Parallel Verses

World English Bible

Make a joyful noise to Yahweh, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises!

New American Standard Bible

Shout joyfully to the LORD, all the earth; Break forth and sing for joy and sing praises.

King James Version

Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.

Holman Bible

Shout to the Lord, all the earth;
be jubilant, shout for joy, and sing.

International Standard Version

Make a joyful noise to the LORD, all the earth! Break forth into joyful songs of praise!

A Conservative Version

Make a joyful noise to LORD, all the earth. Break forth and sing for joy, yea, sing praises.

American Standard Version

Make a joyful noise unto Jehovah, all the earth: Break forth and sing for joy, yea, sing praises.

Amplified

Make a joyful noise to the Lord, all the earth; break forth and sing for joy, yes, sing praises!

Darby Translation

Shout aloud unto Jehovah, all the earth; break forth and shout for joy, and sing psalms.

Jubilee 2000 Bible

Sing with joy unto the LORD, all the earth; lift up thy voice and rejoice and sing praises.

Julia Smith Translation

Shout ye to Jehovah, all the earth break forth into joy and rejoice, and play on the harp.

King James 2000

Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.

Lexham Expanded Bible

Shout joyfully to Yahweh, all the earth. Be cheerful and sing for joy and sing praises.

Modern King James verseion

Make a joyful noise to Jehovah, all the earth; breakout, and rejoice, and sing praise.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Show yourselves joyful unto the LORD, all ye lands: sing, rejoice, and give thanks.

NET Bible

Shout out praises to the Lord, all the earth! Break out in a joyful shout and sing!

New Heart English Bible

Make a joyful noise to the LORD, all the earth. Burst out and sing for joy, yes, sing praises.

The Emphasized Bible

Shout aloud to Yahweh, all the earth, Break forth and make a joyful noise and sweep the strings;

Webster

Make a joyful noise to the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.

Youngs Literal Translation

Shout to Jehovah, all the earth, Break forth, and cry aloud, and sing.

Images Psalm 98:4

Verse Info

Context Readings

Praise The King

3 He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God. 4 Make a joyful noise to Yahweh, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises! 5 Sing praises to Yahweh with the harp, with the harp and the voice of melody.


Cross References

Isaiah 44:23

Sing, you heavens, for Yahweh has done it! Shout, you lower parts of the earth! Break out into singing, you mountains, O forest, all of your trees, for Yahweh has redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.

Psalm 66:1

Make a joyful shout to God, all the earth!

Psalm 100:1

Shout for joy to Yahweh, all you lands!

Psalm 47:1-5

Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph!

Psalm 66:4

All the earth will worship you, and will sing to you; they will sing to your name." Selah.

Psalm 67:4

Oh let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with equity, and govern the nations on earth. Selah.

Psalm 95:1

Oh come, let's sing to Yahweh. Let's shout aloud to the rock of our salvation!

Isaiah 12:6

Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!"

Isaiah 42:11

Let the wilderness and its cities raise their voices, with the villages that Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing. Let them shout from the top of the mountains!

Jeremiah 33:11

the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who say, Give thanks to Yahweh of Armies, for Yahweh is good, for his loving kindness endures forever; [and of them] who bring [sacrifices of] thanksgiving into the house of Yahweh. For I will cause the captivity of the land to return as at the first, says Yahweh.

Zephaniah 3:14

Sing, daughter of Zion! Shout, Israel! Be glad and rejoice with all your heart, daughter of Jerusalem.

Matthew 21:9

The multitudes who went before him, and who followed kept shouting, "Hosanna to the son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!"

Revelation 19:1

After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God:

Revelation 19:6

I heard something like the voice of a great multitude, and like the voice of many waters, and like the voice of mighty thunders, saying, "Hallelujah! For the Lord our God, the Almighty, reigns!

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible