Parallel Verses
Modern King James verseion
And they cried with a loud voice, saying, Until when, Master, holy and true, do You not judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?
New American Standard Bible
and they cried out with a loud voice, saying, “
King James Version
And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
Holman Bible
They cried out with a loud voice: “Lord,
International Standard Version
They cried out in a loud voice, "Holy and true Sovereign, how long will it be before you judge and take revenge on those living on the earth who shed our blood?"
A Conservative Version
And they cried out in a great voice, saying, Master, Holy and True, how long do thou not judge and avenge our blood from those who dwell on the earth?
American Standard Version
and they cried with a great voice, saying, How long, O Master, the holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
Amplified
They cried in a loud voice, saying, “O Lord, holy and true, how long now before You will sit in judgment and avenge our blood on those [unregenerate ones] who dwell on the earth?”
An Understandable Version
And they called out with a loud voice, "How long, holy and true Master, [will it be] before you judge the people living on earth and take revenge on them for [shedding] our blood?"
Anderson New Testament
and they cried with a loud voice, saying: How long, Sovereign, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
Bible in Basic English
And they gave a great cry, saying, How long will it be, O Ruler, holy and true, before you take your place as judge and give punishment for our blood to those on the earth?
Common New Testament
they cried out with a loud voice, "O Sovereign Lord, holy and true, how long before you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?"
Daniel Mace New Testament
and they cried with a loud voice, saying, "how long, O Lord, holy and true, dost thou defer doing justice, and avenging our blood on those that dwell on the earth?"
Darby Translation
and they cried with a loud voice, saying, How long, O sovereign Ruler, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell upon the earth?
Emphatic Diaglott Bible
And they cried with a loud voice, and said, How long, O sovereign Lord, holy and true, before thou dost judge, and avenge our blood upon those who dwell on the earth?
Godbey New Testament
And they cried with a great voice, saying, How long, O Lord, holy and true, do you not judge and avenge our blood from those who dwell upon the earth?
Goodspeed New Testament
They cried out in a loud voice, "Holy and true Master, how long is it to be before you judge the inhabitants of the earth and avenge our blood?"
John Wesley New Testament
And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, thou Holy One and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell upon the earth?
Julia Smith Translation
And they cried with a great voice, saying, Till when, Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood of them dwelling upon earth
King James 2000
And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, do you not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
Lexham Expanded Bible
and they cried out with a loud voice, saying, "{How long}, holy and true Lord, will you not judge and avenge our blood from those who live on the earth?"
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and they cried with a loud voice saying, "How long tarriest thou Lord holy and true, to judge and to avenge our blood on them that dwell on the earth?"
Moffatt New Testament
and they cried aloud, "O Sovereign Lord, holy and true, how long wilt thou refrain from charging and avenging our blood upon those who dwell on earth?"
Montgomery New Testament
And with a loud voice they cried, saying, "O Master, holy and true, How long dost thou not judge And avenge our blood On those who dwell on the earth?"
NET Bible
They cried out with a loud voice, "How long, Sovereign Master, holy and true, before you judge those who live on the earth and avenge our blood?"
New Heart English Bible
They called out with a loud voice, saying, "How long, Master, the holy and true, until you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?"
Noyes New Testament
and they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, the holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?
Sawyer New Testament
And they cried with a loud voice, saying, How long, Master, holy and true, do you not judge and avenge our blood on those that dwell on the earth?
The Emphasized Bible
And they cried out with a loud voice, saying - How long, O Sovereign, the Holy and True, dost thou not vindicate and avenge our blood from them that dwell upon the earth?
Thomas Haweis New Testament
And they cried with a loud voice, How long will it be, O sovereign, the holy one and the true, ere thou judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?
Twentieth Century New Testament
They cried in a loud voice--'How long, O Sovereign Lord, holy and true, before thou wilt give judgment and avenge our blood upon all who are living upon the earth?'
Webster
And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
Weymouth New Testament
And now in loud voices they cried out, saying, "How long, O Sovereign Lord, the holy One and the true, dost Thou delay judgment and the taking of vengeance upon the inhabitants of the earth for our blood?"
Williams New Testament
Then in a loud voice they cried out, "Holy and true Master, how long will you refrain from charging and avenging our blood upon the inhabitants of the earth?"
World English Bible
They cried with a loud voice, saying, "How long, Master, the holy and true, until you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?"
Worrell New Testament
And they cried with a great voice, saying, "How long, O Master, the Holy, and the True, dost Thou not judge and avenge our blood on those who dwell upon the earth?"
Worsley New Testament
And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on those that dwell upon the earth?
Youngs Literal Translation
and they were crying with a great voice, saying, 'Till when, O Master, the Holy and the True, dost Thou not judge and take vengeance of our blood from those dwelling upon the land?'
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Apo
ἐπί
Epi
Usage: 644
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 6:10
Verse Info
Context Readings
The Fifth Seal
9 And when He had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain for the Word of God, and for the testimony which they held. 10 And they cried with a loud voice, saying, Until when, Master, holy and true, do You not judge and avenge our blood on those who dwell on the earth? 11 And white robes were given to each one of them. And it was said to them that they should rest yet for a little time, until both their fellow servants and their brothers (those about to be killed as they were) should have their number made complete.
Cross References
Zechariah 1:12
Then the Angel of Jehovah answered and said, O Jehovah of Hosts, how long will You not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah against which You have cursed these seventy years?
Revelation 3:7
And to the angel of the church in Philadelphia write: He who is holy, He who is true, He who has the key of David, He who opens and no one shuts; and shuts and no one opens, says these things:
Revelation 19:2
For true and righteous are His judgments. For He has judged the great harlot who defiled the earth with her fornication, and He has avenged the blood of His servants out of her hand.
Deuteronomy 32:36-43
For Jehovah will bring His people justice; and He shall have compassion on His servants, for He sees that their power is gone, and only the imprisoned and abandoned remain.
Luke 18:7-8
And shall not God avenge His own elect who cry day and night to Him, though He has been long-suffering over them?
Revelation 11:18
And the nations were full of wrath, and Your wrath came, and the time of the judging of the dead, and to give the reward to Your servants the prophets, and to the saints, and to the ones fearing Your name, to the small and to the great, and to destroy those destroying the earth.
Genesis 4:10
And He said, What have you done? The voice of your brother's blood cries to Me from the ground.
Judges 16:28
And Samson called to Jehovah and said, O, Lord Jehovah, remember me, I pray You, and strengthen me, I pray You, only this once, O God, so that I may be at once avenged of the Philistines for my two eyes.
1 Samuel 24:12
May Jehovah judge between me and you, and may Jehovah avenge me of you. But my hand shall not be on you.
Psalm 9:12
For He remembers them, the seekers of bloodshed; He forgets not the cry of the humble.
Psalm 13:1
To the Chief Musician. A Psalm of David. How long will You forget me, O Jehovah? Forever? How long will You hide Your face from me?
Psalm 35:17
O Jehovah, how long will You look on? Rescue my soul from their ravages, my only one from the lions.
Psalm 58:10-11
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance; he shall wash his feet in the blood of the wicked.
Psalm 74:9-10
We did not see our signs; there is no prophet any more; neither is there among us any who knows how long.
Psalm 79:10
Why should the nations say, Where is their God? Let Him be known among the nations before our eyes by the revenging of the blood of Your servants which is shed.
Psalm 94:3-4
How long shall the wicked, O Jehovah, how long shall the wicked exult?
Isaiah 61:2
to preach the acceptable year of Jehovah and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;
Isaiah 63:1-6
Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah, this One adorned in His clothing, bending down in His great power? I who speak in righteousness, great to save.
Daniel 8:13
Then I heard a certain holy one speaking, and another holy one said to that one who spoke, Until when shall the vision last, concerning the daily sacrifice and the transgression that astounds, to give both the sanctuary and the host to be trampled?
Daniel 12:6
And one said to the man clothed in linen on the waters of the river: Until when shall be the end of these wonders?
Luke 21:22
For these are the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
Romans 12:19
not avenging yourselves, beloved, but giving place to wrath; for it is written, "Vengeance is Mine, I will repay, says the Lord."
2 Thessalonians 1:6-8
since it is a righteous thing with God to repay tribulation to those who trouble you,
Hebrews 12:24
and to Jesus the Mediator of the new covenant, and to blood of sprinkling that speaks better things than that of Abel.
Revelation 3:10
Because you have kept the Word of My patience, I also will keep you from the hour of temptation which will come upon all the habitable world, to try those who dwell upon the earth.
Revelation 15:3-4
And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvelous are Your works, Lord God Almighty, just and true are Your ways, O King of saints.
Revelation 16:5-7
And I heard the angel of the waters say, Righteous is the Lord, who is, and was, and who will be, because You have judged these things,
Revelation 18:20
Rejoice over her, Heaven, and the holy apostles, and the prophets, since God judged your judgment on her.
Revelation 18:24
And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all those who were slain on the earth.