Parallel Verses

NET Bible

and the stars in the sky fell to the earth like a fig tree dropping its unripe figs when shaken by a fierce wind.

New American Standard Bible

and the stars of the sky fell to the earth, as a fig tree casts its unripe figs when shaken by a great wind.

King James Version

And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.

Holman Bible

the stars of heaven fell to the earth as a fig tree drops its unripe figs when shaken by a high wind;

International Standard Version

The stars in the sky fell to the earth like a fig tree drops its fruit when it is shaken by a strong wind.

A Conservative Version

And the stars of the sky fell to the earth as a fig tree that casts its unripe figs being shaken by a great wind.

American Standard Version

and the stars of the heaven fell unto the earth, as a fig tree casteth her unripe figs when she is shaken of a great wind.

Amplified

and the stars of the sky fell to the earth, like a fig tree shedding its late [summer] figs when shaken by a strong wind.

An Understandable Version

And the stars in the sky fell to earth, like a fig tree dropping its unripe figs when shaken by a strong wind.

Anderson New Testament

and the stars of heaven fell to the earth, as a fig-tree casts its unripe figs when shaken by a violent wind:

Bible in Basic English

And the stars of heaven were falling to the earth, like green fruit from a tree before the force of a great wind.

Common New Testament

and the stars of the sky fell to the earth, as a fig tree casts its unripe figs when shaken by a great wind.

Daniel Mace New Testament

of heaven fell down to the earth, even as a fig-tree casteth its untimely figs when it is shaken by a mighty wind: the heaven disappeared as a book when it is rolled up:

Darby Translation

and the stars of heaven fell upon the earth, as a fig tree, shaken by a great wind, casts its unseasonable figs.

Emphatic Diaglott Bible

and the stars fell from heaven, on the earth, as fig tree drops its untimely figs, being shaken by a mighty wind:

Godbey New Testament

and the stars of the heaven fell upon the earth, as a fig-tree casting her unripe figs, when shaken by a mighty wind;

Goodspeed New Testament

the stars of the sky fell upon the earth just as a fig tree drops its unripe figs when it is shaken by a strong wind;

John Wesley New Testament

And the stars of heaven fell to the earth, as a fig-tree casteth its untimely figs, when it is shaken by a mighty wind:

Julia Smith Translation

And the stars of heaven fell to the earth, as a fig tree casts her untimely figs, shaken by a great wind.

King James 2000

And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casts its unripe figs, when it is shaken by a mighty wind.

Lexham Expanded Bible

and the stars of heaven fell to the earth like a fig tree throws down its unripe figs [when] shaken by a great wind.

Modern King James verseion

And the stars of heaven fell to the earth, even as a fig tree casts her untimely figs when she is shaken by a mighty wind.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth from her her figs, when she is shaken of a mighty wind.

Moffatt New Testament

the stars of the sky dropped to earth as a fig tree shaken by a gale sheds her unripe figs,

Montgomery New Testament

and the stars of the sky fell to earth, as a fig tree shaken by a gale drops its unripe figs.

New Heart English Bible

The stars of the sky fell to the earth, like a fig tree dropping its unripe figs when it is shaken by a great wind.

Noyes New Testament

and the stars of heaven fell to the earth, as a figtree casteth its untimely figs when shaken by a great wind;

Sawyer New Testament

and the stars of heaven fell to the earth, as a fig tree casts down its unseasonable figs when shaken with a mighty wind,

The Emphasized Bible

and, the stars of heaven, fell to the earth, as, a fig-tree, sheddeth her winter figs, when, by a great wind, it is shaken,

Thomas Haweis New Testament

and the stars of heaven fell to the earth, as the fig-tree sheddeth her early ripe figs when shaken by a mighty wind:

Twentieth Century New Testament

'The stars of the heavens fell' to the earth, as when a fig-tree, shaken by a strong wind, drops its unripe fruit.

Webster

And the stars of heaven fell to the earth, even as a fig-tree casteth its untimely figs, when it is shaken by a mighty wind.

Weymouth New Testament

The stars in the sky also fell to the earth, as when a fig-tree, upon being shaken by a gale of wind, casts its unripe figs to the ground.

Williams New Testament

and the stars of the sky fell to the earth, just as a fig tree, when shaken by a violent wind, drops its unripe figs.

World English Bible

The stars of the sky fell to the earth, like a fig tree dropping its unripe figs when it is shaken by a great wind.

Worrell New Testament

and the stars of the heaven fell to the earth, as a fig-tree casts her unripe figs, when shaken by a great wind;

Worsley New Testament

and the stars of heaven fell to the earth, as a fig-tree droppeth it's unripe figs, when shaken by a strong wind;

Youngs Literal Translation

and the stars of the heaven fell to the earth -- as a fig-tree doth cast her winter figs, by a great wind being shaken --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the stars
ἀστήρ 
Aster 
Usage: 16

of heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

even as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

a fig tree
συκῆ 
Suke 
Usage: 8

βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

her

Usage: 0

ὄλυνθος 
Olunthos 
Usage: 1

σείω 
Seio 
Usage: 5

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

a mighty
μέγας 
megas 
Usage: 167

References

Easton

Fig

Hastings

Fig

Morish

Watsons

Context Readings

The Opening Of The First Six Seals

12 Then I looked when the Lamb opened the sixth seal, and a huge earthquake took place; the sun became as black as sackcloth made of hair, and the full moon became blood red; 13 and the stars in the sky fell to the earth like a fig tree dropping its unripe figs when shaken by a fierce wind. 14 The sky was split apart like a scroll being rolled up, and every mountain and island was moved from its place.

Cross References

Revelation 9:1

Then the fifth angel blew his trumpet, and I saw a star that had fallen from the sky to the earth, and he was given the key to the shaft of the abyss.

Isaiah 34:4

All the stars in the sky will fade away, the sky will roll up like a scroll; all its stars will wither, like a leaf withers and falls from a vine or a fig withers and falls from a tree.

Matthew 24:29

"Immediately after the suffering of those days, the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of heaven will be shaken.

Isaiah 7:2

It was reported to the family of David, "Syria has allied with Ephraim." They and their people were emotionally shaken, just as the trees of the forest shake before the wind.

Isaiah 33:9

The land dries up and withers away; the forest of Lebanon shrivels up and decays. Sharon is like the desert; Bashan and Carmel are parched.

Ezekiel 32:7

When I extinguish you, I will cover the sky; I will darken its stars. I will cover the sun with a cloud, and the moon will not shine.

Daniel 4:14

He called out loudly as follows: 'Chop down the tree and lop off its branches! Strip off its foliage and scatter its fruit! Let the animals flee from under it and the birds from its branches!

Daniel 8:10

It grew so big it reached the army of heaven, and it brought about the fall of some of the army and some of the stars to the ground, where it trampled them.

Nahum 3:12

All your fortifications will be like fig trees with first-ripe fruit: If they are shaken, their figs will fall into the mouth of the eater!

Luke 21:25

"And there will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth nations will be in distress, anxious over the roaring of the sea and the surging waves.

Revelation 8:10-12

Then the third angel blew his trumpet, and a huge star burning like a torch fell from the sky; it landed on a third of the rivers and on the springs of water.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain