Parallel Verses
Godbey New Testament
saying, We praise thee, O Lord God Omnipotent who is, and who was; and that thou hast received thy great power, and reigned.
New American Standard Bible
saying,“We give You thanks,
King James Version
Saying, We give thee thanks, O Lord God Almighty, which art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned.
Holman Bible
saying:
who is and who was,
because You have taken Your great power
and have begun to reign.
International Standard Version
They said, "We give thanks to you, Lord God Almighty, who is and who was, because you have taken your great power and have begun to rule.
A Conservative Version
saying, We thank thee, Lord God Almighty, who is and was, because thou have taken thy great power and reigned.
American Standard Version
saying, We give thee thanks, O Lord God, the Almighty, who art and who wast; because thou hast taken thy great power, and didst reign.
Amplified
saying,
“To You we give thanks, O Lord God Almighty [the Omnipotent, the Ruler of all], Who are and Who were, because You have taken Your great power and the sovereignty [which is rightly Yours] and have [now] begun to reign.
An Understandable Version
saying, "We thank you, O Lord God Almighty, who exists [in the present] and who existed [in the past], because you have taken your great power and have begun to rule.
Anderson New Testament
saying: We give thee thanks, Lord God Almighty, who art, and who wast, because thou hast taken thy great power, and hast reigned.
Bible in Basic English
We give you praise, O Lord God, Ruler of all, who is and who was; because you have taken up your great power and are ruling your kingdom.
Common New Testament
saying, "We give thanks to you, O Lord God, the Almighty, who is and who was, because you have taken your great power and have begun to reign.
Daniel Mace New Testament
saying, "we give thee thanks, O Lord God almighty, who. art, and who wast; because thou hast assum'd thy great power, and hast reigned.
Darby Translation
saying, We give thee thanks, Lord God Almighty, He who is, and who was, that thou hast taken thy great power and hast reigned.
Emphatic Diaglott Bible
saying, We give thanks to thee, O Lord God Almighty, who art, and who wast, because thou hast taken by great power, and hast commenced thy reign.
Goodspeed New Testament
saying, "We give you thanks, Lord God Almighty, who are and were, because you have assumed your great power and begun to reign.
John Wesley New Testament
Saying, We give thee thanks, O Lord God, the Almighty, who is, and who was, because thou hast taken thy great power, and hast reigned.
Julia Smith Translation
Saying, We return thanks to thee, O Lord God, the Omnipotent Ruler, who being, and who was, and who coming; for thou hast taken thy great power, and reigned.
King James 2000
Saying, We give you thanks, O Lord God Almighty, who is, and was, and is to come; because you have taken to you your great power, and have reigned.
Lexham Expanded Bible
saying, "We give thanks to you, Lord God All-Powerful, the one who is and the one who was, because you have taken your great power and have begun to reign.
Modern King James verseion
saying, We thank You, O Lord God Almighty, who are, and who was, and who is coming, because You took Your great power and reigned.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
saying, "We give thee thanks Lord God, almighty: which art and wast, and art to come, for thou hast received thy great might, and hast reigned.
Moffatt New Testament
saying, "We thank thee, Lord God almighty, who art and wast, that thou hast assumed thy great power and begun to reign;
Montgomery New Testament
saying. "We give thee thanks, O Lord God, The Almighty, who art and who wast; For thou hast taken thy great power, And begun to reign.
NET Bible
with these words: "We give you thanks, Lord God, the All-Powerful, the one who is and who was, because you have taken your great power and begun to reign.
New Heart English Bible
saying: "We give you thanks, Lord God, the Almighty, the one who is and who was; because you have taken your great power, and reigned.
Noyes New Testament
saying, We give thanks to thee, O Lord God Almighty, who art and who wast, because thou hast taken thy great power, and hast reigned.
Sawyer New Testament
saying, We thank thee, Lord God Almighty, the Is and the Was, that thou didst take thy great power and reign,
The Emphasized Bible
saying - We give thanks unto thee, O Lord God, the Almighty, Who is, and Who was; because thou hast taken thy great power, and hast become king.
Thomas Haweis New Testament
saying, We give thanks to thee, Lord the Almighty God, who is and who was, and who is coming, because thou hast assumed thy great power, and hast set up the throne of thy kingdom.
Twentieth Century New Testament
saying-- 'We thank thee, O Lord, our God, the Almighty, who art and who wast, that thou hast assumed thy great power and reigned.
Webster
Saying, We give thee thanks, O Lord God Almighty, who art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned.
Weymouth New Testament
saying, "We give thee thanks, O Lord God, the Ruler of all, Who art and wast, because Thou hast exerted Thy power, Thy great power, and hast become King.
Williams New Testament
saying: "We give you thanks, Lord God Almighty, who are and were, because you have assumed your great power and begun to reign.
World English Bible
saying: "We give you thanks, Lord God, the Almighty, the one who is and who was; because you have taken your great power, and reigned.
Worrell New Testament
saying, "We give thanks to Thee, O Lord God, the Almighty, Who art, and Who wast; because Thou hast taken Thy great power, and didst reign.
Worsley New Testament
saying, We give thanks unto thee, O Lord God almighty, who art, and who wast, and who art to come; because thou hast assumed thy great power, and hast reigned.
Youngs Literal Translation
saying, 'We give thanks to Thee, O Lord God, the Almighty, who art, and who wast, and who art coming, because Thou hast taken Thy great power and didst reign;
Themes
God » Kingdom of » Coming with power
Government » How long the lord will reign
spiritual Kingdom » Conditions of entrance into » Coming with power
Power » Of God » The heavenly host magnified
God, Power of » The heavenly host magnify
Praise » Encouraged » Heavenly
Spiritual » Conditions of entrance into » Coming with power
Thankfulness » The heavenly host engage in
Thankfulness » Should be offered » For Christ's power and reign
Thanksgiving » The heavenly host engaged in
Thanksgiving » Should be offered » For Christ's power and reign
Topics
Interlinear
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 11:17
Verse Info
Context Readings
The Blowing Of The Seventh Trumpet
16 And the twenty-four elders, who are before God, who sit upon their thrones, fell upon their faces, and worshiped God, 17 saying, We praise thee, O Lord God Omnipotent who is, and who was; and that thou hast received thy great power, and reigned. 18 And the nations were wroth, and thy wrath has come, and the time of the dead to be judged, and to give reward to thy servants the prophets, and to the saints, and to those who fear thy name, to the small and to the great; and to destroy them that destroy the earth.
Cross References
Revelation 1:8
I am Alpha and Omega, says the Lord God, who is and who was, and who is coming, the Almighty.
Revelation 19:6
And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the sound of many waters, and as the sound of mighty thunders, saying, Hallelujah! because the Lord our God Omnipotent reigned.
Revelation 1:4
John to the seven churches which are in Asia: Grace to you, and peace, from the one who is, and who was, and who is coming; and from the seven Spirits which are before his throne;
Revelation 16:5
And I heard the angel of the waters saying, Thou art worthy, who is, and who was, the Holy One, because thou hast judged these things;
Matthew 11:25
At that time Jesus responding said, I praise thee, O Father, Lord of heaven and of earth, because thou hast hidden these things from the wise and the prudent, and reveal them unto babes.
Luke 10:21
At the same hour He rejoiced in the Holy Spirit, and said, I praise thee, O Father, Lord of the heaven and the earth, because thou hast hidden these things from the wise and prudent, and revealed them to babes: yea, Father, because it was thus pleasing in thy sight.
John 11:41
Then they took away the stone; and Jesus lifted up His eyes, and said, Father, I thank thee, because Thou hast heard Me.
2 Corinthians 2:14
But thanks be unto God, who always causes us to triumph in Christ, and manifesting the fragrance of his knowledge through us in every place:
2 Corinthians 9:15
Thanks be unto God for His unspeakable gift.
1 Timothy 1:12
I give thanks to Jesus Christ our Lord, the one having filled me up with dynamite, because he considered me faithful, having put me in the ministry;
Revelation 4:8-9
And the four living creatures having six wings, one opposite one of them; filled with eyes without and within; and they cease not day and night, saying; Holy, holy, holy, is the Lord God Omnipotent, who was, and who is, and who is the one coming.
Revelation 11:15
And the seventh angel sounded; and there were great voices in the heaven, saying, The kingdom of this world has become the kingdom of our Lord, and his Christ; and he will reign until the ages of the ages.
Revelation 15:3
And they are singing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and wonderful are thy works, O Lord God Omnipotent; true and righteous are thy ways, thou King of the nations:
Revelation 16:7
And I heard one speaking from the altar, Yes, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments.
Revelation 16:14
for these are the spirits of demons, working miracles, which go forth to the kings of the whole earth, to lead them together into the war of the great day of God Almighty.
Revelation 19:11-3
And I saw the heaven open, and behold a white horse; and one sitting on him called, Faithful and True, in righteousness he both judges and wages war.