Parallel Verses
NET Bible
And the Spirit and the bride say, "Come!" And let the one who hears say: "Come!" And let the one who is thirsty come; let the one who wants it take the water of life free of charge.
New American Standard Bible
The
King James Version
And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely.
Holman Bible
Both the Spirit and the bride say, “Come!” Anyone who hears should say, “Come!” And the one who is thirsty should come. Whoever desires should take the living water as a gift.
International Standard Version
The Spirit and the bride say, "Come!" Let everyone who hears this say, "Come!" Let everyone who is thirsty come! Let anyone who wants the water of life take it as a gift!
A Conservative Version
And the Spirit and the bride say, Come. And he who hears, let him say, Come. And he who is thirsty, let him come. He who desires, let him take the water of life freely.
American Standard Version
And the Spirit and the bride say, Come. And he that heareth, let him say, Come. And he that is athirst, let him come: he that will, let him take the water of life freely.
Amplified
The [Holy] Spirit and the bride (the church, believers) say, “Come.” And let the one who hears say, “Come.” And let the one who is thirsty come; let the one who wishes take and drink the water of life without cost.
An Understandable Version
And the Holy Spirit and the bride [i.e., the church. See 21:9] say, "Come!" And the person who hears [this] should say "Come." And the person who is [spiritually] thirsty should come; [and] whoever wants to should come and drink the water of life without having to pay for it.
Anderson New Testament
And the Spirit and the bride say, Come; and let him that hears, say, Come; and let him that is thirsty, come; -and let him that is willing, take the water of life freely.
Bible in Basic English
And the Spirit and the bride say, Come. And let him who gives ear, say, Come. And let him who is in need come; and let everyone desiring it take of the water of life freely.
Common New Testament
The Spirit and the Bride say, "Come." And let him who hears say, "Come." And let him who is thirsty come; let him who wishes take the water of life without price.
Daniel Mace New Testament
the spirit and the bride say, come. let him that heareth, say, come. let him that is a-thirst, come: and whosoever will, let him take the water of life freely.
Darby Translation
And the Spirit and the bride say, Come. And let him that hears say, Come. And let him that is athirst come; he that will, let him take the water of life freely.
Emphatic Diaglott Bible
And the Spirit and the Bride say, Come: and let him that hears, say, Come: and let him that is thirsty, come: whoever will, let him take of the water of life freely.
Godbey New Testament
Both the Spirit and the bride are saying, Come. And let the one hearing say, Come. And let the one thirsting come; let the one who is willing receive the water of life freely.
Goodspeed New Testament
"Come," say the Spirit and the bride. Let everyone who hears this say, "Come!" Let everyone who is thirsty come. Let anyone who wants it come and take without cost living water.
John Wesley New Testament
And let him that thirsteth, come: let him that willeth, take the water of life freely.
Julia Smith Translation
And the Spirit and the bride say, Come. And let him hearing say, Come. And let him thirsting come. And let him wishing, take the water of life freely.
King James 2000
And the Spirit and the bride say, Come. And let him that hears say, Come. And let him that is thirsty come. And whosoever will, let him take the water of life freely.
Lexham Expanded Bible
And the Spirit and the bride say, "Come!" And the one who hears, let him say, "Come!" And the one who is thirsty, let him come. The one who wants, let him take the water of life freely.
Modern King James verseion
And the Spirit and the bride say, Come! And let the one hearing say, Come! And let the one who is thirsty come. And he willing, let him take of the Water of Life freely.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the spirit and the bride said, "Come." And let him that heareth, say also "Come." And let him that is athirst come. And let whosoever will, take of the water of life free.
Moffatt New Testament
"Come," say the Spirit and the Bride: let the hearer too say, "Come"; and let the thirsty come, let anyone who desires it, take the water of Life without price.
Montgomery New Testament
"And the Spirit and the Bride say 'Come!' And let him who hears, say 'Come!' And let him who thirsts, come; And whoever wills, let him take the Water of Life freely."
New Heart English Bible
The Spirit and the bride say, "Come." He who hears, let him say, "Come." He who is thirsty, let him come. He who desires, let him take the water of life freely.
Noyes New Testament
And the Spirit and the bride say, Come! And let him that heareth say, Come! And let him that thirsteth come! Whoever will, let him take the water of life freely.
Sawyer New Testament
And the Spirit and the bride say, Come. And let him that hears say, Come. And let him that thirsts, come; let him that will, take the water of life freely.
The Emphasized Bible
And, the Spirit and the Bride, say - Come! and, he that heareth, let him say - Come! and, he that is athirst, let him come, - he that will, let him take of the water of life, freely.
Thomas Haweis New Testament
And the spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him who is athirst come: and whosoever is desirous, let him take of the water of life freely.
Twentieth Century New Testament
'Come,' say the Spirit and the Bride; and let him who hears say 'Come.' Let him who thirsts come; let him who will take the Water of Life freely.
Webster
And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth, say, Come. And let him that is thirsty, come: And whoever will, let him take the water of life freely.
Weymouth New Testament
The Spirit and the Bride say, 'Come;' and whoever hears, let him say, 'Come;' and let those who are thirsty come. Whoever will, let him take the Water of Life, without payment.
Williams New Testament
The Spirit and the bride say, "Come." Let everyone who hears this say, "Come." Let everyone who is thirsty come. Let everyone who wishes come and take the living water without any cost.
World English Bible
The Spirit and the bride say, "Come!" He who hears, let him say, "Come!" He who is thirsty, let him come. He who desires, let him take the water of life freely.
Worrell New Testament
"And the Spirit and the bride say, 'Come'; and let him that hears say, 'Come'; and let him that thirsts say, 'Come'; he that will let him take the water of life freely.
Worsley New Testament
And the Spirit and the bride say, Come; and let him that heareth say, Come. And let him, that thirsteth, Come. And let him, that desireth it, take the water of life freely.
Youngs Literal Translation
And the Spirit and the Bride say, Come; and he who is hearing -- let him say, Come; and he who is thirsting -- let him come; and he who is willing -- let him take the water of life freely.
Themes
Appropriation » The water of life
The call of God » By his spirit
divine Call » For worship of God » Universal
Church » Accessions to » Bride of Christ
Comes » The comes of God's word » Come at the three-fold call
Coming » Who should come to Christ
Duty » Three-fold appropriation (taking) » The water of life
Symbols of the Holy Spirit » Water » Freely given
God's Call » Examples of Leadership » Universality of
God's Call » The comes of God's word » Come at the three-fold call
Living water » Eze 47; re 22 » Universal call to partake of
Living waters » Who shall receive the water of life
Opportunity » Universal » Whosoever
Opportunity » Universal » The spirit invites all
Salvation » Conditions of » Free
Sinners » Conditions of » Free
Spirit » The leadership of holy spirit » General work
Thirst » Figurative of the ardent desire of the devout mind
Thirst » Those that thirst after righteousness
Types » Miscellaneous » Bride, a type of the body of Christ
Universal » Blessing, possible » Call
Universal » Opportunity » The spirit invites all
Water » Figurative » water of Life
Water » Living eze 47; re 22 » Universal call to partake of
water of Life » Eze 47; re 22 » Universal call to partake of
Wells » Spiritual water of life » Universal call to partake of
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Pneuma
Lego
ἔπω
Epo
Usage: 824
Erchomai
ἔρχομαι
Erchomai
Usage: 424
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 22:17
Prayers for Revelation 22:17
Verse Info
Context Readings
An Invitation To Respond
16 "I, Jesus, have sent my angel to testify to you about these things for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star!" 17 And the Spirit and the bride say, "Come!" And let the one who hears say: "Come!" And let the one who is thirsty come; let the one who wants it take the water of life free of charge. 18 I testify to the one who hears the words of the prophecy contained in this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book.
Cross References
Revelation 21:6
He also said to me, "It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the one who is thirsty I will give water free of charge from the spring of the water of life.
Isaiah 2:5
O descendants of Jacob, come, let us walk in the Lord's guiding light.
Revelation 21:2
And I saw the holy city -- the new Jerusalem -- descending out of heaven from God, made ready like a bride adorned for her husband.
Revelation 21:9
Then one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven final plagues came and spoke to me, saying, "Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb!"
John 4:14
But whoever drinks some of the water that I will give him will never be thirsty again, but the water that I will give him will become in him a fountain of water springing up to eternal life."
John 7:37
On the last day of the feast, the greatest day, Jesus stood up and shouted out, "If anyone is thirsty, let him come to me, and
Revelation 2:7
The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will permit him to eat from the tree of life that is in the paradise of God.'
Psalm 34:8
Taste and see that the Lord is good! How blessed is the one who takes shelter in him!
Isaiah 2:3
many peoples will come and say, "Come, let us go up to the Lord's mountain, to the temple of the God of Jacob, so he can teach us his requirements, and we can follow his standards." For Zion will be the center for moral instruction; the Lord will issue edicts from Jerusalem.
Isaiah 12:3
Joyfully you will draw water from the springs of deliverance.
Isaiah 48:16-18
Approach me! Listen to this! From the very first I have not spoken in secret; when it happens, I am there." So now, the sovereign Lord has sent me, accompanied by his spirit.
Isaiah 55:1-3
"Hey, all who are thirsty, come to the water! You who have no money, come! Buy and eat! Come! Buy wine and milk without money and without cost!
Jeremiah 50:5
They will ask the way to Zion; they will turn their faces toward it. They will come and bind themselves to the Lord in a lasting covenant that will never be forgotten.
Micah 4:2
Many nations will come, saying, "Come on! Let's go up to the Lord's mountain, to the temple of Jacob's God, so he can teach us his commands and we can live by his laws." For Zion will be the source of instruction; the Lord's teachings will proceed from Jerusalem.
Zechariah 8:21-23
The inhabitants of one will go to another and say, "Let's go up at once to ask the favor of the Lord, to seek the Lord who rules over all. Indeed, I'll go with you."'
John 1:39-46
Jesus answered, "Come and you will see." So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. Now it was about four o'clock in the afternoon.
John 4:10
Jesus answered her, "If you had known the gift of God and who it is who said to you, 'Give me some water to drink,' you would have asked him, and he would have given you living water."
John 4:29
"Come, see a man who told me everything I ever did. Surely he can't be the Messiah, can he?"
John 16:7-15
But I tell you the truth, it is to your advantage that I am going away. For if I do not go away, the Advocate will not come to you, but if I go, I will send him to you.
Romans 3:24
But they are justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus.
1 Corinthians 2:12
Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may know the things that are freely given to us by God.
1 Thessalonians 1:5-8
in that our gospel did not come to you merely in words, but in power and in the Holy Spirit and with deep conviction (surely you recall the character we displayed when we came among you to help you).
Revelation 22:1
Then the angel showed me the river of the water of life -- water as clear as crystal -- pouring out from the throne of God and of the Lamb,
Revelation 22:16
"I, Jesus, have sent my angel to testify to you about these things for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star!"