; you are exalted high above all divine beings.

10 You who are lovers of the Lord, be haters of evil; he keeps the souls of his saints; he takes them out of the hand of sinners.

10 (T)Hate evil, you who love the Lord,Who (U)preserves the souls of His godly ones;He (V)delivers them from the hand of the wicked.

10 Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.

10 You who love the Lord, hate evil!(L)He protects the lives of His godly ones;(M)He rescues them from the power of the wicked.(N)

10 Hate evil, you who love the LORD! He guards the lives of those who love him, delivering them from domination by the wicked.

11 Light is shining on the lovers of righteousness, and for the upright in heart there is joy.

11 (W)Light is sown like seed for the righteousAnd (X)gladness for the upright in heart.

11 Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.

11 Light dawns(c)(d) for the righteous,gladness for the upright in heart.(O)

11 Light shines on the righteous; gladness on the morally upright.

12 Be glad in the Lord, you upright men; praising the memory of his holy name.

12 Be (Y)glad in the Lord, you righteous ones,And (Z)give thanks (g)to His holy name.

12 Rejoice in the LORD, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.

12 Be glad in Yahweh, you righteous ones,and praise His holy name.(e)(P)

12 Rejoice in the LORD, you righteous ones! Give thanks at the mention of his holiness! A psalm

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org