Parallel Verses

An Understandable Version

Nevertheless, hold on firmly to what you [already] have [i.e., the qualities mentioned in verse 19] until I come [Note: This probably refers to coming with judgment on wrongdoing. See verse 16].

New American Standard Bible

Nevertheless what you have, hold fast until I come.

King James Version

But that which ye have already hold fast till I come.

Holman Bible

But hold on to what you have until I come.

International Standard Version

Just hold on to what you have until I come.

A Conservative Version

But hold firm what ye have until I come.

American Standard Version

Nevertheless that which ye have, hold fast till I come.

Amplified

except to hold tightly to what you have until I come.

Anderson New Testament

but what you have, hold fast till I come.

Bible in Basic English

But what you have, keep safe till I come.

Common New Testament

only hold fast what you have until I come.

Daniel Mace New Testament

hold that fast till I come.

Darby Translation

but what ye have hold fast till I shall come.

Emphatic Diaglott Bible

Nevertheless, what you have, hold fast till I come.

Godbey New Testament

Moreover hold fast that which you have, until I shall come.

Goodspeed New Testament

but keep hold of what you have, until I come.

John Wesley New Testament

But what ye have, hold fast till I come.

Julia Smith Translation

But what ye have, hold ye until I come.

King James 2000

But that which you have already hold fast till I come.

Lexham Expanded Bible

Nevertheless, hold fast to what you have until I come.

Modern King James verseion

But that which you have, hold fast until I come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but that which you have already. Hold fast till I come,

Moffatt New Testament

only hold to what you have, till such time as I come.

Montgomery New Testament

I say that I am imposing upon you no fresh burden; only hold fast what you have till I come.

NET Bible

However, hold on to what you have until I come.

New Heart English Bible

Nevertheless, hold that which you have firmly until I come.

Noyes New Testament

but that which ye have, hold fast till I come.

Sawyer New Testament

but what you have, hold fast till I come.

The Emphasized Bible

nevertheless, what ye have, hold fast, till I shall have come.

Thomas Haweis New Testament

Nevertheless that which you have, hold fast till I come.

Twentieth Century New Testament

only hold fast to what you have received, until I come.

Webster

But that which ye have already hold fast till I come.

Weymouth New Testament

Only that which you already possess, cling to until I come.

Williams New Testament

but keep your hold on what you have until I come.

World English Bible

Nevertheless, hold that which you have firmly until I come.

Worrell New Testament

nevertheless, that which ye have, hold fast till I come.

Worsley New Testament

but what ye have hold fast till I come.

Youngs Literal Translation

but that which ye have -- hold ye, till I may come;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
πλήν 
Plen 
Usage: 11

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

ἄχρι ἄχρις 
Achri 
until, unto, till, till 9 , until 9, while 9, even to,
Usage: 43

Devotionals

Devotionals about Revelation 2:25

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Images Revelation 2:25

Prayers for Revelation 2:25

Context Readings

The Letter To The Church In Thyatira

24 But I say to all the rest of you there in Thyatira who have not followed this [false] teaching [See verse 20], that is, those who have not known "the deep things of Satan," as people call them --- I will not burden you with anything else [i.e., beyond this problem about Jezebel's false teaching]. 25 Nevertheless, hold on firmly to what you [already] have [i.e., the qualities mentioned in verse 19] until I come [Note: This probably refers to coming with judgment on wrongdoing. See verse 16]. 26 "And to the person who has victory [in the Christian life], and who continues to do what I want until the end [of his life], I will give him authority over the nations [Note: This probably refers to a spiritual reign with Christ during the Christian age. See 20:4].

Cross References

Revelation 3:11

I am coming soon [or, suddenly. See 2:16, 25; 3:3]. Hold on firmly to what you have [i.e., opportunity, obedience, steadfastness, etc.] so that no one takes away your crown [See 2:10].

John 14:3

And if I go to prepare a place for each of you, I will return to take all you to [be with] me, so that you also will be where I am.

John 21:22-23

Jesus said to him, "If I want him to remain [alive] until I return, what [business] is that of yours? You be my follower."

Acts 11:28

One of them, a man named Agabus, stood up and indicated by [the direction of] the Holy Spirit that there was going to be a severe worldwide famine, which [actually] took place during the time that Claudius ruled.

Romans 12:9

Let [your] love be sincere. Hate whatever is evil. Cling to whatever is good.

1 Corinthians 4:5

So, do not judge anything until the appointed time, when the Lord returns [i.e., to do the judging]. He will both shed light on the hidden things done in the dark and make known the motives of people's hearts. Then each person [i.e., who deserves it] will receive praise from God.

1 Corinthians 11:26

For whenever you eat this bread and drink from this cup, you are proclaiming the Lord's death until He comes [again].

1 Thessalonians 5:21

Put everything [i.e., speakers and their messages] to the test, [then] hold onto what is good.

Hebrews 3:6

but Christ [was faithful] as a Son over God's household. And we [Christians] are that household, if we hold on to our confidence [in Christ], and to the boasting [i.e., joy] of our hope [in God], firmly to the end [of our lives].

Hebrews 4:14

Since then we [Christians] have [such] a great Head Priest, who has passed through the skies [i.e., ascended to heaven. See Acts 1:9], Jesus, the Son of God, we should remain true to our profession [of faith in Him].

Hebrews 10:23

[So], we should hold on firmly to the profession of our hope [in God], without wavering from it, for God is faithful to His promises.

2 Peter 3:10

But the day of the Lord will come as a thief [i.e., unexpectedly]. At that time the heavens will pass away with a loud noise and the elements [Note: This refers either to the heavenly bodies or to the material components of the universe], will be dissolved with intense heat. And the earth and its works [i.e., its activities] will be burned up. [Note: Some translations render this phrase as it is in some ancient manuscripts, "will be disclosed," or "will be laid bare"].

Revelation 1:7

Look, He [i.e., Jesus] is coming with [i.e., "on"] the clouds! And [then] every eye will see Him, including those who pierced Him, and all the peoples of the earth will grieve because of Him [i.e., because of how they had treated Him]. So it will be. May it be so.

Revelation 3:3

So, remember how you have received and heard the message [i.e., they had eagerly accepted the Gospel]; [now] obey it and repent. For if you do not become [spiritually] alert, I will come as a thief [i.e. unexpectedly] and you will not know the [exact] time that I will come upon you [in judgment. See 2:16, 25].

Revelation 22:7

And listen, I [i.e., Christ] am coming quickly! The person who obeys the words of the prophecy of this book is blessed."

Revelation 22:20

The One who testifies about these things [i.e., Jesus] says, "Yes, I am coming soon." May this be so. Come [ahead] Lord Jesus!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain