Parallel Verses

Worrell New Testament

saying, "What you see, write in a book, and send it to the seven assemblies; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamum, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea."

New American Standard Bible

saying, Write in a book what you see, and send it to the seven churches: to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.”

King James Version

Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.

Holman Bible

saying, “Write on a scroll what you see and send it to the seven churches: Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.”

International Standard Version

saying, "Write on a scroll what you see, and send it to the seven churches: Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea."

A Conservative Version

saying, What thou see, write in a book and send to the seven congregations: to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.

American Standard Version

saying, What thou seest, write in a book and send it to the seven churches: unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.

Amplified

saying, “Write on a scroll what you see [in this revelation], and send it to the seven churches—to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.”

An Understandable Version

saying, "Write down in a book what you see and send it to the seven churches: Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia and Laodicia" [Note: These seven congregations were all located in western Asia Minor].

Anderson New Testament

saying: What you see, write in a book, and send to the seven churches; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.

Bible in Basic English

Saying, What you see, put in a book, and send it to the seven churches; to Ephesus and to Smyrna and to Pergamos and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.

Common New Testament

saying, "Write in a book what you see, and send it to the seven churches: to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea."

Daniel Mace New Testament

saying, "I am Alpha and Omega, the first and the last: and, what you shall see, write in a book, and send it to the seven churches which are in Asia; to Ephesus, to Smyrna, to Pergamos, to Thyatira, to Sardis, to Philadelphia, and to Laodicea."

Darby Translation

saying, What thou seest write in a book, and send to the seven assemblies: to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.

Emphatic Diaglott Bible

saying, What you see, write in a book, and send it to the seven congregations; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.

Godbey New Testament

saying, Write what you are seeing in a book, and send it to the seven churches; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.

Goodspeed New Testament

say, "Write what you see in a roll and send it to the seven churches??o Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea."

John Wesley New Testament

and heard behind me a great voice as of a trumpet, Saying, what thou seest, write in a book and send to the seven churches, to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.

Julia Smith Translation

I am the Alpha and the Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send to the seven churches which in Asia; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.

King James 2000

Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What you see, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.

Lexham Expanded Bible

saying, "What you see, write in a book and send [it] to the seven churches: to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea."

Modern King James verseion

saying, I am the Alpha and Omega, the First and the Last. Also, What you see, write in a book and send it to the seven churches which are in Asia: to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

saying, "I am Alpha and Omega, the first and the last. That thou seest, write in a book and send it unto the congregations which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea."

Moffatt New Testament

"Write your vision in a book, and send it to the seven churches, to Ephesus and Smyrna and Pergamum and Thyatira and Sardis and Philadelphia and Laodicea."

Montgomery New Testament

saying, "Write in a book what you see, and send it to the seven churches; to Ephesus and to Smyrna and to Pergamos and to Thyatira and Sardis and Philadelphia and Laodicea."

NET Bible

saying: "Write in a book what you see and send it to the seven churches -- to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea."

New Heart English Bible

saying, "What you see, write on a scroll and send to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and to Laodicea."

Noyes New Testament

saying: What thou seest, write in a book, and send it to the seven churches; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamus, and to Thyatira, and to Sardes, and to Philadelphia, and to Laodicea.

Sawyer New Testament

saying, What you see write in a book, and send to the seven churches, to Ephesus and to Smyrna and to Pergamus and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.

The Emphasized Bible

saying - What thou seest, write in a scroll, and send unto the Seven Assemblies, - unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, - and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, - and unto Laodicea.

Thomas Haweis New Testament

saying, I am the Alpha and the Omega, the first and the last; and what thou seest write in a book, and send to the churches which are in Asia: to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.

Twentieth Century New Testament

It said-- 'Write what you see in a book and send it to the seven Churches, to Ephesus, Smyrna, Pergamus, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicaea.'

Webster

Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it to the seven churches which are in Asia; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.

Weymouth New Testament

It said, "Write forthwith in a roll an account of what you see, and send it to the seven Churches--to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyateira, Sardis, Philadelphia and Laodicea."

Williams New Testament

"Write what you see in a book and send it to the seven churches, to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea."

World English Bible

saying, "What you see, write in a book and send to the seven assemblies: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and to Laodicea."

Worsley New Testament

saying, I am the Alpha and the Omega, the first and the last; and, What thou seest write in a book, and send it to the seven churches in Asia, to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.

Youngs Literal Translation

I am the Alpha and the Omega, the First and the Last;' and, 'What thou dost see, write in a scroll, and send to the seven assemblies that are in Asia; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

G1
Α 
Usage: 0

and



















and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

Ω 
omega 
Usage: 0

the first
πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

the last
ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

thou seest
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

in
εἰς 
Eis 
ἐν 
En 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 1267
Usage: 2128

a book
βιβλίον 
Biblion 
Usage: 31

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

it unto the
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

Ἀσία 
Asia 
Usage: 18

Ἀσία 
Asia 
Usage: 18

εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267
Usage: 1267
Usage: 1267
Usage: 1267
Usage: 1267
Usage: 1267

Ἔφεσος 
Ephesos 
Usage: 14

Σμύρνα 
Smurna 
Usage: 0

Πέργαμος 
Pergamos 
Usage: 0

Θυάτειρα 
Thuateira 
Usage: 1

Σάρδεις 
Sardeis 
Usage: 0

Φιλαδέλφεια 
Philadelpheia 
Usage: 0

Context Readings

John's Vision Of The Son Of Man

10 I was in the Spirit on the Lord's day; and I heard behind me a great voice as of a trumpet, 11 saying, "What you see, write in a book, and send it to the seven assemblies; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamum, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea." 12 And I turned to see the voice that was speaking with me; and, having turned, I saw seven golden candlesticks;

Cross References

Revelation 1:4

John to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you, and peace, from Him Who is, and Who was, and Who is coming; and from the seven Spirits Who are before His throne;

Revelation 3:1

"And to the angel of the assembly in Sardis write these things," saith He Who hath the seven Spirits of God and the seven stars: "I know your works, that you have a name that you are living, and you are dead.

Revelation 1:8

"I am the Alpha and the Omega," saith the Lord God, Who is, and Who was, and Who is coming, the Almighty.

Revelation 2:8

"And to the angel of the assembly in Smyrna write these things," saith the First and the Last, Who became dead, and lived:

Revelation 2:12

"And to the angel of the assembly in Pergamum write these things," saith He Who hath the sharp, two-edged sword:

Revelation 2:18

"And to the angel of the assembly in Thyatira write these things." saith the Son of God, Who hath His eyes as a flame of fire, and His feet like burnished brass:

Revelation 3:7

"And to the angel of the assembly in Philadelphia write these things," saith He Who is holy, He Who is true, He Who hath the key of David, He Who openeth, and no one shall shut; and shutteth, and no one opens:

Revelation 3:14

"And to the angel of the assembly in Laodicea write these things," saith the Amen, the Faithful and the True Witness, the Beginning of the creation of God:

Acts 18:19-21

And they came down to Ephesus, and he left them there; but he himself, entering into the synagogue, reasoned with the Jews.

Acts 18:24

Now a certain Jew, Apollos by name, an Alexandrian by birth, a learned man, came down to Ephesus; and he was mighty in the Scriptures.

Acts 19:1-41

And it came to pass, while Apollos was in Corinth, that Paul, having passed through the upper districts, came to Ephesus, and found certain disciples;

Acts 20:17

And, having sent from Miletus to Ephesus, he called for the elders of the assembly.

1 Corinthians 15:32

If in human fashion I fought with wild beasts at Ephesus, what is the profit to me? If the dead rise not; "Let us eat and drink; for to-morrow we die."

1 Corinthians 16:8

But I will remain at Ephesus until the Pentecost;

Ephesians 1:1

Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints who are in Ephesus, and the faithful in Christ Jesus:

Colossians 4:15-16

Salute the brethren in Laodicea, and Nymphas, and the assembly in her house.

1 Timothy 1:3

As I exhorted you to continue in Ephesus, when I was journeying into Macedonia, that you might charge certain ones not to teach a different doctrine,

Revelation 1:2

who testified of the word of God and the testimony of Jesus Christ, whatsoever things he saw.

Revelation 1:17

And, when I saw Him, I fell at His feet as dead! And He laid His right hand on me, saying, "Fear not; I am the First and the Last,

Revelation 1:19-1

Write, therefore, the things which you saw, and the things which are, and the things which are about to take place after these;

Revelation 10:4

And, when the seven thunders spake, I was about to write; and I heard a voice out of Heaven, saying, "Seal up the things which the seven thunders spake, and write them not."

Revelation 14:13

And I heard a voice from Heaven, saying, "Write: Happy are the dead who die in the Lord from henceforth! Yea," saith the Spirit, "that they may rest from their labors; for their works follow with them."

Revelation 19:9

And he says to me, "Write, Happy are those who have been called to the marriage supper of the Lamb." And he says to me, "These are true words of God."

Revelation 21:5

And He Who sits upon the throne said, "Behold, I make all things new." And He saith to me, "Write; because these words are faithful and true."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain