Parallel Verses
NET Bible
When the seven thunders spoke, I was preparing to write, but just then I heard a voice from heaven say, "Seal up what the seven thunders spoke and do not write it down."
New American Standard Bible
When the seven peals of thunder had spoken,
King James Version
And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not.
Holman Bible
And when the seven thunders spoke, I was about to write. Then I heard a voice from heaven, saying, “Seal up what the seven thunders said,
International Standard Version
When the seven thunders spoke, I was going to write, but I heard a voice from heaven say, "Seal up what the seven thunders have said, and don't write it down."
A Conservative Version
And when the seven thunders uttered, I was going to write. And I heard a voice from heaven saying, Seal up what the seven thunders uttered, and do not write them.
American Standard Version
And when the seven thunders uttered their voices , I was about to write: and I heard a voice from heaven saying, Seal up the things which the seven thunders uttered, and write them not.
Amplified
And when the seven peals of thunder had spoken, I was about to write; but I heard a voice from heaven saying, “Seal up the things which the seven peals of thunder have spoken and do not write them down.”
An Understandable Version
And when the seven thunders spoke [words], I started to write down [what the voices said], but I heard a voice from heaven saying, "Seal up what the seven thunders have [just] said, and do not write them down."
Anderson New Testament
And when the seven thunders had spoken, I was about to write; and I heard a voice from heaven, saying: Seal up the things which the seven thunders spoke, and write them not.
Bible in Basic English
And when the seven thunders had given out their voices, I was about to put their words down: and a voice from heaven came to my ears, saying, Keep secret the things which the seven thunders said, and do not put them in writing.
Common New Testament
And when the seven thunders had sounded, I was about to write; but I heard a voice from heaven saying, "Seal up what the seven thunders have said, and do not write it down."
Daniel Mace New Testament
and when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: but I heard a voice saying to me, "seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not."
Darby Translation
And when the seven thunders spoke, I was about to write: and I heard a voice out of the heaven saying, Seal the things which the seven thunders have spoken, and write them not.
Emphatic Diaglott Bible
And when the seven thunders had spoken, I was about to write: and I heard a voice from heaven, saying, Seal up what the seven thunders have spoken, and write it not.
Godbey New Testament
And when the seven thunders spoke, I was about to write: and I heard a voice speaking from the heaven, Seal those things which the seven thunders spoke, and write them not.
Goodspeed New Testament
When the seven thunders had spoken I was going to write it down, but I heard a voice from heaven say, "Seal up what the seven thunders have said! Do not write it down!"
John Wesley New Testament
And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven, saying, Seal up the things which the seven thunders have uttered, and write them not.
Julia Smith Translation
And when the seven thunders spake their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying to me, Seal what the seven thunders spake, and thou mayest not write these.
King James 2000
And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not.
Lexham Expanded Bible
And when the seven thunders spoke, I was about to write, and I heard a voice from heaven saying, "Seal up [the things] which the seven thunders spoke, and do not write them!"
Modern King James verseion
And when the seven thunders spoke their sounds, I was about to write. And I heard a voice from Heaven saying to me, Seal up what things the seven thunders spoke, and do not write these things.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when the seven thunders had spoken their voices, I was about to write. And I heard a voice from heaven saying unto me, "Seal up those things which the seven thunders spake, and write them not."
Moffatt New Testament
After the seven thunders had spoken, I was going to write it down; but I heard a voice from heaven saying, "Seal up what the seven thunders have said, do not write it."
Montgomery New Testament
When the seven thunders uttered their voices, I was about to write; but I heard a voice from the sky, saying, "Seal up the words which the seven thunders uttered, and write them not."
New Heart English Bible
When the seven thunders sounded, I was about to write; but I heard a voice from the sky saying, "Seal up the things which the seven thunders said, and do not write them."
Noyes New Testament
And when the seven thunders had spoken, I was about to write; and I heard a voice from heaven saying, Seal up the things which the seven thunders spoke, and write them not.
Sawyer New Testament
And when the seven thunders spoke, I was about to write; and I heard a voice from heaven, saying, Seal up what the seven thunders spoke, and write it not.
The Emphasized Bible
And, when the seven thunders had spoken, I was about to write, and I heard a voice out of heaven, saying - Seal up the things which the seven thunders have uttered, and do not write, them.
Thomas Haweis New Testament
And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying to me, Seal up the things, which the seven thunders have spoken, and write them not down.
Twentieth Century New Testament
And, when they spoke, I was about to write; but I heard a voice from Heaven say-- 'Keep secret what the seven peals of thunder said, and do not write it down.'
Webster
And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying to me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not.
Weymouth New Testament
And when the seven peals of thunder had spoken, I was about to write down what they had said; but I heard a voice from Heaven which told me to keep secret all that the seven peals of thunder had said, and not write it down.
Williams New Testament
When the seven thunders had rumbled, I was going to write it down, but I heard a voice from heaven say: "Seal up what the seven thunders have said, and do not write it down!"
World English Bible
When the seven thunders sounded, I was about to write; but I heard a voice from the sky saying, "Seal up the things which the seven thunders said, and don't write them."
Worrell New Testament
And, when the seven thunders spake, I was about to write; and I heard a voice out of Heaven, saying, "Seal up the things which the seven thunders spake, and write them not."
Worsley New Testament
And when the seven thunders had uttered their voices, I was going to write: but I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up what the seven thunders spake, and write them not.
Youngs Literal Translation
and when the seven thunders spake their voices, I was about to write, and I heard a voice out of the heaven saying to me, 'Seal the things that the seven thunders spake,' and, 'Thou mayest not write these things.'
Themes
Knowledge » Withheld from man withheld » Secret things belong to God
Meteorology and celestial phenomena » Symbolical » Used in the revelation of john
Seals » Illustrative of » Secrecy
Secret things » Secret things belong to God
Vision » Of john on the island of patmos » The angel that had a book
Vision » Of john on the island of patmos » The seven thunders
Topics
Interlinear
Bronte
βροντή
Bronte
Usage: 12
heautou
mello
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Hos
References
Easton
Word Count of 38 Translations in Revelation 10:4
Prayers for Revelation 10:4
Verse Info
Context Readings
The Angel And The Little Scroll
3 Then he shouted in a loud voice like a lion roaring, and when he shouted, the seven thunders sounded their voices. 4 When the seven thunders spoke, I was preparing to write, but just then I heard a voice from heaven say, "Seal up what the seven thunders spoke and do not write it down." 5 Then the angel I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven
Phrases
Cross References
Daniel 8:26
The vision of the evenings and mornings that was told to you is correct. But you should seal up the vision, for it refers to a time many days from now."
Daniel 12:4
"But you, Daniel, close up these words and seal the book until the time of the end. Many will dash about, and knowledge will increase."
Daniel 12:9
He said, "Go, Daniel. For these matters are closed and sealed until the time of the end.
Revelation 1:11
saying: "Write in a book what you see and send it to the seven churches -- to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea."
Revelation 22:10
Then he said to me, "Do not seal up the words of the prophecy contained in this book, because the time is near.
Deuteronomy 29:29
Secret things belong to the Lord our God, but those that are revealed belong to us and our descendants forever, so that we might obey all the words of this law.
Isaiah 8:1
The Lord told me, "Take a large tablet and inscribe these words on it with an ordinary stylus: 'Maher-Shalal-Hash-Baz.'
Isaiah 8:16
Tie up the scroll as legal evidence, seal the official record of God's instructions and give it to my followers.
Isaiah 29:11
To you this entire prophetic revelation is like words in a sealed scroll. When they hand it to one who can read and say, "Read this," he responds, "I can't, because it is sealed."
Habakkuk 2:2-3
The Lord responded: "Write down this message! Record it legibly on tablets, so the one who announces it may read it easily.
Revelation 2:1-3
"To the angel of the church in Ephesus, write the following: "This is the solemn pronouncement of the one who has a firm grasp on the seven stars in his right hand -- the one who walks among the seven golden lampstands: