Parallel Verses

John Wesley New Testament

and heard behind me a great voice as of a trumpet, Saying, what thou seest, write in a book and send to the seven churches, to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.

New American Standard Bible

saying, Write in a book what you see, and send it to the seven churches: to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.”

King James Version

Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.

Holman Bible

saying, “Write on a scroll what you see and send it to the seven churches: Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.”

International Standard Version

saying, "Write on a scroll what you see, and send it to the seven churches: Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea."

A Conservative Version

saying, What thou see, write in a book and send to the seven congregations: to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.

American Standard Version

saying, What thou seest, write in a book and send it to the seven churches: unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.

Amplified

saying, “Write on a scroll what you see [in this revelation], and send it to the seven churches—to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.”

An Understandable Version

saying, "Write down in a book what you see and send it to the seven churches: Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia and Laodicia" [Note: These seven congregations were all located in western Asia Minor].

Anderson New Testament

saying: What you see, write in a book, and send to the seven churches; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.

Bible in Basic English

Saying, What you see, put in a book, and send it to the seven churches; to Ephesus and to Smyrna and to Pergamos and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.

Common New Testament

saying, "Write in a book what you see, and send it to the seven churches: to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea."

Daniel Mace New Testament

saying, "I am Alpha and Omega, the first and the last: and, what you shall see, write in a book, and send it to the seven churches which are in Asia; to Ephesus, to Smyrna, to Pergamos, to Thyatira, to Sardis, to Philadelphia, and to Laodicea."

Darby Translation

saying, What thou seest write in a book, and send to the seven assemblies: to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.

Emphatic Diaglott Bible

saying, What you see, write in a book, and send it to the seven congregations; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.

Godbey New Testament

saying, Write what you are seeing in a book, and send it to the seven churches; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.

Goodspeed New Testament

say, "Write what you see in a roll and send it to the seven churches??o Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea."

Julia Smith Translation

I am the Alpha and the Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send to the seven churches which in Asia; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.

King James 2000

Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What you see, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.

Lexham Expanded Bible

saying, "What you see, write in a book and send [it] to the seven churches: to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea."

Modern King James verseion

saying, I am the Alpha and Omega, the First and the Last. Also, What you see, write in a book and send it to the seven churches which are in Asia: to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

saying, "I am Alpha and Omega, the first and the last. That thou seest, write in a book and send it unto the congregations which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea."

Moffatt New Testament

"Write your vision in a book, and send it to the seven churches, to Ephesus and Smyrna and Pergamum and Thyatira and Sardis and Philadelphia and Laodicea."

Montgomery New Testament

saying, "Write in a book what you see, and send it to the seven churches; to Ephesus and to Smyrna and to Pergamos and to Thyatira and Sardis and Philadelphia and Laodicea."

NET Bible

saying: "Write in a book what you see and send it to the seven churches -- to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea."

New Heart English Bible

saying, "What you see, write on a scroll and send to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and to Laodicea."

Noyes New Testament

saying: What thou seest, write in a book, and send it to the seven churches; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamus, and to Thyatira, and to Sardes, and to Philadelphia, and to Laodicea.

Sawyer New Testament

saying, What you see write in a book, and send to the seven churches, to Ephesus and to Smyrna and to Pergamus and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.

The Emphasized Bible

saying - What thou seest, write in a scroll, and send unto the Seven Assemblies, - unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, - and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, - and unto Laodicea.

Thomas Haweis New Testament

saying, I am the Alpha and the Omega, the first and the last; and what thou seest write in a book, and send to the churches which are in Asia: to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.

Twentieth Century New Testament

It said-- 'Write what you see in a book and send it to the seven Churches, to Ephesus, Smyrna, Pergamus, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicaea.'

Webster

Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it to the seven churches which are in Asia; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.

Weymouth New Testament

It said, "Write forthwith in a roll an account of what you see, and send it to the seven Churches--to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyateira, Sardis, Philadelphia and Laodicea."

Williams New Testament

"Write what you see in a book and send it to the seven churches, to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea."

World English Bible

saying, "What you see, write in a book and send to the seven assemblies: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and to Laodicea."

Worrell New Testament

saying, "What you see, write in a book, and send it to the seven assemblies; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamum, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea."

Worsley New Testament

saying, I am the Alpha and the Omega, the first and the last; and, What thou seest write in a book, and send it to the seven churches in Asia, to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.

Youngs Literal Translation

I am the Alpha and the Omega, the First and the Last;' and, 'What thou dost see, write in a scroll, and send to the seven assemblies that are in Asia; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

G1
Α 
Usage: 0

and



















and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

Ω 
omega 
Usage: 0

the first
πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

the last
ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

thou seest
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

in
εἰς 
Eis 
ἐν 
En 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 1267
Usage: 2128

a book
βιβλίον 
Biblion 
Usage: 31

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

it unto the
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

Ἀσία 
Asia 
Usage: 18

Ἀσία 
Asia 
Usage: 18

εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267
Usage: 1267
Usage: 1267
Usage: 1267
Usage: 1267
Usage: 1267

Ἔφεσος 
Ephesos 
Usage: 14

Σμύρνα 
Smurna 
Usage: 0

Πέργαμος 
Pergamos 
Usage: 0

Θυάτειρα 
Thuateira 
Usage: 1

Σάρδεις 
Sardeis 
Usage: 0

Φιλαδέλφεια 
Philadelpheia 
Usage: 0

Context Readings

John's Vision Of The Son Of Man

10 I was in the Spirit on the Lord's day, 11 and heard behind me a great voice as of a trumpet, Saying, what thou seest, write in a book and send to the seven churches, to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea. 12 And I turned to see the voice that spake with me; and being turned, I saw seven golden candlesticks, And in the midst of the seven candlesticks one,


Cross References

Revelation 1:4

John to the seven churches which are in Asia; Grace be unto you, and peace from him who is, and who was, and who cometh, and from the seven Spirits that are before the throne,

Revelation 3:1

And to the angel of the church at Sardis write, These things saith he that hath the seven spirits of God, and the seven stars, I know thy works, that thou hast a name that thou livest, but art dead.

Revelation 1:8

Yea. Amen. I am the Alpha and the Omega, saith the Lord God, who is, and who was, and who cometh, the Almighty.

Revelation 2:8

And to the angel of the church of Smyrna write, These things saith the First and the Last, who was dead and is alive.

Revelation 2:12

And to the angel of the church at Pergamos write, These things saith he who hath the sharp two-edged sword.

Revelation 2:18

And to the angel of the church at Thyatira write, These things saith the Son of God, who hath eyes as a flame of fire, and his feet like fine brass.

Revelation 3:7

And to the angel of the church of Philadelphia write, These things saith the Holy, the True One, he that hath the key of David, he that openeth, and none shutteth, and shutteth and none openeth.

Revelation 3:14

And to the angel of the church at Laodicea write, These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God.

Acts 18:19-21

And he came to Ephesus, and left him there; but he himself going into the synagogue, reasoned with the Jews.

Acts 18:24

Now a certain Jew, Apollos by name, born at Alexandria, an eloquent man, mighty in the scriptures, came to Ephesus.

Acts 19:1-41

Now while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper parts, came to Ephesus;

Acts 20:17

And sending to Ephesus from Miletus, he called thither the elders of the church.

1 Corinthians 15:32

I have fought with wild beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? Let us eat and drink; for tomorrow we die.

1 Corinthians 16:8

But I will stay at Ephesus till Pentecost.

Ephesians 1:1

Paul an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints who are at Ephesus,

Colossians 4:15-16

Salute the brethren at Laodicea, and Nymphas, and the church in his house.

1 Timothy 1:3

As I exhorted thee when I was going into Macedonia, abide at Ephesus; that thou mayest charge some to teach no other doctrine, Neither to give heed to fables and endless genealogies,

Revelation 1:2

Who hath testified the Word of God and the testimony of Jesus Christ, all things which he saw.

Revelation 1:17

And when I saw him, I fell at his feet as dead: and he laid his right-hand upon me, saying, Fear not, I am the First and the Last,

Revelation 1:19-1

Write the things which thou hast seen, and which are, and which shall be hereafter:

Revelation 10:4

And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven, saying, Seal up the things which the seven thunders have uttered, and write them not.

Revelation 14:13

And I heard a voice out of heaven, saying to me, Write: From henceforth happy are the dead who die in the Lord: Yea (saith the Spirit) that they may rest from their labours. Their works follow them.

Revelation 19:9

And he saith to me, Write: Happy are they who are invited to the marriage supper of the Lamb. And he saith to me, These are the true sayings of God.

Revelation 21:5

And he that sat upon the throne said, Behold I make all things new. And he saith to me, Write: these sayings are faithful and true.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain