Parallel Verses

An Understandable Version

Then a great [supernatural] sign appeared in heaven. [It was that of] a woman clothed with the sun, and the moon was under her feet. On her head was a crown with twelve stars.

New American Standard Bible

A great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars;

King James Version

And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:

Holman Bible

A great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet and a crown of 12 stars on her head.

International Standard Version

A spectacular sign appeared in the sky: a woman dressed with the sun, who had the moon under her feet and a victor's crown of twelve stars on her head.

A Conservative Version

And a great sign was seen in heaven. A woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and a crown of twelve stars upon her head.

American Standard Version

And a great sign was seen in heaven: a woman arrayed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars;

Amplified

And a great sign [warning of an ominous and frightening future event] appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon beneath her feet, and on her head a crown of twelve stars.

Anderson New Testament

And a great sign appeared in heaven, a woman clothed with the sun; and the moon was under her feet, and on her head was a crown of twelve stars;

Bible in Basic English

And a great sign was seen in heaven: a A woman clothed with the sun, and with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.

Common New Testament

A great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, and with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars;

Daniel Mace New Testament

and there appeared a great wonder in heaven, a WOMAN invested with glory like the sun: the moon was under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:

Darby Translation

And a great sign was seen in the heaven: a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars;

Emphatic Diaglott Bible

And there appeared a great sign in heaven-a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars;

Godbey New Testament

And there was a great sign in the heaven, a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars;

Goodspeed New Testament

Then a great portent appeared in the sky?? woman clothed in the sun, with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.

John Wesley New Testament

And a great sign was seen in heaven, a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.

Julia Smith Translation

And a great sign was seen in heaven; a woman surrounded by the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:

King James 2000

And there appeared a great sign in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:

Lexham Expanded Bible

And a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun and [with] the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars,

Modern King James verseion

And there appeared a great sign in the heavens, a woman clothed with the sun, and the moon was under her feet, and a crown of twelve stars on her head,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there appeared a great wonder in heaven. A woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars.

Moffatt New Testament

And a great portent was seen in heaven, a woman clad in the sun ??with the moon under her feet, and a tiara of twelve stars on her head;

Montgomery New Testament

And a great sign was seen in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a diadem of twelve stars.

NET Bible

Then a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, and with the moon under her feet, and on her head was a crown of twelve stars.

New Heart English Bible

A great sign was seen in heaven: a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.

Noyes New Testament

And a great sign was seen in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars;

Sawyer New Testament

And a great symbol appeared in heaven, a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars,

The Emphasized Bible

And, a great sign, appeared in heaven: a woman arrayed with the sun, and, the moon, beneath her feet, and, upon her head, a crown of twelve stars;

Thomas Haweis New Testament

AND there appeared a great sign in the heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:

Twentieth Century New Testament

Then a great portent was seen in the heavens--a woman whose robe was the sun, and who had the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.

Webster

And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:

Weymouth New Testament

And a great marvel was seen in Heaven-- a woman who was robed with the sun and had the moon under her feet, and had also a wreath of stars round her head, was with child,

Williams New Testament

Then a great symbol was seen in heaven -- a woman clothed in the sun with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.

World English Bible

A great sign was seen in heaven: a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.

Worrell New Testament

And a great sign was seen in the heaven: a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars;

Worsley New Testament

And there appeared a great sign in heaven, a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars.

Youngs Literal Translation

And a great sign was seen in the heaven, a woman arrayed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41

a great
μέγας 
megas 
Usage: 167

σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

a woman
γυνή 
Gune 
Usage: 187

clothed with
περιβάλλω 
Periballo 
clothe, clothed with, array, array in, clothe in, cast about, put on
Usage: 15

the sun
ἥλιος 
helios 
Usage: 25

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the moon
σελήνη 
Selene 
Usage: 6

ὑποκάτω 
Hupokato 
Usage: 6

her



Usage: 0
Usage: 0

πούς 
Pous 
Usage: 67

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

κεφαλή 
Kephale 
Usage: 63

a crown
στέφανος 
Stephanos 
Usage: 16

of twelve
δώδεκα 
Dodeka 
Usage: 65

Context Readings

The Woman And Her Son Versus The Dragon

1 Then a great [supernatural] sign appeared in heaven. [It was that of] a woman clothed with the sun, and the moon was under her feet. On her head was a crown with twelve stars. 2 She was pregnant, and cried out in pain as she was about to give birth.

Cross References

Revelation 12:3

And another [supernatural] sign was seen in heaven; it was a huge red dragon with seven heads and ten horns, and on each of his seven heads was a crown.

Matthew 24:30

Then the sign [i.e., signifying the coming] of the Son of man will appear in the sky, and all the nations of the earth will be stricken with grief as they see the Son of man coming in the clouds of the sky [See Acts 1:9-11] with power and great splendor.

2 Corinthians 11:2

For I am jealous for you with a godly jealousy, because I promised you in marriage to one husband, that I might present you to Christ as a pure virgin.

Revelation 11:19

Then God's Temple in heaven was opened, and inside of it was seen the Chest containing God's Agreement [i.e., between Him and Israel]. [Immediately] there came lightning flashes, [loud] sounds, rumbling thunder, an earthquake and a severe hailstorm.

Matthew 12:38

Then certain experts in the law of Moses and some Pharisees answered Jesus, saying, "Teacher, we would like to see you perform a [supernatural] sign."

Mark 13:25

and the stars will be falling from the sky and the forces of the heavens will be shaken. [Note: From the description of these same events in Luke 21:25-26, it is possible that this is figurative language for great calamities happening on earth].

Luke 21:11

And great earthquakes will happen, and at various places there will be famines and disease epidemics. And there will be fearful events and great [supernatural] signs from heaven.

Luke 21:25

"Then [Note: This event answers to the "immediately" of Matt. 24:29, and suggests the next major event on God's calendar] there will be [supernatural] signs [evident] in the sun and moon and stars. And on earth [there will be] distress among nations; they will be perplexed by the roaring of the ocean's churning waves. [Note: Probably this is figurative language for highly agitated conditions on earth].

John 3:29

The one who has the bride is the groom; but the best man, who stands up with him and listens to him [take his vows], is very happy when he hears him speak. So, [now] my joy is complete [i.e. over hearing about Jesus' ministry].

Acts 2:19

And I will display miracles in the sky above and [supernatural] signs on the earth below [consisting of] blood, fire and smoky vapor.

Romans 3:22

Being considered right with God is [obtained] through faith in Jesus Christ by every person who believes [in Him], for there is no favoritism [with God],

Romans 13:14

But clothe yourselves with the Lord Jesus Christ and do not make any plans for satisfying the strong desires of your flesh [i.e., your appetites for sinful pleasures].

Galatians 3:27

For all of you who were immersed into [a relationship with] Christ have been clothed with Him [i.e., His life].

Galatians 6:14

But the last thing I want to do is brag [about such things]. For [if I had any bragging to do at all], it would be about [salvation through] the cross of our Lord Jesus Christ, for it is through Him that this [sinful] world has been crucified [i.e., died] as far as I am concerned and I have been crucified [i.e., died] as far as it is concerned.

Ephesians 5:25-27

Husbands, you should love your wives just as Christ also loved the church, and gave up His life for her,

Ephesians 5:32

The secret [truth] of this is great, but I am talking about Christ and the church.

Titus 2:11-12

For God's unearned favor has appeared, bringing salvation to all people [i.e., in the coming of Christ].

Revelation 1:20

The secret of the seven stars that you saw in my right hand and the seven golden lampstands [is this]: The seven stars are the angels [i.e., messengers] of the seven churches. And the seven lampstands are the seven churches."

Revelation 15:1

Then I saw another great and marvelous [supernatural] sign in heaven. There were seven angels that had the seven last judgments which would complete the wrath of God.

Revelation 21:14

And the wall of the city had twelve foundation stones, and the names of the twelve apostles of the Lamb [were inscribed on them].

Revelation 21:23

And the city does not need the sun or the moon to illuminate it, for the splendor of God provides the light for it, and its lamp is the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain