Parallel Verses

NET Bible

They will never go hungry or be thirsty again, and the sun will not beat down on them, nor any burning heat,

New American Standard Bible

They will hunger no longer, nor thirst anymore; nor will the sun beat down on them, nor any heat;

King James Version

They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.

Holman Bible

They will no longer hunger;
they will no longer thirst;
the sun will no longer strike them,
nor will any heat.

International Standard Version

They will never be hungry or thirsty again. Neither the sun nor its heat will ever beat down on them,

A Conservative Version

They will hunger no more, nor will they thirst any more. The sun will, no, not fall upon them, nor any heat.

American Standard Version

They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike upon them, nor any heat:

Amplified

They will hunger no longer, nor thirst anymore; nor will the sun beat down on them, nor any [scorching] heat;

An Understandable Version

They will not be hungry anymore, nor will they get thirsty anymore. The sun will not beat down on them, nor will they become scorched by the heat.

Anderson New Testament

They shall hunger no more, nor shall they thirst any more, nor shall the sun fall upon them, nor any heat.

Bible in Basic English

They will never be in need of food or drink: and they will never again be troubled by the burning heat of the sun:

Common New Testament

They will hunger no more, nor thirst anymore; the sun will not beat down on them, nor any scorching heat.

Daniel Mace New Testament

they shall no more suffer hunger or thirst, neither shall the sun dart on them, nor any heat molest them.

Darby Translation

They shall not hunger any more, neither shall they thirst any more, nor shall the sun at all fall on them, nor any burning heat;

Emphatic Diaglott Bible

They shall hunger no more, neither shall they thirst any more; nor shall the sun fall upon them, nor any heat:

Godbey New Testament

And they will never hunger or thirst any more; neither will the sun, or any heat, fall on them:

Goodspeed New Testament

They will never be hungry or thirsty again, and never again will the sun or any burning heat distress them,

John Wesley New Testament

They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.

Julia Smith Translation

They shall hunger no more, nor thirst any more; nor should the sun fall upon them, neither any heat.

King James 2000

They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike them, nor any heat.

Lexham Expanded Bible

They will not be hungry [any] longer or be thirsty [any] longer, nor will the sun ever beat down on them, nor any heat,

Modern King James verseion

They will not hunger any more, nor thirst any more, nor will the sun light on them, nor any heat.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall hunger no more neither thirst, neither shall the sun light on them, neither any heat.

Moffatt New Testament

Never again will they hunger, never again will they thirst, never shall the sun strike them, nor any scorching heat;"

Montgomery New Testament

They hunger no more, Neither thirst any more; Neither will the sun strike upon them, Nor any scorching heat;

New Heart English Bible

They will hunger no more, neither thirst any more; neither will the sun beat on them, nor any heat;

Noyes New Testament

They shall hunger no more, nor thirst any more; neither shall the sun fall upon them, nor any burning heat;

Sawyer New Testament

And they shall hunger no more, neither thirst any more, neither shall the sun strike them nor any heat,

The Emphasized Bible

They shall hunger no more, neither thirst any more, neither in any wise shall the sun fall upon them, nor any burning heat;

Thomas Haweis New Testament

They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun scorch them, nor any burning heat.

Twentieth Century New Testament

Never again shall they be hungry, never again shall they be thirsty, nor shall the sun smite upon them, nor any scorching heat;

Webster

They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.

Weymouth New Testament

They will never again be hungry or thirsty, and never again will the sun or any scorching heat trouble them.

Williams New Testament

They will never again be hungry or thirsty, and never again will the sun strike them, or any scorching heat,

World English Bible

They will never be hungry, neither thirsty any more; neither will the sun beat on them, nor any heat;

Worrell New Testament

They shall hunger no more, nor thirst any more; nor shall the sun by any means fall on them, nor any heat;

Worsley New Testament

They shall hunger no more, nor thirst any more, nor shall the sun nor any violent heat fall upon them.

Youngs Literal Translation

they shall not hunger any more, nor may the sun fall upon them, nor any heat,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πεινάω 
Peinao 
hunger, be an hungred, be hungry, hungry
Usage: 12

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἔτι 
Eti 
ἔτι 
Eti 
Usage: 75
Usage: 75

οὐδέ 
Oude 
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83
Usage: 83

διψάω 
Dipsao 
Usage: 6

any
μή 
me 
πᾶς 
Pas 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
all, all things, every, all men, whosoever, everyone, whole, all manner of, every man, no Trans, every thing, any, whatsoever, whosoever 9 , always , daily , any thing, no , not tr,
Usage: 493
Usage: 704

shall the sun
ἥλιος 
helios 
Usage: 25

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644


Usage: 0

nor
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

References

Morish

Smith

Dan

Context Readings

The Great Crowd Before The Throne

15 For this reason they are before the throne of God, and they serve him day and night in his temple, and the one seated on the throne will shelter them. 16 They will never go hungry or be thirsty again, and the sun will not beat down on them, nor any burning heat, 17 because the Lamb in the middle of the throne will shepherd them and lead them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes."

Cross References

Isaiah 49:10

They will not be hungry or thirsty; the sun's oppressive heat will not beat down on them, for one who has compassion on them will guide them; he will lead them to springs of water.

Psalm 121:6

The sun will not harm you by day, or the moon by night.

Psalm 42:2

I thirst for God, for the living God. I say, "When will I be able to go and appear in God's presence?"

Psalm 63:1

A psalm of David, written when he was in the Judean wilderness. O God, you are my God! I long for you! My soul thirsts for you, my flesh yearns for you, in a dry and parched land where there is no water.

Psalm 143:6

I spread my hands out to you in prayer; my soul thirsts for you in a parched land.

Song of Songs 1:6

Do not stare at me because I am dark, for the sun has burned my skin. My brothers were angry with me; they made me the keeper of the vineyards. Alas, my own vineyard I could not keep!

Isaiah 4:5-6

Then the Lord will create over all of Mount Zion and over its convocations a cloud and smoke by day and a bright flame of fire by night; indeed a canopy will accompany the Lord's glorious presence.

Isaiah 25:4

For you are a protector for the poor, a protector for the needy in their distress, a shelter from the rainstorm, a shade from the heat. Though the breath of tyrants is like a winter rainstorm,

Isaiah 32:2

Each of them will be like a shelter from the wind and a refuge from a rainstorm; like streams of water in a dry region and like the shade of a large cliff in a parched land.

Isaiah 41:17

The oppressed and the poor look for water, but there is none; their tongues are parched from thirst. I, the Lord, will respond to their prayers; I, the God of Israel, will not abandon them.

Isaiah 65:13

So this is what the sovereign Lord says: "Look, my servants will eat, but you will be hungry! Look, my servants will drink, but you will be thirsty! Look, my servants will rejoice, but you will be humiliated!

Jonah 4:8

When the sun began to shine, God sent a hot east wind. So the sun beat down on Jonah's head, and he grew faint. So he despaired of life, and said, "I would rather die than live!"

Matthew 5:6

"Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied.

Matthew 13:6

But when the sun came up, they were scorched, and because they did not have sufficient root, they withered.

Matthew 13:21

But he has no root in himself and does not endure; when trouble or persecution comes because of the word, immediately he falls away.

Mark 4:6

When the sun came up it was scorched, and because it did not have sufficient root, it withered.

Mark 4:17

But they have no root in themselves and do not endure. Then, when trouble or persecution comes because of the word, immediately they fall away.

Luke 1:53

he has filled the hungry with good things, and has sent the rich away empty.

Luke 6:21

"Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. "Blessed are you who weep now, for you will laugh.

John 4:14

But whoever drinks some of the water that I will give him will never be thirsty again, but the water that I will give him will become in him a fountain of water springing up to eternal life."

James 1:11

For the sun rises with its heat and dries up the meadow; the petal of the flower falls off and its beauty is lost forever. So also the rich person in the midst of his pursuits will wither away.

Revelation 21:4

He will wipe away every tear from their eyes, and death will not exist any more -- or mourning, or crying, or pain, for the former things have ceased to exist."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain