Parallel Verses
Julia Smith Translation
And they cried with a great voice, saying, Till when, Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood of them dwelling upon earth
New American Standard Bible
and they cried out with a loud voice, saying, “
King James Version
And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
Holman Bible
They cried out with a loud voice: “Lord,
International Standard Version
They cried out in a loud voice, "Holy and true Sovereign, how long will it be before you judge and take revenge on those living on the earth who shed our blood?"
A Conservative Version
And they cried out in a great voice, saying, Master, Holy and True, how long do thou not judge and avenge our blood from those who dwell on the earth?
American Standard Version
and they cried with a great voice, saying, How long, O Master, the holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
Amplified
They cried in a loud voice, saying, “O Lord, holy and true, how long now before You will sit in judgment and avenge our blood on those [unregenerate ones] who dwell on the earth?”
An Understandable Version
And they called out with a loud voice, "How long, holy and true Master, [will it be] before you judge the people living on earth and take revenge on them for [shedding] our blood?"
Anderson New Testament
and they cried with a loud voice, saying: How long, Sovereign, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
Bible in Basic English
And they gave a great cry, saying, How long will it be, O Ruler, holy and true, before you take your place as judge and give punishment for our blood to those on the earth?
Common New Testament
they cried out with a loud voice, "O Sovereign Lord, holy and true, how long before you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?"
Daniel Mace New Testament
and they cried with a loud voice, saying, "how long, O Lord, holy and true, dost thou defer doing justice, and avenging our blood on those that dwell on the earth?"
Darby Translation
and they cried with a loud voice, saying, How long, O sovereign Ruler, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell upon the earth?
Emphatic Diaglott Bible
And they cried with a loud voice, and said, How long, O sovereign Lord, holy and true, before thou dost judge, and avenge our blood upon those who dwell on the earth?
Godbey New Testament
And they cried with a great voice, saying, How long, O Lord, holy and true, do you not judge and avenge our blood from those who dwell upon the earth?
Goodspeed New Testament
They cried out in a loud voice, "Holy and true Master, how long is it to be before you judge the inhabitants of the earth and avenge our blood?"
John Wesley New Testament
And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, thou Holy One and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell upon the earth?
King James 2000
And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, do you not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
Lexham Expanded Bible
and they cried out with a loud voice, saying, "{How long}, holy and true Lord, will you not judge and avenge our blood from those who live on the earth?"
Modern King James verseion
And they cried with a loud voice, saying, Until when, Master, holy and true, do You not judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and they cried with a loud voice saying, "How long tarriest thou Lord holy and true, to judge and to avenge our blood on them that dwell on the earth?"
Moffatt New Testament
and they cried aloud, "O Sovereign Lord, holy and true, how long wilt thou refrain from charging and avenging our blood upon those who dwell on earth?"
Montgomery New Testament
And with a loud voice they cried, saying, "O Master, holy and true, How long dost thou not judge And avenge our blood On those who dwell on the earth?"
NET Bible
They cried out with a loud voice, "How long, Sovereign Master, holy and true, before you judge those who live on the earth and avenge our blood?"
New Heart English Bible
They called out with a loud voice, saying, "How long, Master, the holy and true, until you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?"
Noyes New Testament
and they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, the holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?
Sawyer New Testament
And they cried with a loud voice, saying, How long, Master, holy and true, do you not judge and avenge our blood on those that dwell on the earth?
The Emphasized Bible
And they cried out with a loud voice, saying - How long, O Sovereign, the Holy and True, dost thou not vindicate and avenge our blood from them that dwell upon the earth?
Thomas Haweis New Testament
And they cried with a loud voice, How long will it be, O sovereign, the holy one and the true, ere thou judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?
Twentieth Century New Testament
They cried in a loud voice--'How long, O Sovereign Lord, holy and true, before thou wilt give judgment and avenge our blood upon all who are living upon the earth?'
Webster
And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
Weymouth New Testament
And now in loud voices they cried out, saying, "How long, O Sovereign Lord, the holy One and the true, dost Thou delay judgment and the taking of vengeance upon the inhabitants of the earth for our blood?"
Williams New Testament
Then in a loud voice they cried out, "Holy and true Master, how long will you refrain from charging and avenging our blood upon the inhabitants of the earth?"
World English Bible
They cried with a loud voice, saying, "How long, Master, the holy and true, until you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?"
Worrell New Testament
And they cried with a great voice, saying, "How long, O Master, the Holy, and the True, dost Thou not judge and avenge our blood on those who dwell upon the earth?"
Worsley New Testament
And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on those that dwell upon the earth?
Youngs Literal Translation
and they were crying with a great voice, saying, 'Till when, O Master, the Holy and the True, dost Thou not judge and take vengeance of our blood from those dwelling upon the land?'
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Apo
ἐπί
Epi
Usage: 644
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 6:10
Verse Info
Context Readings
The Fifth Seal
9 And when he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of the slain for the word of God, and for the testimony which they had: 10 And they cried with a great voice, saying, Till when, Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood of them dwelling upon earth 11 And to each were given white robes; and it was said to them, that they should rest for a little time, till also their fellowservants be filled up, about to be killed, as also they.
Cross References
Zechariah 1:12
And the messenger of Jehovah will answer and say, O Jehovah of armies, how long wilt thou not compassionate Jerusalem and the cities of Judah with whom thou wert very angry this seventy years?
Revelation 3:7
And to the messenger of the church in Philadelphia write; Thus says the holy, the true, he having the key of David, he opening, and no one shuts; and he shuts, and no one opens;
Revelation 19:2
For true and just his judgments: for he judged the great harlot, who corrupted the earth with her harlotry, and he avenged the blood of his servants from her hand.
Deuteronomy 32:36-43
For Jehovah will judge his people, And upon his servants will he have compassion; When he shall see that the hand has failed, And nothing detained and left
Luke 18:7-8
And shall not God do the avenging of his chosen, crying to him day and night, being slow to anger toward them?
Revelation 11:18
And the nations were angry, and thy wrath came, and the time of the dead, to be judged, and to give reward to thy servants the prophets, and to the holy, and to them fearing thy name, the small and great; and to destroy them destroying the earth.
Genesis 4:10
And he will say, What didst thou? the voice of thy brother's bloods, crying out to me from the earth.
Judges 16:28
And Samson will call to Jehovah, and will say, Lord Jehovah, remember me now, and strengthen me now but this once, O God, and I will avenge myself one vengeance for my two eyes of Philisteim.
1 Samuel 24:12
And Jehovah will judge between me and between thee, and Jehovah avenge me of thee: and my hand shall not be upon thee.
Psalm 9:12
For he sought out bloods, be remembered them: he forget not the cry of the humble.
Psalm 13:1
To the overseer; chanting of David.
Psalm 35:17
O Jehovah, how long wilt thou see? Turn back my soul from their destruction, my only one from the lions.
Psalm 58:10-11
The just one shall rejoice as seeing vengeance: he shall wash his footsteps in the blood of the unjust one.
Psalm 74:9-10
We saw not our signs, no more a prophet: and not with us will it be known how long.
Psalm 79:10
Wherefore shall the nations say, Where is their God? He will make known among the nations before our eyes the vengeance of the blood of thy servants being poured out.
Psalm 94:3-4
How long shall the unjust, O Jehovah, how long shall the unjust exult?
Isaiah 61:2
To call the year of acceptance to Jehovah, and the day of vengeance to our God; to comfort all those mourning;
Isaiah 63:1-6
Who this coming from Edom, splendid with garments from Bozra? this adorned in his attire, bowing himself in his strength? I, speaking in justice, great for salvation.
Daniel 8:13
And I shall hear one holy one speaking, and one holy one will say to a certain one, speaking, How long the vision of the continuance, and the transgression laying waste, to be? and the holy place and the army being trodden down?
Daniel 12:6
And he will say to the man clothed with linen garments which was above to the waters of the river, Till when the end of the wonders?
Luke 21:22
For these are the days of vengeance, that all things having been written, should be completed.
Romans 12:19
Avenging not yourselves, beloved, but give ye place to anger: for it has been written, Vengeance to me; I will repay, says the Lord.
2 Thessalonians 1:6-8
Even though just with God to return pressure to them pressing you;
Hebrews 12:24
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, speaking better things than Abel.
Revelation 3:10
For thou didst keep the word of my patience, and I will keep thee from the hour of temptation, about to come upon the whole habitable globe, to try them dwelling upon the earth.
Revelation 15:3-4
And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and wonderful thy works, O Lord God, Omnipotent Ruler; just and true thy ways, King of the holy.
Revelation 16:5-7
And I heard the angel of the waters saying, Just, O Lord, art thou, who being, and who was, and who wilt be, for thou didst judge these things.
Revelation 18:20
Rejoice over her, O heaven, and the holy sent, and the prophets; for God judged your judgment of her.
Revelation 18:24
And in her was found the blood of the prophets, and of the holy, and of all those slain upon the earth.