Parallel Verses

NET Bible

Then I heard a loud voice from the temple declaring to the seven angels: "Go and pour out on the earth the seven bowls containing God's wrath."

New American Standard Bible

Then I heard a loud voice from the temple, saying to the seven angels, “Go and pour out on the earth the seven bowls of the wrath of God.”

King James Version

And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go your ways, and pour out the vials of the wrath of God upon the earth.

Holman Bible

Then I heard a loud voice from the sanctuary saying to the seven angels, “Go and pour out the seven bowls of God’s wrath on the earth.”

International Standard Version

Then I heard a loud voice from the Temple saying to the seven angels, "Go and pour the seven bowls of God's wrath on the earth."

A Conservative Version

And I heard a great voice out of the temple, saying to the seven agents, Go ye and pour out the seven bowls of the wrath of God into the earth.

American Standard Version

And I heard a great voice out of the temple, saying to the seven angels, Go ye, and pour out the seven bowls of the wrath of God into the earth.

Amplified

Then I heard a loud voice from the temple, saying to the seven angels, “Go and pour out on the earth the seven bowls of the wrath and indignation of God.”

An Understandable Version

Then I heard a loud voice from the Temple saying to the seven angels, "You [angels], go and pour out the seven bowls of God's wrath upon the earth."

Anderson New Testament

And I heard a great voice out of the temple, saying to the seven angels: Go and pour out the seven cups of the wrath of God upon the earth.

Bible in Basic English

And a great voice out of the house of God came to my ears, saying to the seven angels, Go, and let that which is in the seven vessels of the wrath of God come down on the earth.

Common New Testament

Then I heard a loud voice from the temple, saying to the seven angels, "Go and pour out on the earth the seven bowls of the wrath of God."

Daniel Mace New Testament

THEN I heard a terrible voice from the temple, crying to the seven angels, "go pour out the VIALS of divine vengeance upon the earth."

Darby Translation

And I heard a great voice out of the temple, saying to the seven angels, Go and pour out the seven bowls of the fury of God upon the earth.

Emphatic Diaglott Bible

And I heard a great voice out of the temple saying, to the seven angels, Go, and pour out the vials of the wrath of God upon the earth.

Godbey New Testament

And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go and pour out the seven bowls of the wrath of God upon the earth.

Goodspeed New Testament

Then I heard a loud voice from the temple say to the seven angels, "Go and empty the seven bowls of God's wrath upon the earth!"

John Wesley New Testament

And I heard a loud voice out of the temple, saying to the seven angels, Go, pour out the seven phials of the wrath of God upon the earth.

Julia Smith Translation

And I heard a great voice out of the temple saving to the seven angels, Go forward, and pour out the vials of the wrath of God in the earth.

King James 2000

And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go your ways, and pour out the bowls of the wrath of God upon the earth.

Lexham Expanded Bible

And I heard a loud voice from the temple saying to the seven angels, "Go and pour out on the earth the seven bowls of the wrath of God."

Modern King James verseion

And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go and pour out the vials of the anger of God on the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I heard a great voice out of the temple, saying to the seven angels, "Go your ways, pour out your vials of wrath upon the earth."

Moffatt New Testament

Then I heard a loud voice from the temple telling the seven angels, "Go and pour out the seven bowls of the wrath of God on earth."

Montgomery New Testament

Then I heard a loud voice which came out of the temple, saying to the seven angels, "Go, empty the seven bowls of the wrath of God upon the earth."

New Heart English Bible

I heard a loud voice out of the temple, saying to the seven angels, "Go and pour out the seven bowls of the wrath of God on the earth."

Noyes New Testament

And I heard a loud voice out of the temple, saying to the seven angels, Go, and pour out the seven vials of the wrath of God upon the earth.

Sawyer New Testament

And I heard a loud voice saying to the seven angels, Go, pour out the seven bowls of the wrath of God on the earth.

The Emphasized Bible

And I heard aloud voice, out of the sanctuary, saying unto the seven messengers - Go, and be pouring out the seven bowls of the wrath of God unto the earth.

Thomas Haweis New Testament

AND I heard a loud voice out of the temple, saying to the seven angels, Go and pour out the vases of the wrath of God upon the earth.

Twentieth Century New Testament

Then I heard a loud voice, which came from the Temple, saying to the seven angels-- 'Go and empty the seven bowls of the Wrath of God upon the earth.'

Webster

And I heard a great voice out of the temple, saying to the seven angels, Go, and pour out the vials of the wrath of God upon the earth.

Weymouth New Testament

Then I heard a loud voice from the sanctuary say to the seven angels, "Go and pour on to the earth the seven bowls of the anger of God."

Williams New Testament

Then I heard a loud voice from the sanctuary say to the seven angels: "Go and empty the seven bowls of God's wrath upon the earth."

World English Bible

I heard a loud voice out of the temple, saying to the seven angels, "Go and pour out the seven bowls of the wrath of God on the earth!"

Worrell New Testament

And I heard a great voice out of the Temple, saying to the seven angels, "Go, and pour out the seven bowls of the wrath of God into the earth."

Worsley New Testament

And I heard a great voice from the temple, saying to the seven angels, Go and pour out the vials of the wrath of God upon the earth.

Youngs Literal Translation

And I heard a great voice out of the sanctuary saying to the seven messengers, 'Go away, and pour out the vials of the wrath of God to the earth;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

a great
μέγας 
megas 
Usage: 167

φωνή 
Phone 
Usage: 128

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the temple
ναός 
Naos 
Usage: 39

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

to the seven
ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

Go your ways
ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐκχέω ἐκχύνω 
Ekcheo 
Usage: 20

the vials
φιάλη 
Phiale 
Usage: 12

of the wrath
θυμός 
Thumos 
Usage: 18

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Hastings

Context Readings

The Seven Bowls Of The Wrath Of God

1 Then I heard a loud voice from the temple declaring to the seven angels: "Go and pour out on the earth the seven bowls containing God's wrath." 2 So the first angel went and poured out his bowl on the earth. Then ugly and painful sores appeared on the people who had the mark of the beast and who worshiped his image.


Cross References

Revelation 15:1

Then I saw another great and astounding sign in heaven: seven angels who have seven final plagues (they are final because in them God's anger is completed).

Revelation 16:2-12

So the first angel went and poured out his bowl on the earth. Then ugly and painful sores appeared on the people who had the mark of the beast and who worshiped his image.

Revelation 16:17

Finally the seventh angel poured out his bowl into the air and a loud voice came out of the temple from the throne, saying: "It is done!"

1 Samuel 15:3

So go now and strike down the Amalekites. Destroy everything that they have. Don't spare them. Put them to death -- man, woman, child, infant, ox, sheep, camel, and donkey alike.'"

1 Samuel 15:18

The Lord sent you on a campaign saying, 'Go and exterminate those sinful Amalekites! Fight against them until you have destroyed them.'

Psalm 79:6

Pour out your anger on the nations that do not acknowledge you, on the kingdoms that do not pray to you!

Jeremiah 10:25

Vent your anger on the nations that do not acknowledge you. Vent it on the peoples who do not worship you. For they have destroyed the people of Jacob. They have completely destroyed them and left their homeland in utter ruin.

Ezekiel 9:5-8

While I listened, he said to the others, "Go through the city after him and strike people down; do no let your eye pity nor spare anyone!

Ezekiel 10:2

The Lord said to the man dressed in linen, "Go between the wheelwork underneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city." He went as I watched.

Zephaniah 3:8

Therefore you must wait patiently for me," says the Lord, "for the day when I attack and take plunder. I have decided to gather nations together and assemble kingdoms, so I can pour out my fury on them -- all my raging anger. For the whole earth will be consumed by my fiery anger.

Matthew 13:41-42

The Son of Man will send his angels, and they will gather from his kingdom everything that causes sin as well as all lawbreakers.

Revelation 14:9-11

A third angel followed the first two, declaring in a loud voice: "If anyone worships the beast and his image, and takes the mark on his forehead or his hand,

Revelation 14:15

Then another angel came out of the temple, shouting in a loud voice to the one seated on the cloud, "Use your sickle and start to reap, because the time to reap has come, since the earth's harvest is ripe!"

Revelation 14:18

Another angel, who was in charge of the fire, came from the altar and called in a loud voice to the angel who had the sharp sickle, "Use your sharp sickle and gather the clusters of grapes off the vine of the earth, because its grapes are now ripe."

Revelation 15:5-8

After these things I looked, and the temple (the tent of the testimony) was opened in heaven,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain