Parallel Verses

An Understandable Version

Nevertheless, hold on firmly to what you [already] have [i.e., the qualities mentioned in verse 19] until I come [Note: This probably refers to coming with judgment on wrongdoing. See verse 16].

New American Standard Bible

Nevertheless what you have, hold fast until I come.

King James Version

But that which ye have already hold fast till I come.

Holman Bible

But hold on to what you have until I come.

International Standard Version

Just hold on to what you have until I come.

A Conservative Version

But hold firm what ye have until I come.

American Standard Version

Nevertheless that which ye have, hold fast till I come.

Amplified

except to hold tightly to what you have until I come.

Anderson New Testament

but what you have, hold fast till I come.

Bible in Basic English

But what you have, keep safe till I come.

Common New Testament

only hold fast what you have until I come.

Daniel Mace New Testament

hold that fast till I come.

Darby Translation

but what ye have hold fast till I shall come.

Emphatic Diaglott Bible

Nevertheless, what you have, hold fast till I come.

Godbey New Testament

Moreover hold fast that which you have, until I shall come.

Goodspeed New Testament

but keep hold of what you have, until I come.

John Wesley New Testament

But what ye have, hold fast till I come.

Julia Smith Translation

But what ye have, hold ye until I come.

King James 2000

But that which you have already hold fast till I come.

Lexham Expanded Bible

Nevertheless, hold fast to what you have until I come.

Modern King James verseion

But that which you have, hold fast until I come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but that which you have already. Hold fast till I come,

Moffatt New Testament

only hold to what you have, till such time as I come.

Montgomery New Testament

I say that I am imposing upon you no fresh burden; only hold fast what you have till I come.

NET Bible

However, hold on to what you have until I come.

New Heart English Bible

Nevertheless, hold that which you have firmly until I come.

Noyes New Testament

but that which ye have, hold fast till I come.

Sawyer New Testament

but what you have, hold fast till I come.

The Emphasized Bible

nevertheless, what ye have, hold fast, till I shall have come.

Thomas Haweis New Testament

Nevertheless that which you have, hold fast till I come.

Twentieth Century New Testament

only hold fast to what you have received, until I come.

Webster

But that which ye have already hold fast till I come.

Weymouth New Testament

Only that which you already possess, cling to until I come.

Williams New Testament

but keep your hold on what you have until I come.

World English Bible

Nevertheless, hold that which you have firmly until I come.

Worrell New Testament

nevertheless, that which ye have, hold fast till I come.

Worsley New Testament

but what ye have hold fast till I come.

Youngs Literal Translation

but that which ye have -- hold ye, till I may come;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
πλήν 
Plen 
Usage: 11

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

ἄχρι ἄχρις 
Achri 
until, unto, till, till 9 , until 9, while 9, even to,
Usage: 43

Devotionals

Devotionals about Revelation 2:25

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Images Revelation 2:25

Prayers for Revelation 2:25

Context Readings

The Letter To The Church In Thyatira

24 But I say to all the rest of you there in Thyatira who have not followed this [false] teaching [See verse 20], that is, those who have not known "the deep things of Satan," as people call them --- I will not burden you with anything else [i.e., beyond this problem about Jezebel's false teaching]. 25 Nevertheless, hold on firmly to what you [already] have [i.e., the qualities mentioned in verse 19] until I come [Note: This probably refers to coming with judgment on wrongdoing. See verse 16]. 26 "And to the person who has victory [in the Christian life], and who continues to do what I want until the end [of his life], I will give him authority over the nations [Note: This probably refers to a spiritual reign with Christ during the Christian age. See 20:4].

Cross References

Revelation 3:11

I am coming soon [or, suddenly. See 2:16, 25; 3:3]. Hold on firmly to what you have [i.e., opportunity, obedience, steadfastness, etc.] so that no one takes away your crown [See 2:10].

John 14:3

And if I go to prepare a place for each of you, I will return to take all you to [be with] me, so that you also will be where I am.

John 21:22-23

Jesus said to him, "If I want him to remain [alive] until I return, what [business] is that of yours? You be my follower."

Acts 11:28

One of them, a man named Agabus, stood up and indicated by [the direction of] the Holy Spirit that there was going to be a severe worldwide famine, which [actually] took place during the time that Claudius ruled.

Romans 12:9

Let [your] love be sincere. Hate whatever is evil. Cling to whatever is good.

1 Corinthians 4:5

So, do not judge anything until the appointed time, when the Lord returns [i.e., to do the judging]. He will both shed light on the hidden things done in the dark and make known the motives of people's hearts. Then each person [i.e., who deserves it] will receive praise from God.

1 Corinthians 11:26

For whenever you eat this bread and drink from this cup, you are proclaiming the Lord's death until He comes [again].

1 Thessalonians 5:21

Put everything [i.e., speakers and their messages] to the test, [then] hold onto what is good.

Hebrews 3:6

but Christ [was faithful] as a Son over God's household. And we [Christians] are that household, if we hold on to our confidence [in Christ], and to the boasting [i.e., joy] of our hope [in God], firmly to the end [of our lives].

Hebrews 4:14

Since then we [Christians] have [such] a great Head Priest, who has passed through the skies [i.e., ascended to heaven. See Acts 1:9], Jesus, the Son of God, we should remain true to our profession [of faith in Him].

Hebrews 10:23

[So], we should hold on firmly to the profession of our hope [in God], without wavering from it, for God is faithful to His promises.

2 Peter 3:10

But the day of the Lord will come as a thief [i.e., unexpectedly]. At that time the heavens will pass away with a loud noise and the elements [Note: This refers either to the heavenly bodies or to the material components of the universe], will be dissolved with intense heat. And the earth and its works [i.e., its activities] will be burned up. [Note: Some translations render this phrase as it is in some ancient manuscripts, "will be disclosed," or "will be laid bare"].

Revelation 1:7

Look, He [i.e., Jesus] is coming with [i.e., "on"] the clouds! And [then] every eye will see Him, including those who pierced Him, and all the peoples of the earth will grieve because of Him [i.e., because of how they had treated Him]. So it will be. May it be so.

Revelation 3:3

So, remember how you have received and heard the message [i.e., they had eagerly accepted the Gospel]; [now] obey it and repent. For if you do not become [spiritually] alert, I will come as a thief [i.e. unexpectedly] and you will not know the [exact] time that I will come upon you [in judgment. See 2:16, 25].

Revelation 22:7

And listen, I [i.e., Christ] am coming quickly! The person who obeys the words of the prophecy of this book is blessed."

Revelation 22:20

The One who testifies about these things [i.e., Jesus] says, "Yes, I am coming soon." May this be so. Come [ahead] Lord Jesus!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation