Parallel Verses

Darby Translation

And all the angels stood around the throne, and the elders, and the four living creatures, and fell before the throne upon their faces, and worshipped God,

New American Standard Bible

And all the angels were standing around the throne and around the elders and the four living creatures; and they fell on their faces before the throne and worshiped God,

King James Version

And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God,

Holman Bible

All the angels stood around the throne, the elders, and the four living creatures, and they fell facedown before the throne and worshiped God,

International Standard Version

All the angels stood around the throne and around the elders and the four living creatures. They fell on their faces in front of the throne and worshipped God,

A Conservative Version

And all the agents had stood all around the throne, and the elders, and the four beings, and they fell before his throne on their faces, and worshiped God,

American Standard Version

And all the angels were standing round about the throne, and about the elders and the four living creatures; and they fell before the throne on their faces, and worshipped God,

Amplified

And all the angels were standing around the throne and around the [twenty-four] elders and the four living creatures; and they fell to their faces before the throne and worshiped God,

An Understandable Version

And all the angels were standing around the throne and around the [twenty-four] elders and the four living beings. And they fell down on their faces in front of the throne and worshiped God,

Anderson New Testament

And all the angels stood round about the throne and the elders and the four living creatures; and they fell on their faces before the throne, and worshiped God,

Bible in Basic English

And all the angels were round about the high seat, and about the rulers and the four beasts; and they went down on their faces before the high seat, and gave worship to God, saying,

Common New Testament

And all the angels were standing around the throne and around the elders and the four living creatures; and they fell on their faces before the throne and worshipped God,

Daniel Mace New Testament

and all the angels who stood round about the throne, and about the elders, and the four animals fell before the throne on their faces, and worshipped God, saying, amen:

Emphatic Diaglott Bible

And all the messengers stood round about the throne, and about the elders, and the four living creatures; and they fell down on their faces, before the throne, and worshiped God;

Godbey New Testament

And all the angels stood round about the throne, and the elders, and the four living creatures, and fell down before the throne on their faces, and worshiped God,

Goodspeed New Testament

Then all the angels stood around the throne and the elders and the four animals, and fell on their faces before the throne and worshiped God,

John Wesley New Testament

And all the angels stood round about the throne and the elders and the four living creatures; and they fell before the throne on their faces, and worshipped God saying, Amen:

Julia Smith Translation

And all the angels stood round about the throne, and the elders and the four living creatures, and they fell before the throne upon their faces, and worshipped God,

King James 2000

And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four living creatures, and fell before the throne on their faces, and worshiped God,

Lexham Expanded Bible

And all the angels stood around the throne and the elders and the four living creatures, and they fell down on their faces before the throne and worshiped God,

Modern King James verseion

And all the angels stood around the throne, and the elders, and the four living creatures, and they fell before the throne on their faces and worshiped God,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all the angels stood in the compass of the seat, and of the elders and of the four beasts, and fell before the seat on their faces, and worshipped God,

Moffatt New Testament

And all the angels surrounded the throne and the Presbyters and the four living Creatures, and fell on their faces before the throne, worshipping God

Montgomery New Testament

And all the angels stood encircling the throne, and the Elders and the Living Creatures; and they fell on their faces before the throne, worshiping God,

NET Bible

And all the angels stood there in a circle around the throne and around the elders and the four living creatures, and they threw themselves down with their faces to the ground before the throne and worshiped God,

New Heart English Bible

All the angels were standing around the throne, the elders, and the four living creatures; and they fell on their faces before the throne, and worshiped God,

Noyes New Testament

And all the angels were standing around the throne and the elders and the four living creatures, and they fell before the throne on their faces, and worshipped God,

Sawyer New Testament

And all the angels stood around the throne and the elders and the four cherubs, and fell down before the throne on their faces, and worshipped God,

The Emphasized Bible

And, all the messengers, were standing round about the throne and the elders and the four living creatures; and they fell down before the throne upon their faces, and rendered homage unto God,

Thomas Haweis New Testament

And all the angels stood in a circle about the throne, and the presbyters and the four living beings, and fell on their faces before the throne, and worshipped God,

Twentieth Century New Testament

And all the angels were standing round the throne and the Councillors and the four Creatures, and they prostrated themselves on their faces in front of the throne and worshiped God,

Webster

And all the angels stood around the throne, and about the elders and the four living beings, and fell before the throne on their faces, and worshiped God,

Weymouth New Testament

All the angels were standing in a circle round the throne and round the Elders and the four living creatures, and they fell on their faces in front of the throne and worshipped God.

Williams New Testament

Then all the angels stood around the throne, the elders, and the four living creatures, and fell on their faces before the throne and worshiped God,

World English Bible

All the angels were standing around the throne, the elders, and the four living creatures; and they fell on their faces before his throne, and worshiped God,

Worrell New Testament

And all the angels stood around the throne, and around the elders, and the four living creatures; and they fell before the throne on their faces, and worshiped God,

Worsley New Testament

And all the angels stood round the throne, and round the elders, and the four animate beings; and fell on their faces before the throne, and worshipped God, saying, Amen:

Youngs Literal Translation

And all the messengers stood around the throne, and the elders and the four living creatures, and they fell upon their face, and bowed before God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the angels
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

κύκλῳ 
Kuklo 
Usage: 7

the throne
θρόνος 
Thronos 
θρόνος 
Thronos 
Usage: 52
Usage: 52

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65

the four
τέσσαρες τέσσαρα 
Tessares 
Usage: 40

ζῶον 
Zoon 
Usage: 23

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644


Usage: 0

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Dan

Context Readings

The Great Crowd Before The Throne

10 And they cry with a loud voice, saying, Salvation to our God who sits upon the throne, and to the Lamb. 11 And all the angels stood around the throne, and the elders, and the four living creatures, and fell before the throne upon their faces, and worshipped God, 12 saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and strength, to our God, to the ages of ages. Amen.

Cross References

Revelation 4:6

and before the throne, as a glass sea, like crystal. And in the midst of the throne, and around the throne, four living creatures, full of eyes, before and behind;

Revelation 4:10

the twenty-four elders shall fall before him that sits upon the throne, and do homage to him that lives to the ages of ages; and shall cast their crowns before the throne, saying,

Revelation 4:4

And round the throne twenty-four thrones, and on the thrones twenty-four elders sitting, clothed with white garments; and on their heads golden crowns.

Psalm 45:11

And the king will desire thy beauty; for he is thy Lord, and worship thou him.

Psalm 97:7

Ashamed be all they that serve graven images, that boast themselves of idols. Worship him, all ye gods.

Psalm 103:20-21

Bless Jehovah, ye his angels, mighty in strength, that execute his word, hearkening unto the voice of his word.

Psalm 148:1-2

Hallelujah! Praise Jehovah from the heavens; praise him in the heights.

Matthew 4:10

Then says Jesus to him, Get thee away, Satan, for it is written, Thou shalt do homage to the Lord thy God, and him alone shalt thou serve.

John 5:23

that all may honour the Son, even as they honour the Father. He who honours not the Son, honours not the Father who has sent him.

Hebrews 1:6

and again, when he brings in the firstborn into the habitable world, he says, And let all God's angels worship him.

Revelation 5:11-13

And I saw, and I heard the voice of many angels around the throne and the living creatures and the elders; and their number was ten thousands of ten thousands and thousands of thousands;

Revelation 11:16

And the twenty-four elders, who sit on their thrones before God, fell upon their faces, and worshipped God,

Revelation 15:4

Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy; for all nations shall come and do homage before thee; for thy righteousnesses have been made manifest.

Revelation 19:4-6

And the twenty-four elders and the four living creatures fell down and did homage to God who sits upon the throne, saying, Amen, Hallelujah.

Revelation 22:9

And he says to me, See thou do it not. I am thy fellow-bondman, and the fellow-bondman of thy brethren the prophets, and of those who keep the words of this book. Do homage to God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain