Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
Then I saw the lamb open one of the seals, when I heard one of the four animals with a voice like thunder, say, "come, and see."
New American Standard Bible
Then I saw when the
King James Version
And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, Come and see.
Holman Bible
Then I saw
International Standard Version
Then I saw the lamb open the first of the seven seals. I heard one of the four living creatures say with a voice like thunder, "Go!"
A Conservative Version
And I saw that the Lamb opened one of the seven seals. And I heard one of the four beings saying like the sound of thunder, Come and see.
American Standard Version
And I saw when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying as with a voice of thunder, Come.
Amplified
Then I saw as the Lamb (Christ) broke one of the seven
An Understandable Version
And I watched while the Lamb broke open one of the seven seals. Then I heard one of the four living beings saying in a thunderous voice [to the one on the white horse ?], "Come [out]."
Anderson New Testament
And I saw when the Lamb opened the first of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying, with a voice like thunder, Come and see.
Bible in Basic English
And I saw when the Lamb undid one of the stamps, and the voice of one of the four beasts came to my ears, saying as with a voice of thunder, Come and see.
Common New Testament
Then I saw when the Lamb opened one of the seven seals. And I heard one of the four living creatures say, as with a voice of thunder, "Come!"
Darby Translation
And I saw when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying, as a voice of thunder, Come and see.
Emphatic Diaglott Bible
And I saw, when the Lamb opened one of the seals; and I heard one of the four living creatures, which said, as with a voice of thunder, Come and see.
Godbey New Testament
And I saw when the Lamb opened the first of the seven seals, and I heard one of the four living creatures speaking, like a voice of thunder, Come.
Goodspeed New Testament
In my vision, when the Lamb broke the first of the seven seals, I heard the first of the four animals say with a voice like thunder, "Come!"
John Wesley New Testament
And I saw when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying as the voice of thunder, Come and see.
Julia Smith Translation
And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard one of the four living creatures saying, as the voice of thunder, Come and see.
King James 2000
And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four living creatures saying, Come and see.
Lexham Expanded Bible
And I watched when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying like the sound of thunder, "Come!"
Modern King James verseion
And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard one of the four living creatures like a sound of thunder, saying, Come and see.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I saw when the lamb opened one of the seals, and I heard one of the four beasts say, as it were the noise of thunder, "Come and see."
Moffatt New Testament
And when the Lamb opened one of the seven seals, I looked, and I heard one of the four living Creatures calling like thunder, "Come."
Montgomery New Testament
And I saw, when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four Living Creatures say, with a voice like thunder, "Come!"
NET Bible
I looked on when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying with a thunderous voice, "Come!"
New Heart English Bible
I saw when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying, as with a voice of thunder, "Come."
Noyes New Testament
And I saw when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard, as it were the voice of thunder, one of the four living creatures saying, Come!
Sawyer New Testament
AND I saw when the Lamb opened one of the seven seals, and heard one of the four cherubs say like the sound of thunder, Come.
The Emphasized Bible
And I saw, when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying, as with a voice of thunder - Go!
Thomas Haweis New Testament
AND I saw when the lamb opened one of the seals, and I heard one of the four living beings, saying, as with a voice of thunder, Come, and see.
Twentieth Century New Testament
Then I saw the Lamb break one of the seven seals, and I heard one of the four Creatures crying with a voice like thunder--'Come.'
Webster
And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four living beings saying, Come and see.
Weymouth New Testament
And when the Lamb broke one of the seven seals I saw it, and I heard one of the four living creatures say, as if in a voice of thunder, "Come."
Williams New Testament
And when the Lamb broke the first of the seven seals, I looked and heard one of the four living creatures say with a voice like thunder, "Come!"
World English Bible
I saw that the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying, as with a voice of thunder, "Come and see!"
Worrell New Testament
And I saw, when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying, as with a voice of thunder, "Come."
Worsley New Testament
And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard one of the four animate beings saying, as with a voice of thunder, Come and see.
Youngs Literal Translation
And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard one of the four living creatures saying, as it were a voice of thunder, 'Come and behold!'
Topics
Interlinear
heis
εἷς
heis
Usage: 188
Ek
ἐκ ἐξ
Ek
Usage: 709
Word Count of 38 Translations in Revelation 6:1
Prayers for Revelation 6:1
Verse Info
Context Readings
The Opening Of The First Six Seals
1 Then I saw the lamb open one of the seals, when I heard one of the four animals with a voice like thunder, say, "come, and see." 2 I look'd, and there was a white horse; and he that sat on him had a bow, and a crown was given unto him, and he went forth like a conqueror, to gain conquests.
Names
Cross References
Revelation 5:1
And I saw in the right hand of him that sate on the throne, A BOOK written within and on the backside, sealed with seven SEALS.
Revelation 5:5-7
and one of the elders said to me, weep not: behold, the lion of the tribe of Juda, the offspring of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.
Revelation 14:2
and I heard a voice from heaven, which was like the noise of many waters, or like a great thunder-clap: I heard too a sound like that of a harp, when touch'd by the hand of a musician.
Revelation 19:6
and I heard as it were the voice of a great multitude, which was like the sound of many waters, or like a volley of thunder, saying, "alleluia: for the Lord God omnipotent does reign."
Acts 4:20
for we cannot avoid publishing what we have seen and heard.
Revelation 4:5-7
out of the throne proceeded lightnings, and thundrings, and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven spirits of God.
Revelation 6:3
When he had opened the second seal, I heard the second animal say, "come and see."
Revelation 6:5
When he had opened the third seal, I heard the third animal say, "come and see." and I beheld, and saw a black horse; and he that sat on him had a balance in his hand.
Revelation 6:7
When he had opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth animal say, "come and see."
Revelation 10:3-4
his voice was as loud as the roaring of a lion: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.
Revelation 11:19
THEN the temple of God was opened in heaven, and there was seen in his temple the ark of his testament: and there were lightnings, voices, and thunders, and an earthquake, and great hail.