Parallel Verses
Bible in Basic English
And he gives to all, small and great, the poor and those who have wealth, the free and those who are not free, a mark on their right hand or on their brows;
New American Standard Bible
And he causes all,
King James Version
And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads:
Holman Bible
And he requires everyone—small and great, rich and poor, free and slave—to be given a mark
International Standard Version
The second beast forces all people important and unimportant, rich and poor, free and slaves to be marked on their right hands or on their foreheads,
A Conservative Version
And it makes all, the small and the great, and the rich and the poor, and the freemen and the bondmen, that they would give them marks on their right hand, or on their foreheads.
American Standard Version
And he causeth all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the bond, that there be given them a mark on their right hand, or upon their forehead;
Amplified
Also he compels all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free men and the slaves, to be given a mark on their right hand or on their forehead [signifying allegiance to the beast],
An Understandable Version
And this second beast forced everyone to be branded with a mark on their right hand and on their forehead --- insignificant and important people, rich and poor people, and free people and slaves ---
Anderson New Testament
And he causes all, small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark on their right hand, or on their forehead,
Common New Testament
And he causes all, both small and great, rich and poor, free and slave, to be given a mark on their right hand or the forehead,
Daniel Mace New Testament
he likewise obliged all, both small and great, rich and poor, the freeman and the slave, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads: and order'd,
Darby Translation
And it causes all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the bondmen, that they should give them a mark upon their right hand or upon their forehead;
Emphatic Diaglott Bible
And he causes all, both small and great, rich and poor, freemen and slaves, to receive the mark on their right hand, or on their foreheads;
Godbey New Testament
And he causes all, small and great, both rich and poor, both free and bond, that they may give them a mark on their right hand, or on their forehead:
Goodspeed New Testament
And it makes everyone, high and low, rich and poor, freemen and slaves, have a mark stamped on their right hands or on their foreheads,
John Wesley New Testament
And he causeth all, small and great, both rich and poor, both free and slaves, to receive a mark in their right-hand, or in their forehead,
Julia Smith Translation
And he makes all, small and great, and rich and poor, and free and servants, that he should give them a stamp upon their right hand, or upon their foreheads:
King James 2000
And he causes all, both small and great, rich and poor, free and slave, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads:
Lexham Expanded Bible
And he causes all [people], the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the slave, that they give them a mark on their right hand or on their forehead,
Modern King James verseion
And it causes all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark on their right hand, or in their foreheads,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he made all men, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hands, or in their foreheads.
Moffatt New Testament
and he obliges all men, low and high, rich and poor, freemen and slaves alike, to have a mark put upon their right hand or their forehead,
Montgomery New Testament
And he makes all men, low and high, rich and poor, freemen and slaves, to have a brand put upon their right hands or upon their brows,
NET Bible
He also caused everyone (small and great, rich and poor, free and slave) to obtain a mark on their right hand or on their forehead.
New Heart English Bible
He causes all, the small and the great, the rich and the poor, and the free and the slave, to be given a mark on their right hands, or on their forehead;
Noyes New Testament
And he causeth all, the small and the great, and the rich and the poor, and the flee and the bond, to receive a mark on their right hand, or on their forehead;
Sawyer New Testament
And he caused all, small and great, and rich and poor, and freemen and servants, to receive the mark on their right hand or on their forehead,
The Emphasized Bible
And he causeth all - the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the bond, - that they should give unto them a mark, upon their right hand or upon their forehead;
Thomas Haweis New Testament
And he causeth all the small and the great, the rich and the poor, the freemen and the slaves, to receive a brand upon their right hand, and upon their foreheads:
Twentieth Century New Testament
High and low, rich and poor, freemen and slaves--it causes a brand to be put on the right hand or on the forehead of every one of them,
Webster
And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads:
Weymouth New Testament
And he causes all, small and great, rich and poor, free men and slaves, to have stamped upon them a mark on their right hands or on their foreheads,
Williams New Testament
And he makes all, great and small, rich and poor, freemen and slaves, have a mark stamped on their right hands or on their foreheads,
World English Bible
He causes all, the small and the great, the rich and the poor, and the free and the slave, to be given marks on their right hands, or on their foreheads;
Worrell New Testament
And he causes all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the bond, that there be given them a mark on their right hand, or on their forehead;
Worsley New Testament
And he maketh all, both small and great, rich and poor, free-men and slaves, to receive a mark on their right hand, or on their foreheads: and that no one might buy or sell,
Youngs Literal Translation
And it maketh all, the small, and the great, and the rich, and the poor, and the freemen, and the servants, that it may give to them a mark upon their right hand or upon their foreheads,
Themes
Empires/world powers » The beast from the sea and the beast from the earth
Impress of sin » Seen in its degrading marks left upon men
Sin » Harvest of » Impress of, seen in its degrading marks left upon men
Vision » Of john on the island of patmos » The beast coming out of the earth
Topics
Interlinear
Poieo
Pas
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Epi
ἐπί
Epi
Usage: 644
Usage: 0
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 13:16
Verse Info
Context Readings
The Second Beast From The Earth
15 And he had power to give breath to the image of the beast, so that words might come from the image of the beast, and that he might have all those who did not give worship to the image of the beast put to death. 16 And he gives to all, small and great, the poor and those who have wealth, the free and those who are not free, a mark on their right hand or on their brows; 17 So that no man might be able to do trade but he who has the mark, even the name of the beast or the number of his name.
Phrases
Cross References
Revelation 19:18
So that you may take for your food the flesh of kings, and of captains, and of strong men, and of horses and of those who are seated on them, and the flesh of all men, free and unfree, small and great.
Revelation 7:3
Do no damage to the earth, or the sea, or the trees, till we have put a mark on the servants of our God.
Revelation 19:5
And a voice came from the high seat, saying, Give praise to our God, all you his servants, small and great, in whom is the fear of him.
Revelation 20:4
And I saw high seats, and they were seated on them, and the right of judging was given to them: and I saw the souls of those who were put to death for the witness of Jesus, and for the word of God, and those who did not give worship to the beast, or to his image, and had not his mark on their brows or on their hands; and they were living and ruling with Christ a thousand years.
Revelation 11:18
And the nations were angry, and your wrath has come, and the time for the dead to be judged, and the time of reward for your servants, the prophets, and for the saints, and for those in whom is the fear of your name, small and great, and the time of destruction for those who made the earth unclean.
Revelation 19:20
And the beast was taken, and with him the false prophet who did the signs before him, by which they were turned from the true way who had the mark of the beast, and who gave worship to his image: these two were put living into the sea of ever-burning fire.
Exodus 13:9
And this will be for a sign to you on your hand and for a mark on your brow, so that the law of the Lord may be in your mouth: for with a strong hand the Lord took you out of Egypt.
Deuteronomy 6:8
Let them be fixed as a sign on your hand, and marked on your brow;
Deuteronomy 11:18
So keep these words deep in your heart and in your soul, and have them fixed on your hand for a sign and marked on your brow;
2 Chronicles 15:13
And that anyone, small or great, man or woman, who was not true to the Lord, the God of Israel, would be put to death.
Job 34:19
Who has no respect for rulers, and who gives no more attention to those who have wealth than to the poor, for they are all the work of his hands.
Psalm 49:2
High and low together, the poor, and those who have wealth.
Psalm 115:13
He will send blessings on the worshippers of the Lord, on the small and on the great.
Ezekiel 9:4
The Lord said to him, Go through the town, through the middle of Jerusalem, and put a mark on the brows of the men who are sorrowing and crying for all the disgusting things which are done in it.
Zechariah 13:6
And if anyone says to him, What are these wounds between your hands? then he will say, Those with which I was wounded in the house of my friends.
Acts 26:22
And so, by God's help, I am here today, witnessing to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would come about;
1 Corinthians 12:13
For through the baptism of the one Spirit we were all formed into one body, Jews or Greeks, servants or free men, and were all made full of the same Spirit.
Galatians 3:28
There is no Jew or Greek, servant or free, male or female: because you are all one in Jesus Christ.
Galatians 6:17
From this time on let no man be a trouble to me; because my body is marked with the marks of Jesus.
Ephesians 6:8
In the knowledge that for every good thing anyone does, he will have his reward from the Lord, If he is a servant or if he is free.
Colossians 3:11
Where there is no Greek or Jew, no one with circumcision or without circumcision, no division between nations, no servant or free man: but Christ is all and in all.
2 Timothy 3:8
And as James and Jambres went against Moses, so do these go against what is true: men of evil minds, who, tested by faith, are seen to be false.
Revelation 6:15
And the kings of the earth, and the rulers, and the chief captains, and the men of wealth, and the strong, and every servant and free man, took cover in the holes and the rocks of the mountains;
Revelation 14:9-11
And a third angel came after them, saying with a loud voice, If any man gives worship to the beast and his image, and has his mark on his brow or on his hand,
Revelation 15:2
And I saw a sea which seemed like glass mixed with fire; and those who had overcome the beast and his image and the number of his name, were in their places by the sea of glass, with God's instruments of music in their hands.
Revelation 20:12
And I saw the dead, great and small, taking their places before the high seat; and the books were open, and another book was open, which is the book of life; and the dead were judged by the things which were in the books, even by their works.