Parallel Verses

Amplified

And he opened his mouth to speak blasphemies (abusive speech, slander) against God, to blaspheme His name and His tabernacle, and those who live in heaven.

New American Standard Bible

And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme His name and His tabernacle, that is, those who dwell in heaven.

King James Version

And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.

Holman Bible

He began to speak blasphemies against God: to blaspheme His name and His dwelling—those who dwell in heaven.

International Standard Version

It uttered blasphemies against God, against his name, and against his residence, that is, against those who are living in heaven.

A Conservative Version

And it opened its mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name and his tabernacle, those who dwell in heaven.

American Standard Version

And he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, even them that dwell in the heaven.

An Understandable Version

And he opened his mouth to speak slanderous words against God and against His name and His Tabernacle, that is, those living in heaven.

Anderson New Testament

And he opened his mouth in impious speeches against God, to utter impious words against his name, and his tabernacle, and against those who dwell in heaven.

Bible in Basic English

And his mouth was open to say evil against God, and against his name and his Tent, even against those who are in heaven.

Common New Testament

And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name and his dwelling, that is, those who dwell in heaven.

Daniel Mace New Testament

and he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and those that dwell in heaven,

Darby Translation

And it opened its mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name and his tabernacle, and those who have their tabernacle in the heaven.

Emphatic Diaglott Bible

and it opened its mouth to utter defamation against God; to defame his name and his tabernacle, and those that dwell in heaven.

Godbey New Testament

And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, those dwelling in the heaven.

Goodspeed New Testament

It opened its mouth in blasphemies against God, blaspheming his name and his dwelling-place, that is, those who live in heaven.

John Wesley New Testament

And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name and his tabernacle, even them that dwell in heaven.

Julia Smith Translation

And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tent, and them dwelling in heaven.

King James 2000

And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.

Lexham Expanded Bible

And he opened his mouth for blasphemies toward God, to blaspheme his name and his dwelling, those who live in heaven.

Modern King James verseion

And it opened its mouth in blasphemy toward God, to blaspheme His name and His tabernacle, and those dwelling in Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he opened his mouth unto blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.

Moffatt New Testament

so he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name and his dwelling (that is, the dwellers in heaven).

Montgomery New Testament

So he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name and his tabernacle (those who live in his tabernacle in heaven).

NET Bible

So the beast opened his mouth to blaspheme against God -- to blaspheme both his name and his dwelling place, that is, those who dwell in heaven.

New Heart English Bible

He opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name, and his dwelling, those who dwell in heaven.

Noyes New Testament

And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and those who dwell in heaven.

Sawyer New Testament

And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name and his tabernacle and those that dwell in heaven.

The Emphasized Bible

And he opened his mouth for blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tent, - them, who, in heaven were tabernacling.

Thomas Haweis New Testament

And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and those who dwell in heaven.

Twentieth Century New Testament

It opened its mouth only to blaspheme God, to blaspheme his Name and his Tabernacle-- those who dwell in his Tabernacle in Heaven.

Webster

And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.

Weymouth New Testament

And he opened his mouth to utter blasphemies against God, to speak evil of His name and of His dwelling-place--that is to say, of those who dwell in Heaven.

Williams New Testament

Then he opened his mouth to blaspheme against God, His name, and His dwelling place; that is, against those who live in heaven.

World English Bible

He opened his mouth for blasphemy against God, to blaspheme his name, and his dwelling, those who dwell in heaven.

Worrell New Testament

And he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme His name, and His Tabernacle, even those dwelling in Heaven.

Worsley New Testament

And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and those that dwell in heaven.

Youngs Literal Translation

and it did open its mouth for evil-speaking toward God, to speak evil of His name, and of His tabernacle, and of those who in the heaven tabernacle,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he opened
ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

his





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

στόμα 
Stoma 
Usage: 63

in
εἰς 
Eis 
ἐν 
En 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 1267
Usage: 2128

βλασφημία 
Blasphemia 
Usage: 13

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

βλασφημέω 
Blasphemeo 
Usage: 31

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

σκηνή 
Skene 
Usage: 19


which, who, the things, the son,
Usage: 0

σκηνόω 
Skenoo 
Usage: 5

References

Context Readings

The First Beast From The Sea

5 And the beast was given a mouth (the power of speech), uttering great things and arrogant and blasphemous words, and he was given freedom and authority to act and to do as he pleased for forty-two months (three and a half years). 6 And he opened his mouth to speak blasphemies (abusive speech, slander) against God, to blaspheme His name and His tabernacle, and those who live in heaven. 7 He was also permitted to wage war against the saints (God’s people) and to overcome them, and authority and power over every tribe and people and language and nation.


Cross References

Revelation 12:12

Therefore rejoice, O heavens and you who dwell in them [in the presence of God]. Woe to the earth and the sea, because the devil has come down to you in great wrath, knowing that he has only a short time [remaining]!”

Job 3:1

After this, Job opened his mouth and cursed the day of his birth.

Matthew 12:34

You brood of vipers, how can you speak good things when you are evil? For the mouth speaks out of that which fills the heart.

Matthew 15:19

For out of the heart come evil thoughts and plans, murders, adulteries, sexual immoralities, thefts, false testimonies, slanders (verbal abuse, irreverent speech, blaspheming).

John 1:14

And the Word (Christ) became flesh, and lived among us; and we [actually] saw His glory, glory as belongs to the [One and] only begotten Son of the Father, [the Son who is truly unique, the only One of His kind, who is] full of grace and truth (absolutely free of deception).

Romans 3:13


Their throat is an open grave;
They [habitually] deceive with their tongues.”
The venom of asps is beneath their lips.”

Colossians 1:19

For it pleased the Father for all the fullness [of deity—the sum total of His essence, all His perfection, powers, and attributes] to dwell [permanently] in Him (the Son),

Colossians 2:9

For in Him all the fullness of Deity (the Godhead) dwells in bodily form [completely expressing the divine essence of God].

Hebrews 9:2

A tabernacle (sacred tent) was put up, the outer one or first section, in which were the lampstand and the table with [its loaves of] the sacred showbread; this is called the Holy Place.

Hebrews 9:11-12

But when Christ appeared as a High Priest of the good things to come [that is, true spiritual worship], He entered through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not a part of this [material] creation.

Hebrews 9:24

For Christ did not enter into a holy place made with hands, a mere copy of the true one, but [He entered] into heaven itself, now to appear in the very presence of God on our behalf;

Hebrews 12:22-23

But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels [in festive gathering],

Revelation 4:1

After this I looked, and behold, a door standing open in heaven! And the first voice which I had heard, like the sound of a [war] trumpet speaking with me, said, “Come up here, and I will show you what must take place after these things.”

Revelation 4:4

Twenty-four [other] thrones surrounded the throne; and seated on these thrones were twenty-four elders dressed in white clothing, with crowns of gold on their heads.

Revelation 5:13

And I heard every created thing that is in heaven or on earth or under the earth [in Hades, the realm of the dead] or on the sea, and everything that is in them, saying [together],

“To Him who sits on the throne, and to the Lamb (Christ), be blessing and honor and glory and dominion forever and ever.”

Revelation 7:9

After these things I looked, and this is what I saw: a vast multitude which no one could count, [gathered] from every nation and from all the tribes and peoples and languages [of the earth], standing before the throne and before the Lamb (Christ), dressed in white robes, with palm branches in their hands;

Revelation 11:12

And the two witnesses heard a loud voice from heaven saying to them, “Come up here.” Then they ascended into heaven in the cloud, and their enemies watched them.

Revelation 18:20

Rejoice over her, O heaven, and you saints (God’s people) and apostles and prophets [who were martyred], because God has executed vengeance for you [through righteous judgment] upon her.”

Revelation 19:1-6

After these things I heard something like the great and mighty shout of a vast multitude in heaven, exclaiming,

“Hallelujah! Salvation and glory (splendor, majesty) and power (dominion, might) belong to our God;

Revelation 21:3

and then I heard a loud voice from the throne, saying, “See! The tabernacle of God is among men, and He will live among them, and they will be His people, and God Himself will be with them [as their God,]

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain