Parallel Verses

Moffatt New Testament

I reprove and discipline those whom I love; so be in warm earnest and repent.

New American Standard Bible

Those whom I love, I reprove and discipline; therefore be zealous and repent.

King James Version

As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.

Holman Bible

As many as I love, I rebuke and discipline. So be committed and repent.

International Standard Version

I correct and discipline those whom I love, so be serious and repent!

A Conservative Version

As many as I love, I rebuke and chasten. Be zealous therefore, and repent.

American Standard Version

As many as I love, I reprove and chasten: be zealous therefore, and repent.

Amplified

Those whom I [dearly and tenderly] love, I rebuke and discipline [showing them their faults and instructing them]; so be enthusiastic and repent [change your inner self—your old way of thinking, your sinful behavior—seek God’s will].

An Understandable Version

"I rebuke and discipline those I love, so be earnest and repent.

Anderson New Testament

As many as I love, I rebuke and chasten; be zealous, therefore, and repent.

Bible in Basic English

To all those who are dear to me, I give sharp words and punishment: then with all your heart have sorrow for your evil ways.

Common New Testament

Those whom I love, I rebuke and chasten. So be zealous and repent.

Daniel Mace New Testament

as many as I love, I rebuke and chastise: be warm therefore with zeal, and repent.

Darby Translation

I rebuke and discipline as many as I love; be zealous therefore and repent.

Emphatic Diaglott Bible

As many as I love, I reprove and correct; therefore, be zealous, and reform.

Godbey New Testament

So many as I love, I rebuke and chastise; be zealous, and repent.

Goodspeed New Testament

I reprove and discipline all whom I love. So be earnest and repent.

John Wesley New Testament

Whomsoever I love, I rebuke and chasten: be zealous and repent.

Julia Smith Translation

I, if as many as I love, I rebuke and correct: be emulous therefore, and repent.

King James 2000

As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.

Lexham Expanded Bible

As many as I love, I reprove and discipline. Be zealous, therefore, and repent!

Modern King James verseion

As many as I love, I rebuke and chasten; therefore be zealous and repent.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As many as I love, I rebuke and chasten. Be fervent therefore and repent.

Montgomery New Testament

All whom I love I reprove and discipline; therefore be full of zeal and repent.

NET Bible

All those I love, I rebuke and discipline. So be earnest and repent!

New Heart English Bible

As many as I love, I rebuke and discipline. Be zealous therefore, and repent.

Noyes New Testament

As many as I love, I rebuke and chasten. Be zealous therefore, and repent.

Sawyer New Testament

As many as I love, I rebuke and chasten; be zealous therefore and change your minds.

The Emphasized Bible

I, as many as I tenderly love, I convict and put under discipline: be zealous, therefore, and repent.

Thomas Haweis New Testament

As many as I love, I rebuke and correct: be zealous then, and repent.

Twentieth Century New Testament

'All whom I love I rebuke and discipline.' Therefore be in earnest and repent.

Webster

As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.

Weymouth New Testament

All whom I hold dear, I reprove and chastise; therefore be in earnest and repent.

Williams New Testament

The people whom I dearly love, I always reprove and discipline. So keep on being earnest and once for all repent.

World English Bible

As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent.

Worrell New Testament

As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous, therefore, and repent.

Worsley New Testament

Whomsoever I love, I reprove and chasten: be zealous therefore and repent.

Youngs Literal Translation

'As many as I love, I do convict and chasten; be zealous, then, and reform;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As many as
ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

I
ἐγώ 
Ego 
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
Usage: 174
Usage: 174

φιλέω 
Phileo 
Usage: 13

ἐλέγχω 
Elegcho 
Usage: 12

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

παιδεύω 
Paideuo 
Usage: 12

be zealous
ζηλόω 
Zeloo 
Usage: 10

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

Devotionals

Devotionals about Revelation 3:19

Images Revelation 3:19

Prayers for Revelation 3:19

Context Readings

The Letter To The Church In Laodicea

18 I advise you to buy from me gold refined in the fire, that you may be rich, white raiment to clothe you and prevent the shame of your nakedness from being seen, and salve to rub on your eyes, that you may see. 19 I reprove and discipline those whom I love; so be in warm earnest and repent. 20 Lo, I stand at the door and knock; if anyone hears my voice and opens the door, I will come in and sup with him, and he with me.

Cross References

Revelation 2:5

Now, remember the height from which you have fallen; repent and act as you did at first. If not, I will come to you [very soon] and remove your lamp stand, unless you repent.

1 Corinthians 11:32

As it is, we are chastened when we are judged by him, so that we may not be condemned along with the world.

Hebrews 12:5-11

And have you forgotten the word of appeal that reasons with you as sons? ??My son, never make light of the Lord's discipline, never faint under his reproofs;

John 2:17

(His disciples recalled the scripture saying, I am consumed with zeal for thy house.)

Romans 12:11

never let your zeal flag; maintain the spiritual glow; serve the Lord;

2 Corinthians 6:9

'unknown' but well-known, dying but here I am alive, chastened but not killed,

2 Corinthians 7:11

See what this pain divine has done for you, how serious it has made you, how keen to clear yourselves, how indignant, how alarmed, how eager for me, how determined, how relentless! You have shown in every way that you were honest in the business.

Galatians 4:18

Now it is fine for you to be made much of honestly and all the time ??not simply when I can be with you.

Titus 2:14

who gave himself up for us to redeem us from all iniquity and secure himself a clean people with a zest for good works.

James 1:12

Blessed is he who endures under trial; for when he has stood the test, he will gain the crown of life which is promised to all who love Him.

Revelation 2:21-22

I have given her time to repent, but she refuses to repent of her sexual vice.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain