Parallel Verses

New American Standard Bible

And they overcame him because of the blood of the Lamb and because of the word of their testimony, and they did not love their life even when faced with death.

King James Version

And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.

Holman Bible

They conquered him
by the blood of the Lamb
and by the word of their testimony,
for they did not love their lives
in the face of death.

International Standard Version

Our brothers conquered him by the blood of the lamb and by the word of their testimony, for they did not cling to their lives even in the face of death.

A Conservative Version

And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony. And they loved not their life to the point of death.

American Standard Version

And they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony; and they loved not their life even unto death.

Amplified

And they overcame and conquered him because of the blood of the Lamb and because of the word of their testimony, for they did not love their life and renounce their faith even when faced with death.

An Understandable Version

And they [i.e., the brothers. See 6:9-11] gained the victory over Satan by the blood of the Lamb, and by [remaining true to] the message of their testimony. And they did not love their lives [so much that they refused] to die [for their faith].

Anderson New Testament

And they over came him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives even to death.

Bible in Basic English

And they overcame him through the blood of the Lamb and the word of their witness; and loving not their lives they freely gave themselves up to death.

Common New Testament

They overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives even to the death.

Daniel Mace New Testament

they overcame him by the blood of the lamb, and by the word to which they gave testimony; for their lives they expos'd to the last.

Darby Translation

and they have overcome him by reason of the blood of the Lamb, and by reason of the word of their testimony, and have not loved their life even unto death.

Emphatic Diaglott Bible

And they have overcome him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives to the death.

Godbey New Testament

And they conquered him through the blood of the Lamb, and the word of their testimony; and with divine love they love not their life unto death.

Goodspeed New Testament

They have conquered him because of the Lamb's blood, and the message to which they bore testimony, for they did not cling to life even in the face of death.

John Wesley New Testament

And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.

Julia Smith Translation

And they conquered him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their souls till death.

King James 2000

And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto death.

Lexham Expanded Bible

And they conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives until death.

Modern King James verseion

And they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony. And they did not love their soul until death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they overcame him by the blood of the lamb, and by the word of their testimony, and they loved not their lives unto the death.

Moffatt New Testament

But they have conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony; they had to die for it, but they did not cling to life.

Montgomery New Testament

And they have conquered him by the blood of the Lamb, And by the word of their testimony; And they loved not their life, even unto death.

NET Bible

But they overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives so much that they were afraid to die.

New Heart English Bible

They overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony. They did not love their life, even to death.

Noyes New Testament

and they conquered him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony; and they loved not their lives, even to death.

Sawyer New Testament

And they conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and exposed their lives to death.

The Emphasized Bible

And, they, overcame him by reason of the blood of the Lamb, and by reason of their witnessing word, and they loved not their life, even unto death.

Thomas Haweis New Testament

And they have vanquished him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto death.

Twentieth Century New Testament

Their victory was due to the Blood of the Lamb, and to the Message to which they bore their testimony. In their love of life they shrank not from death.

Webster

And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives to the death.

Weymouth New Testament

But they have gained the victory over him because of the blood of the Lamb and of the testimony which they have borne, and because they held their lives cheap and did not shrink even from death.

Williams New Testament

But they have conquered him because of the blood of the Lamb and because of the message to which they bore testimony, because they did not cling to life but courted death.

World English Bible

They overcame him because of the Lamb's blood, and because of the word of their testimony. They didn't love their life, even to death.

Worrell New Testament

and they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony, and they loved not their soul, even to death.

Worsley New Testament

And they have overcome him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony, and they loved not their life unto the death.

Youngs Literal Translation

and they did overcome him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony, and they did not love their life -- unto death;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


Usage: 0

νικάω 
Nikao 
Usage: 17

him

Usage: 0

by
διά 
Dia 
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Usage: 527

the blood
αἷμα 
Haima 
Usage: 83

of the Lamb
ἀρνίον 
Arnion 
Lamb i.e. Christ, lamb
Usage: 29

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of their

Usage: 0

μαρτυρία 
Marturia 
Usage: 29

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032


Usage: 0

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

ἄχρι ἄχρις 
Achri 
until, unto, till, till 9 , until 9, while 9, even to,
Usage: 43

Devotionals

Devotionals about Revelation 12:11

Devotionals containing Revelation 12:11

References

American

Hastings

Morish

Images Revelation 12:11

Prayers for Revelation 12:11

Context Readings

Satan Thrown Down From Heaven To Earth

10 Then I heard a loud voice in heaven, saying,“Now the salvation, and the power, and the kingdom of our God and the authority of His Christ have come, for the accuser of our brethren has been thrown down, he who accuses them before our God day and night. 11 And they overcame him because of the blood of the Lamb and because of the word of their testimony, and they did not love their life even when faced with death. 12 For this reason, rejoice, O heavens and you who dwell in them. Woe to the earth and the sea, because the devil has come down to you, having great wrath, knowing that he has only a short time.”

