Parallel Verses
Sawyer New Testament
And he said to me, It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to him that thirsts of the fountain of the water of life freely.
New American Standard Bible
Then He said to me, “
King James Version
And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
Holman Bible
And He said to me, “It is done!
International Standard Version
Then he told me, "It has happened! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will freely give a drink from the spring of the water of life to the one who is thirsty.
A Conservative Version
And he said to me, I have become, I, the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to him who is thirsty of the fountain of the water of life freely.
American Standard Version
And he said unto me, They are come to pass. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
Amplified
And He said to me, “It is done. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To the one who thirsts I will give [water] from the fountain of the water of life without cost.
An Understandable Version
Then He said to me, "These things have already happened. [Note: These words express the certainty of what has been predicted in this book, even though not all the events had actually taken place yet]. I am the Alpha and the Omega [See note at 1:8], the beginning and the end. I will give the person who is [spiritually] thirsty [a drink] from the spring of water of life without his having to pay for it.
Anderson New Testament
And he said to me: It is done; I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him that thirsts, I will give of the fountain of the water of life freely.
Bible in Basic English
And he said to me, It is done. I am the First and the Last, the start and the end. I will freely give of the fountain of the water of life to him who is in need.
Common New Testament
Then he said to me, "It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to the one who is thirsty from the spring of the water of life without cost.
Daniel Mace New Testament
and he said to me, "it is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end: to him that is a-thirst I will freely give of the fountain of living water.
Darby Translation
And he said to me, It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to him that thirsts of the fountain of the water of life freely.
Emphatic Diaglott Bible
And he said to me, It is done. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End: I will give to him that is athirst, of the fountain of the water of life freely.
Godbey New Testament
And he said to me, They are done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. To him who thirsts I will give of the fountain of the water of life freely.
Goodspeed New Testament
It is all over!" he told me, "I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end I will give anyone who is thirsty water without cost from the spring of the water of life.
John Wesley New Testament
And he said to me, It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to him that thirsteth of the fountain of the water of life freely.
Julia Smith Translation
And he said to me, It has been. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to him thirsting of the fountain of the water of life gratuitously.
King James 2000
And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is thirsty of the fountain of the water of life freely.
Lexham Expanded Bible
And he said to me, "It is done! I [am] the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the one who is thirsty I will give [water] from the spring of the water of life freely.
Modern King James verseion
And He said to me, It is done. I am the Alpha and Omega, the Beginning and the End. To him who thirsts I will give of the fountain of the Water of Life freely.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto me, "It is done. I am Alpha and Omega, the beginning, and the end. I will give to him that is athirst of the well of the water of life, free.
Moffatt New Testament
Then he said, "All is over! I am the alpha and the omega, the First and the Last. I will let the thirsty drink of the fountain of the water of Life without price.
Montgomery New Testament
He also said: "It has now come to pass. I am the Alpha and the Omega, The Beginning and the End. To him who thirsts I will freely give Of the spring of the Water of life.
NET Bible
He also said to me, "It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the one who is thirsty I will give water free of charge from the spring of the water of life.
New Heart English Bible
He said to me, "It is done. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. I will give freely to him who is thirsty from the spring of the water of life.
Noyes New Testament
And he said to me, All things are accomplished. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To him that thirsteth I will give of the fountain of the water of life freely.
The Emphasized Bible
And he said unto me - Accomplished! I, am the A, and the Z, the Beginning and the End: I, unto him that is thirsting, will give of the fountain of the water of life, freely:
Thomas Haweis New Testament
And he said to me, It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end; I will give to him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
Twentieth Century New Testament
And he said to me-- 'They are fulfilled. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who thirsts I will give of the spring of the Water of Life, freely.
Webster
And he said to me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give to him that is thirsty of the fountain of the water of life freely.
Weymouth New Testament
He also said, "They have now been fulfilled. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To those who are thirsty I will give the privilege of drinking from the well of the Water of Life without payment.
Williams New Testament
He further said to me: "They have come true. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I myself, without cost, will give to anyone who is thirsty water from the springs of living water.
World English Bible
He said to me, "It is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. I will give freely to him who is thirsty from the spring of the water of life.
Worrell New Testament
And He said to me, "It has come to pass. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. I will give to him that thirsted of the fountain of the water of life freely.
Worsley New Testament
And He said to me, It is done. I am the Alpha and Omega, the beginning and the end: I will give to him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
Youngs Literal Translation
and He said to me, 'It hath been done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End; I, to him who is thirsting, will give of the fountain of the water of the life freely;
Themes
Christ » Gifts of » Legacy of peace
Endowments » Seven gifts of Christ to believers » Legacy of peace
Fountains and springs » Illustrative » Of eternal life
Gifts » Seven gifts of Christ to believers » Legacy of peace
Living waters » Who shall receive the water of life
Omega » Alpha and omega, the all-comprehensiveness of Christ
Seven » Gifts of Christ » Legacy of peace
Thirst » Figurative of the ardent desire of the devout mind
Topics
Interlinear
Ginomai
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in Revelation 21:6
Prayers for Revelation 21:6
Verse Info
Context Readings
The New Heaven, New Earth, And New Jerusalem
5 And he that sits on the throne said, Behold, I make all things new. And he said, Write that these words are faithful and true. 6 And he said to me, It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to him that thirsts of the fountain of the water of life freely. 7 He that conquers shall inherit these things, and I will be to him a God and he shall be to me a son.
Phrases
Names
Cross References
Revelation 1:8
I am the Alpha and the Omega, says the Lord God; the Is, and the Was, and the Is to come, the Almighty.
Revelation 22:13
I am the Alpha and the Omega, first and last, the beginning and end.
John 4:10
Jesus answered and said to her, If you knew the gift of God, and who it is that says to you, Give me a drink, you would have asked him, and he would have given you living water.
Revelation 7:17
for the Lamb who is in the midst of the throne shall feed them and lead them to fountains of the waters of life, and God shall wipe away every tear from their eyes.
Revelation 16:17
And the seventh angel poured out his bowl on the air; and there came out a loud voice from the temple, from the throne, saying, It is done.
Revelation 22:17
And the Spirit and the bride say, Come. And let him that hears say, Come. And let him that thirsts, come; let him that will, take the water of life freely.
Revelation 1:11
saying, What you see write in a book, and send to the seven churches, to Ephesus and to Smyrna and to Pergamus and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.
Revelation 1:17
And when I saw him I fell at his feet as dead; and he put his right hand on me, saying, Fear not; I am the first and the last
John 4:14
but whoever drinks of the water which I will give him shall never thirst; but the water which I will give him shall be in him a fountain of water springing up to eternal life.
John 7:37-38
And on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any one thirsts, let him come to me and drink.
Romans 3:24
being justified freely by his grace through the redemption in Christ Jesus,
Romans 8:32
He who spared not his Son, but gave him up for us all, how shall he not also with him freely give us all things?
1 Corinthians 2:12
And we have received not the spirit of the world, but the Spirit which is of God, that we may know the things given us by God,
1 Corinthians 3:5
Who then is Apollos? and who is Paul? but ministers by whom you believed, and to each as the Lord gave.
1 Corinthians 3:12
And if any man builds on this foundation, gold, silver, precious stones, wood, grass, reeds,
1 Corinthians 3:21
Let no one therefore glory in men; for all things are yours,
1 John 5:4-5
for every child that has been born of God overcomes the world; and this is the victory which overcomes the world, our faith.
Revelation 10:6
and swore by him that lives forever and ever, that created heaven and the things in it and the earth and the things in it and the sea and the things in it, that time should be no longer,