Parallel Verses
Darby Translation
And it causes all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the bondmen, that they should give them a mark upon their right hand or upon their forehead;
New American Standard Bible
And he causes all,
King James Version
And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads:
Holman Bible
And he requires everyone—small and great, rich and poor, free and slave—to be given a mark
International Standard Version
The second beast forces all people important and unimportant, rich and poor, free and slaves to be marked on their right hands or on their foreheads,
A Conservative Version
And it makes all, the small and the great, and the rich and the poor, and the freemen and the bondmen, that they would give them marks on their right hand, or on their foreheads.
American Standard Version
And he causeth all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the bond, that there be given them a mark on their right hand, or upon their forehead;
Amplified
Also he compels all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free men and the slaves, to be given a mark on their right hand or on their forehead [signifying allegiance to the beast],
An Understandable Version
And this second beast forced everyone to be branded with a mark on their right hand and on their forehead --- insignificant and important people, rich and poor people, and free people and slaves ---
Anderson New Testament
And he causes all, small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark on their right hand, or on their forehead,
Bible in Basic English
And he gives to all, small and great, the poor and those who have wealth, the free and those who are not free, a mark on their right hand or on their brows;
Common New Testament
And he causes all, both small and great, rich and poor, free and slave, to be given a mark on their right hand or the forehead,
Daniel Mace New Testament
he likewise obliged all, both small and great, rich and poor, the freeman and the slave, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads: and order'd,
Emphatic Diaglott Bible
And he causes all, both small and great, rich and poor, freemen and slaves, to receive the mark on their right hand, or on their foreheads;
Godbey New Testament
And he causes all, small and great, both rich and poor, both free and bond, that they may give them a mark on their right hand, or on their forehead:
Goodspeed New Testament
And it makes everyone, high and low, rich and poor, freemen and slaves, have a mark stamped on their right hands or on their foreheads,
John Wesley New Testament
And he causeth all, small and great, both rich and poor, both free and slaves, to receive a mark in their right-hand, or in their forehead,
Julia Smith Translation
And he makes all, small and great, and rich and poor, and free and servants, that he should give them a stamp upon their right hand, or upon their foreheads:
King James 2000
And he causes all, both small and great, rich and poor, free and slave, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads:
Lexham Expanded Bible
And he causes all [people], the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the slave, that they give them a mark on their right hand or on their forehead,
Modern King James verseion
And it causes all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark on their right hand, or in their foreheads,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he made all men, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hands, or in their foreheads.
Moffatt New Testament
and he obliges all men, low and high, rich and poor, freemen and slaves alike, to have a mark put upon their right hand or their forehead,
Montgomery New Testament
And he makes all men, low and high, rich and poor, freemen and slaves, to have a brand put upon their right hands or upon their brows,
NET Bible
He also caused everyone (small and great, rich and poor, free and slave) to obtain a mark on their right hand or on their forehead.
New Heart English Bible
He causes all, the small and the great, the rich and the poor, and the free and the slave, to be given a mark on their right hands, or on their forehead;
Noyes New Testament
And he causeth all, the small and the great, and the rich and the poor, and the flee and the bond, to receive a mark on their right hand, or on their forehead;
Sawyer New Testament
And he caused all, small and great, and rich and poor, and freemen and servants, to receive the mark on their right hand or on their forehead,
The Emphasized Bible
And he causeth all - the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the bond, - that they should give unto them a mark, upon their right hand or upon their forehead;
Thomas Haweis New Testament
And he causeth all the small and the great, the rich and the poor, the freemen and the slaves, to receive a brand upon their right hand, and upon their foreheads:
Twentieth Century New Testament
High and low, rich and poor, freemen and slaves--it causes a brand to be put on the right hand or on the forehead of every one of them,
Webster
And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads:
Weymouth New Testament
And he causes all, small and great, rich and poor, free men and slaves, to have stamped upon them a mark on their right hands or on their foreheads,
Williams New Testament
And he makes all, great and small, rich and poor, freemen and slaves, have a mark stamped on their right hands or on their foreheads,
World English Bible
He causes all, the small and the great, the rich and the poor, and the free and the slave, to be given marks on their right hands, or on their foreheads;
Worrell New Testament
And he causes all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the bond, that there be given them a mark on their right hand, or on their forehead;
Worsley New Testament
And he maketh all, both small and great, rich and poor, free-men and slaves, to receive a mark on their right hand, or on their foreheads: and that no one might buy or sell,
Youngs Literal Translation
And it maketh all, the small, and the great, and the rich, and the poor, and the freemen, and the servants, that it may give to them a mark upon their right hand or upon their foreheads,
Themes
Empires/world powers » The beast from the sea and the beast from the earth
Impress of sin » Seen in its degrading marks left upon men
Sin » Harvest of » Impress of, seen in its degrading marks left upon men
Vision » Of john on the island of patmos » The beast coming out of the earth
Topics
Interlinear
Poieo
Pas
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Epi
ἐπί
Epi
Usage: 644
Usage: 0
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 13:16
Verse Info
Context Readings
The Second Beast From The Earth
15 And it was given to it to give breath to the image of the beast, that the image of the beast should also speak, and should cause that as many as should not do homage to the image of the beast should be killed. 16 And it causes all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the bondmen, that they should give them a mark upon their right hand or upon their forehead; 17 and that no one should be able to buy or sell save he that had the mark, the name of the beast, or the number of its name.
Phrases
Cross References
Revelation 19:18
that ye may eat flesh of kings, and flesh of chiliarchs, and flesh of strong men, and flesh of horses and of those that sit upon them, and flesh of all, both free and bond, and small and great.
Revelation 7:3
saying, Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, until we shall have sealed the bondmen of our God upon their foreheads.
Revelation 19:5
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his bondmen, and ye that fear him, small and great.
Revelation 20:4
And I saw thrones; and they sat upon them, and judgment was given to them; and the souls of those beheaded on account of the testimony of Jesus, and on account of the word of God; and those who had not done homage to the beast nor to his image, and had not received the mark on their forehead and hand; and they lived and reigned with the Christ a thousand years:
Revelation 11:18
And the nations have been full of wrath, and thy wrath is come, and the time of the dead to be judged, and to give the recompense to thy servants the prophets, and to the saints, and to those who fear thy name, small and great; and to destroy those that destroy the earth.
Revelation 19:20
And the beast was taken, and the false prophet that was with him, who wrought the signs before him by which he deceived them that received the mark of the beast, and those that worship his image. Alive were both cast into the lake of fire which burns with brimstone;
Exodus 13:9
And it shall be for a sign to thee on thy hand, and for a memorial between thine eyes, that the law of Jehovah may be in thy mouth; for with a powerful hand hath Jehovah brought thee out of Egypt.
Deuteronomy 6:8
And thou shalt bind them for a sign on thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes.
Deuteronomy 11:18
And ye shall lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes.
2 Chronicles 15:13
and that whoever would not seek Jehovah the God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
Job 34:19
How then to him that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich man more than the poor? for they are all the work of his hands.
Psalm 49:2
Both men of low and men of high degree, rich and poor alike.
Psalm 115:13
He will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.
Ezekiel 9:4
and Jehovah said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that are done in the midst thereof.
Zechariah 13:6
And one shall say unto him, What are those wounds in thy hands? And he will say, Those with which I was wounded in the house of my friends.
Acts 26:22
Having therefore met with the help which is from God, I have stood firm unto this day, witnessing both to small and great, saying nothing else than those things which both the prophets and Moses have said should happen,
1 Corinthians 12:13
For also in the power of one Spirit we have all been baptised into one body, whether Jews or Greeks, whether bondmen or free, and have all been given to drink of one Spirit.
Galatians 3:28
There is no Jew nor Greek; there is no bondman nor freeman; there is no male and female; for ye are all one in Christ Jesus:
Galatians 6:17
For the rest let no one trouble me, for I bear in my body the brands of the Lord Jesus.
Ephesians 6:8
knowing that whatever good each shall do, this he shall receive of the Lord, whether bond or free.
Colossians 3:11
wherein there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is everything, and in all.
2 Timothy 3:8
Now in the same manner in which Jannes and Jambres withstood Moses, thus these also withstand the truth; men corrupted in mind, found worthless as regards the faith.
Revelation 6:15
And the kings of the earth, and the great, and the chiliarchs, and the rich, and the strong, and every bondman and freeman, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains;
Revelation 14:9-11
And another, a third, angel followed them, saying with a loud voice, If any one do homage to the beast and its image, and receive a mark upon his forehead or upon his hand,
Revelation 15:2
And I saw as a glass sea, mingled with fire, and those that had gained the victory over the beast, and over its image, and over the number of its name, standing upon the glass sea, having harps of God.
Revelation 20:12
And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened; and another book was opened, which is that of life. And the dead were judged out of the things written in the books according to their works.