Cross References

Luke 14:26

If anyone comes to Me, and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own life, he cannot be My disciple.

John 16:33

These things I have spoken to you, so that in Me you may have peace. In the world you have tribulation, but take courage; I have overcome the world.”

2 Timothy 4:7-8

I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith;

Revelation 6:9

When the Lamb broke the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of those who had been slain because of the word of God, and because of the testimony which they had maintained;

Acts 20:24

But I do not consider my life of any account as dear to myself, so that I may finish my course and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify solemnly of the gospel of the grace of God.

Acts 21:13

Then Paul answered, “What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but even to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”

Romans 8:33-39

Who will bring a charge against God’s elect? God is the one who justifies;

Romans 16:20

The God of peace will soon crush Satan under your feet.The grace of our Lord Jesus be with you.

2 Corinthians 10:3-5

For though we walk in the flesh, we do not war according to the flesh,

1 John 2:13-14

I am writing to you, fathers, because you know Him who has been from the beginning. I am writing to you, young men, because you have overcome the evil one. I have written to you, children, because you know the Father.

1 John 4:4

You are from God, little children, and have overcome them; because greater is He who is in you than he who is in the world.

1 Corinthians 15:57

but thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.

Ephesians 6:13-18

Therefore, take up the full armor of God, so that you will be able to resist in the evil day, and having done everything, to stand firm.

Hebrews 2:14-15

Therefore, since the children share in flesh and blood, He Himself likewise also partook of the same, that through death He might render powerless him who had the power of death, that is, the devil,

Hebrews 11:35-38

Women received back their dead by resurrection; and others were tortured, not accepting their release, so that they might obtain a better resurrection;

1 John 5:5

Who is the one who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God?

Revelation 1:2

who testified to the word of God and to the testimony of Jesus Christ, even to all that he saw.

Revelation 1:9

I, John, your brother and fellow partaker in the tribulation and kingdom and perseverance which are in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.

Revelation 2:7

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, I will grant to eat of the tree of life which is in the Paradise of God.’

Revelation 2:10-11

Do not fear what you are about to suffer. Behold, the devil is about to cast some of you into prison, so that you will be tested, and you will have tribulation for ten days. Be faithful until death, and I will give you the crown of life.

Revelation 2:13

‘I know where you dwell, where Satan’s throne is; and you hold fast My name, and did not deny My faith even in the days of Antipas, My witness, My faithful one, who was killed among you, where Satan dwells.

Revelation 2:17

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, to him I will give some of the hidden manna, and I will give him a white stone, and a new name written on the stone which no one knows but he who receives it.’

Revelation 2:26

He who overcomes, and he who keeps My deeds until the end, to him I will give authority over the nations;

Revelation 3:5

He who overcomes will thus be clothed in white garments; and I will not erase his name from the book of life, and I will confess his name before My Father and before His angels.

Revelation 3:12

He who overcomes, I will make him a pillar in the temple of My God, and he will not go out from it anymore; and I will write on him the name of My God, and the name of the city of My God, the new Jerusalem, which comes down out of heaven from My God, and My new name.

Revelation 3:21

He who overcomes, I will grant to him to sit down with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne.

Revelation 7:10-14

and they cry out with a loud voice, saying,Salvation to our God who sits on the throne, and to the Lamb.”

Revelation 11:7

When they have finished their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, and overcome them and kill them.

Revelation 12:17

So the dragon was enraged with the woman, and went off to make war with the rest of her children, who keep the commandments of God and hold to the testimony of Jesus.

Revelation 14:1-4

Then I looked, and behold, the Lamb was standing on Mount Zion, and with Him one hundred and forty-four thousand, having His name and the name of His Father written on their foreheads.

Revelation 15:2-3

And I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who had been victorious over the beast and his image and the number of his name, standing on the sea of glass, holding harps of God.

Revelation 19:10

Then I fell at his feet to worship him. But he *said to me, “Do not do that; I am a fellow servant of yours and your brethren who hold the testimony of Jesus; worship God. For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.”

Revelation 20:4

Then I saw thrones, and they sat on them, and judgment was given to them. And I saw the souls of those who had been beheaded because of their testimony of Jesus and because of the word of God, and those who had not worshiped the beast or his image, and had not received the mark on their forehead and on their hand; and they came to life and reigned with Christ for a thousand years.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain