Parallel Verses

New American Standard Bible

And they heard a loud voice from heaven saying to them, “Come up here.” Then they went up into heaven in the cloud, and their enemies watched them.

King James Version

And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.

Holman Bible

Then they heard a loud voice from heaven saying to them, “Come up here.” They went up to heaven in a cloud, while their enemies watched them.

International Standard Version

Then the witnesses heard a loud voice from heaven calling to them, "Come up here!" So they went up to heaven in a cloud, and their enemies watched them.

A Conservative Version

And I heard a great voice from heaven saying to them, Come up here. And they ascended up into heaven in the cloud, and their enemies watched them.

American Standard Version

And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they went up into heaven in the cloud; and their enemies beheld them.

Amplified

And the two witnesses heard a loud voice from heaven saying to them, “Come up here.” Then they ascended into heaven in the cloud, and their enemies watched them.

An Understandable Version

Then the two witnesses/prophets heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." So, they went up to heaven in a cloud, and their enemies saw them.

Anderson New Testament

And they heard a great voice from heaven, saying to them: Come up hither. And they went up into heaven in a cloud, and their enemies beheld them.

Bible in Basic English

And a great voice from heaven came to their ears, saying to them, Come up here. And they went up into heaven in the cloud, and were seen by those desiring their death.

Common New Testament

Then they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." And they went up to heaven in a cloud, while their enemies looked on.

Daniel Mace New Testament

then they heard a great voice from heaven, saying to them, "come up hither." and they ascended up to heaven in a cloud, and their enemies beheld them.

Darby Translation

And I heard a great voice out of the heaven saying to them, Come up here; and they went up to the heaven in the cloud, and their enemies beheld them.

Emphatic Diaglott Bible

And they heard a great voice saying to them, from heaven, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud, and their enemies looked on them.

Godbey New Testament

And they heard a great voice out of the heaven saying to them, Come up hither; and they ascended up into the heaven in a cloud; and their enemies saw them.

Goodspeed New Testament

And they heard a loud voice from heaven say to them, "Come up here." And they went up to heaven in a cloud, before the eyes of their enemies.

John Wesley New Testament

And I heard a great voice saying from heaven to them, Come up hither. And they went up to heaven in a cloud, and their enemies beheld them.

Julia Smith Translation

And they heard a great voice from heaven saying to them, Come up here. And they went up to heaven in the cloud; and their enemies beheld them.

King James 2000

And they heard a great voice from heaven saying unto them, {} Come up here. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.

Lexham Expanded Bible

And they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here," and they went up into heaven in a cloud, and their enemies watched them.

Modern King James verseion

And they heard a great voice from Heaven saying to them, Come up here. And they went up to Heaven in a cloud, and their enemies watched them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they heard a great voice from heaven, saying unto them, "Come up hither." And they ascended up into heaven in a cloud, and their enemies saw them.

Moffatt New Testament

and heard a loud voice from heaven telling them, "Come up here." So up to heaven they went in a cloud, before the eyes of their enemies.

Montgomery New Testament

And they heard a great voice from heaven saying unto them, "Come up hither," and they went up to heaven on a cloud, while their enemies watched them.

NET Bible

Then they heard a loud voice from heaven saying to them: "Come up here!" So the two prophets went up to heaven in a cloud while their enemies stared at them.

New Heart English Bible

I heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." They went up into heaven in the cloud, and their enemies saw them.

Noyes New Testament

And they heard a loud voice from heaven, saying to them, Come up hither; and they went up into heaven in a cloud; and their enemies beheld them.

Sawyer New Testament

And I heard a loud voice from heaven saying to them, Ascend hither; and they ascended to heaven in a cloud, and their enemies beheld them.

The Emphasized Bible

And they heard a loud voice out of heaven, saying unto them - Come up hither! And they went up into heaven, in the cloud, and, their enemies, beheld them.

Thomas Haweis New Testament

And they heard a great voice out of heaven, saying unto them, Ascend up hither. And they ascended into heaven in a cloud: and their enemies beheld them.

Twentieth Century New Testament

The two men heard a loud voice from Heaven which said to them-- 'Come up here,' and they went up to Heaven in the cloud, while their enemies watched them.

Webster

And they heard a great voice from heaven, saying to them, Come up hither. And they ascended to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.

Weymouth New Testament

Then they heard a loud voice calling to them out of Heaven, and bidding them come up; and they went up to Heaven in the cloud, and their enemies saw them go.

Williams New Testament

And they heard a loud voice from heaven say to them, "Come up here." And they went up to heaven in a cloud, and their enemies looked on as spectators.

World English Bible

I heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here!" They went up into heaven in the cloud, and their enemies saw them.

Worrell New Testament

And they heard a great voice out of Heaven, saying to them, "Come up hither." And they went up into Heaven, in the cloud; and their enemies beheld them.

Worsley New Testament

And they heard a great voice from heaven, saying to them, Come up hither; and they ascended up to heaven in a cloud, and their enemies beheld them.

Youngs Literal Translation

and they heard a great voice out of the heaven saying to them, 'Come up hither;' and they went up to the heaven in the cloud, and their enemies beheld them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

a great
μέγας 
megas 
Usage: 167

φωνή 
Phone 
Usage: 128

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

οὐρανός 
Ouranos 
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156
Usage: 156

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

Come up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

ὧδε 
Hode 
Usage: 33

ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

a cloud
νεφέλη 
Nephele 
Usage: 20

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


Usage: 0

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

θεωρέω 
theoreo 
Usage: 40

References

Context Readings

The Two Witnesses

11 After three and a half days the breath of life from God entered into them, and they stood upon their feet. Great fear fell upon all who saw them. 12 And they heard a loud voice from heaven saying to them, “Come up here.” Then they went up into heaven in the cloud, and their enemies watched them. 13 In that same hour there was a great earthquake, and a tenth of the city fell. Seven thousand men were slain in the earthquake, and the survivors were afraid and gave glory to the God of heaven.

Cross References

Acts 1:9

When he said these things, while they watched, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.

2 Kings 2:11

They kept talking as they walked. Then suddenly a chariot of fire pulled by horses of fire came between them. Elijah was taken up into the physical heaven (the sky) by a whirlwind.

Revelation 4:1

After this I saw a door opened in heaven: and the first voice that I heard was talking to me like a trumpet. It said: Come up here and I will show you things from the future.

Revelation 12:5

She gave birth to a male-child, who was to rule all nations with a rod (scepter) of iron. Her child was caught up to God and to his throne.

Exodus 14:25

He made the wheels of their chariots come off. They could hardly move. Then the Egyptians shouted: Let us get out of here! Jehovah is fighting for Israel! He is against us!

2 Kings 2:1

The time came for Jehovah to take Elijah up into the physical heavens (the sky) in a whirlwind. Elijah and Elisha set out from Gilgal,

2 Kings 2:5

A group of prophets who lived at Jericho went to Elisha and asked him: Do you know that Jehovah is going to take your master away from you today? Yes, I know, Elisha answered. But let us not talk about it.

2 Kings 2:7

and fifty of the prophets followed them to the Jordan. Elijah and Elisha stopped by the river. The fifty prophets stood a short distance away.

Psalm 15:1

([Psalm of David]) O Jehovah, who may stay in your tent? Who may reside on your holy mountain?

Psalm 24:3

Who will go up to the mountain of Jehovah? Who may stand in His holy place?

Psalm 86:17

Grant me some proof of your goodness so that those who hate me may see it and be put to shame. You, O Jehovah, have helped me and comforted me.

Psalm 112:10

The wicked sees this and becomes angry. He angrily grits his teeth and disappears. The hope of the wicked will perish (be destroyed).

Isaiah 14:13

You thought: 'I will go up to heaven (Mount Zion) and set up my throne above God's stars (messengers). I will sit on the mountain of meeting far away in the north where the gods assemble.

Isaiah 40:31

Those who hope in Jehovah will renew their strength. They will soar on wings like eagles. They will run and not grow weary! They will walk and not be faint.

Isaiah 60:8

Who are these people that fly by like clouds and like doves to their nests?

Malachi 3:18

Once again my people will see the difference between the righteous and the wicked, between the person who serves God and the one who does not.

Luke 16:23

He was in great torment in the grave (hades). He looked up and saw Abraham, far away, with Lazarus at his side.

Romans 8:34-37

Who is he that condemns? It is Christ that died, yes rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also makes intercession for us.

Ephesians 2:5-6

even when we were dead in our trespasses, made us alive together with Christ. For by grace (loving-kindness) you have been saved.

1 Thessalonians 4:17

We that are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air; and so will we ever be with the Lord.

Revelation 3:21

To him that overcomes will I grant to sit with me on my throne, even as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain