Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

Immediately I was in an extasy: and I saw a throne placed in heaven, and one sitting on the throne.

New American Standard Bible

Immediately I was in the Spirit; and behold, a throne was standing in heaven, and One sitting on the throne.

King James Version

And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.

Holman Bible

Immediately I was in the Spirit, and a throne was set there in heaven. One was seated on the throne,

International Standard Version

Instantly I was in the Spirit, and I saw a throne in heaven with a person seated on the throne.

A Conservative Version

And straightaway I became in spirit. And behold, a throne was set in heaven, and him sitting upon the throne

American Standard Version

Straightway I was in the Spirit: and behold, there was a throne set in heaven, and one sitting upon the throne;

Amplified

At once I was in [special communication with] the Spirit; and behold, a throne stood in heaven, with One seated on the throne.

An Understandable Version

Immediately, I was in [i.e., under the influence of] the Holy Spirit [See 1:10], and there before me was situated a throne in heaven, with Someone sitting on it [Note: From the following description, this appears to have been God].

Anderson New Testament

And immediately I was in spirit; and behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne;

Bible in Basic English

Straight away I was in the Spirit: and I saw a high seat in heaven, and one was seated on it;

Common New Testament

At once I was in the Spirit; and behold, a throne was standing in heaven, with one sitting on the throne.

Darby Translation

Immediately I became in the Spirit; and behold, a throne stood in the heaven, and upon the throne one sitting,

Emphatic Diaglott Bible

And immediately I was in the Spirit: and behold, a throne was set in heaven, and one sitting upon it;

Godbey New Testament

Immediately I was in the Spirit: and behold, a throne was set in the heaven, and on the throne one sitting,

Goodspeed New Testament

Immediately after this I found myself in a trance, and there stood a throne in heaven with a being seated on it.

John Wesley New Testament

And immediately I was in the Spirit, and behold a throne was set in heaven, and one sitting on the throne.

Julia Smith Translation

And instantly I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sitting upon the throne.

King James 2000

And immediately I was in the spirit; and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.

Lexham Expanded Bible

Immediately I was in the Spirit, and behold, a throne was set in heaven, and one was seated on the throne.

Modern King James verseion

And immediately I became in spirit. And behold, a throne was set in Heaven, and One sat upon the throne.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And immediately I was in the spirit; and behold, a seat was put in heaven, and one sat on the seat.

Moffatt New Testament

At once I found myself rapt in the Spirit; and lo a Throne stood in heaven with One seated on the throne ??3 the seated One resembled in appearance jasper and sardius ??and round the throne a rainbow resembling emerald in appearance;

Montgomery New Testament

Immediately I was in the Spirit; and behold, there stood a throne in heaven, and upon the throne One sat;

NET Bible

Immediately I was in the Spirit, and a throne was standing in heaven with someone seated on it!

New Heart English Bible

Immediately I was in the Spirit. Behold, there was a throne set in heaven, and one sitting on the throne.

Noyes New Testament

Immediately I was in the Spirit; and lo! a throne was set ha heaven, and one sat on the throne.

Sawyer New Testament

And immediately I was in the Spirit; and behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.

The Emphasized Bible

straightway, I came to be in Spirit, and lo! a throne, stood in heaven, and, upon the throne, was one sitting;

Thomas Haweis New Testament

And immediately I was [rapt] in spirit: and, lo! a throne was placed in heaven, and upon the throne a person sitting.

Twentieth Century New Testament

Immediately after this I fell into a trance. There stood a throne in Heaven, and on the throne was One seated.

Webster

And immediately I was in the spirit: and behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.

Weymouth New Testament

Immediately I found myself in the Spirit, and saw a throne in Heaven, and some One sitting on the throne.

Williams New Testament

Immediately I was under the Spirit's power, and I saw a throne in heaven with One seated on it.

World English Bible

Immediately I was in the Spirit. Behold, there was a throne set in heaven, and one sitting on the throne

Worrell New Testament

Straightway I was in the Spirit, and, behold, there was a throne set in Heaven, and One sitting upon the throne;

Worsley New Testament

And immmediately I was in the Spirit: and behold, a throne was set in heaven, and one sitting on the throne.

Youngs Literal Translation

and immediately I was in the Spirit, and lo, a throne was set in the heaven, and upon the throne is one sitting,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

I was
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

a throne
θρόνος 
Thronos 
Usage: 52

κεῖμαι 
Keimai 
lie, be laid, be set, be appointed, be, be made, laid up, there
Usage: 23

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

References

Easton

Fausets

Context Readings

The Heavenly Throne

1 At another time I had a vision, when I saw a door was opened in heaven: and the first voice which I heard talking to me, was like the sound of a trumpet; which said, "come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter." 2 Immediately I was in an extasy: and I saw a throne placed in heaven, and one sitting on the throne. 3 he that sat, appear'd to the sight, like a jasper, and a sardine stone: and there was an arch like a rain-bow, round about the throne, which had the appearance of an emerald.

Cross References

Revelation 1:10

there I was in an exstacy on the Lord's day, and heard behind me a loud voice, like the sound of a trumpet,

Revelation 4:9

and honour, and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever, the

Hebrews 8:1

What we have said amounts to this; we have an high priest, who sits in heaven on the right hand of the throne of the divine majesty.

Revelation 3:21

to him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my father in his throne.

Revelation 4:5

out of the throne proceeded lightnings, and thundrings, and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven spirits of God.

Revelation 5:1

And I saw in the right hand of him that sate on the throne, A BOOK written within and on the backside, sealed with seven SEALS.

Revelation 5:6-7

And I beheld, and saw before the throne, in the midst of the four animals, and in the midst of the elders, a lamb which seem'd to have been slain, having seven horns, and seven eyes, which are the seven spirits of God sent forth into all the earth.

Revelation 5:13

and every creature which is in heaven, on the earth, under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I, saying, "blessing, and honour, and glory, and power be unto him that sitteth upon the throne, and unto the lamb for ever and ever."

Revelation 6:16

"fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the lamb:

Revelation 7:9-17

After this I beheld, and there was a great multitude, which no man could number, of every nation, tribe, people, and language, who stood before the throne, and before the lamb cloathed in white robes, having palms in their hands.

Revelation 12:5

and she brought forth a man-child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up to be with God, and about his throne.

Revelation 17:3

so he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman sit upon a scarlet-coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads, and ten horns.

Revelation 19:4

Then the four and twenty elders, and the four animals fell down and worshipped God that sat on the throne, saying, "amen; alleluia."

Revelation 20:11

Then I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose presence the earth and the heaven fled away, so that they disappear'd.

Revelation 21:5

"behold, I make all things new." and he said write: "for these words are true and authentic."

Revelation 21:10

and he carried me away in an extacy to a great and high mountain, and shewed me the city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God.

Revelation 22:1-3

Then he shewed me a pure river of living water, clear as crystal, proceeding out of the throne of God, and of the lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain